汉语“学习”二字的日语汉字是“勉強”,看来,学习日语还真得勉强一下自己。否则,在入门阶段如果很轻松地“笑着进来”,在出门的时候,恐怕真得“哭着出去”了。不用说,所有学日语的人都希望不仅要“笑着进来”,还要“笑着出去”。
怎样才能做到“笑着出去”呢?答案很简单,首先要做到“笑着进来”,而且是清清楚楚、明明白白地“笑着进来”。
有需要学习日语的同学加哦仔细分析一下,那些感到入门阶段简单轻松的人,在盲目“笑”的同时,往往容易出现两个问题:一个是对日语学习的困难估计不足。
因为,日语的难点除了前文提到的敬语问题、外来语和副词用法复杂之外,还表现在日语的语序和汉语、英语等的语序不同,日语的谓语动词通常放在句尾。
听对方说话时,对方到底表达的是肯定意思还是否定意思,只有把整句话听完之后才能明白,因此,这就为日语的口译带来了一定的困难,而初学者在入门阶段,对于上述这些难点是很少接触到和体会得到的。
另一个容易出现的问题是基本功不扎实。和其它语言一样,日语的基本功概括起来无非就是听、说、读、写、译五门功课。在入门阶段,还谈不上译,听、说、读、写四门功课中,说和读尤为重要。
因为说和读都涉及到了语言基本的东西--发音。日语发音包括三个方面:语音、声调和语调。这三项至关重要,为什么这样说呢?因为它们直接关系到学员能否学得一口“标准的日语普通话”的问题。
很多学员就是因为没有正确掌握语音、声调和语调中的某一项,而终学了一口“日语方言”,而且还不是地道的日语方言,对于没学过日语的中国人来说听不懂,对于日本人来说也听不懂。所以,正确的发音是日语入门阶段首先要解决的问题。它关系着学员将来能否“笑着出去”。
究竟如何掌握正确的语音、声调和语调呢?这需要遵循一个原则,掌握一个方法。一个原则,就是“要模仿和学习正确的”。
课程顾问