广州泛亞联合国际研究院

泛亚口译课暑假班感受

2019年05月29日

广东工业大学 黄倍娴 想了想明天就是最后一天上课,后天再考完试,暑假班就结束了,感觉时间过得特别快。沉迷口译的日子,果然感受不到时光的飞逝,毕竟十分充实又十分刺激。

广东工业大学 黄倍娴

  想了想明天就是最后一天上课,后天再考完试,暑假班就结束了,感觉时间过得特别快。沉迷口译的日子,果然感受不到时光的飞逝,毕竟十分充实又十分刺激。对于一个开课前发40℃高烧,上课期间又重感的人,只觉得自己特别神奇――病怏怏地连久站都嫌累,要翻译的时候说翻译就翻译,还不带喘的。

  以前觉得口译员是个特殊又神奇的职业,作为英专学生自然对口译有一种向往,好奇同传间里的神秘力量究竟为何方神圣。上课之前,只能说对口译有点兴趣,但是想不到上课之后对口译简直着迷,特别是同传体验的那一天,恨不得把十几二十分钟的视频一口气翻完,出了同传间还整天想往里面再坐一会儿。那天就觉得同传真的太好玩了,虽然那晚就有朋友微信我说干嘛那么想不开去学口译……

  去年的时候,学校有开设一个学期的口译课,其实那个时候对于口译的概念还是比较模糊的,虽然基本的一些东西有所涉猎。但是,这次在泛亚算是比较系统地接触了口译,而且由于三位老师都是久经译场的译员,有很多看法和经验与学校老师的还是有所区别,但是更加有趣。虽然从前有一点基础,但是在学笔记的时候还是不敢懈怠,即使回到家的时候都已经很晚了,还是会抓紧时间多多练习,现在练习笔记的张数保守估计已经有120+。

  对于视译也是觉得很好玩,之前别人送了一袋国外的咖啡,我直接就视译了包装袋后面的说明书给家里听。前两天吃着早餐看到桌上有份英文说明书,也是顺手拿起来就开始视译。

  以前学校老师说我们本科毕业能拿到三口的证书就不错了,自己从前也觉得三口遥不可及,结果上了泛亚的课之后莫名就想挑战一下二口。大概真的是上天欲使我灭亡,必先让我疯狂……不过,“It's never cool to settle down without a challenge”,反正有大把的时光,这次不行就下一次,毕竟老胡推荐的书都可以练到五年以后了。

  Summer说她也是我们的师姐,还说Lily以前也是她的学生,希望哪天我也能以讲师的身份站到讲台上,跟未来的泛亚学子聊一聊老胡的八卦。

  

相关资讯
在泛亚学习是一种什么样的体验?
相关课程