语法辨析:「てくる」・「ていく」・「て以来」
1、~ていく
接续:动词「て」形+いく
释义1:“.....而去”。
例句:①彼女は部屋から出ていきました。她从房间走出去了。
②船がどんどん遠くへ離れて(はなれて)いく。船越开越远。
说明:物体从近到远的移动。
释义2:“(继续)....下去”。
例句:学校を卒業しても、日本語の勉強を続けていくつもりです。
[2015年真题]即使毕业了,我打算继续学习日语。
说明:表示从现在持续到将来。
释义3:“....去;逐渐....”。
例句:秋になるとmだんだん木の葉の色が変わっていく。
[2010年真题]到了秋天,树叶颜色就会渐渐地发生变化。
说明:表示某种状态从现在开始变化。
释义4:“....消失了;....不见了”。
例句:①虹(にじ)がだんだん消えていった。彩虹逐渐消失了。
②ろうそくの火が消えていった。蜡烛熄灭了。
说明:表示消失不见。
2、~てくる
接续:动词「て」形+くる
释义1:“(向这边)....来”。
例句:①彼は遠くから走ってきた。他从远处走来。
②友達はお土産を持ってきました。朋友带了礼物来。
说明:表示物体从远到近移动。
释义2:“....(之后)来”。
例句:①ちょっとメートをろ取ってきます。我去拿笔记本来。
②この資料を1部コピーしてきてください。请把这份资料复印一份过来。
说明:表示走完某动作后再回来。
释义3:“从....一直”。
この伝統(でんとう)は百年も続いてきた。这个传统到现在已经持续100年了。
说明:表示从过去到现在一直持续的某种状态。
释义4:“....起来”。
例句:急に、雨が降ってきました。突然下起雨来。
この頃肉を食べない人が増えていった。[2016年真题]最近不吃肉的人多了起来。
说明:表示某种状态开始发生变化。
3、~て以来
接续:动词「て」形+以来
释义:“自从....以来”。表示从过去发生某一事件时候直到现在。
例句:
①彼女とは10年前のクラス会で会って以来、一度も連絡を取っていない。
[2014年真题]自从10年前和她在同学聚会上见面之后,再也没联系过。
②兄は会社に入って以来、一度も休んだことはありません。
哥哥自从进了公司之后,从未请过假。
注意:一般不用于刚刚发生不久的事。