上海达赫德语培训

logo | Höhlenmalerei

作者:肖深刻的九叔 来源:肖深刻的九叔
发布日期:2024年12月26日

logo是德国电视二台少儿频道专为青少年(外语学习者可不能...

logo是德国电视二台少儿频道专为青少年(外语学习者可不能小瞧母语青少年哦)制作的新闻节目。每天10分钟,其中有一分钟左右的(动画)科普。从1988年播出至今,是各年龄层次德语学习者*喜爱的节目。学德语*好的辅助材料是:看得进去;看得懂;能学到东西;每天更新(本公众号第三条,偶尔浮到头条或次条)与时俱进;能让人坚持;进会员群,付费支持这个用爱发电的项目,收看偶尔无法通过审核的logo节目,并和译者直接交流(←点击)。节选:会员群除了发每天的mp4(两个),mp3,txt,pdf,每天还‍有一个听写文档,能自己点按钮校对答案(←点击),都是精心
设计的,这样能大大提升学习效果。进会员群,付费支持这个用爱发电的项目,收看偶尔无法通过审核的logo节目,并和译者直接交流(←点击)。学如逆水行舟,要保持德语水平?一天看一分钟德语视频可以达到这个效果。*关键的是坚持。找准基本可以听懂的看得下去的材料,长期坚持。全网没有比zdf logo即青少年德语新闻更合适的材料。保持的同时想稍有进步?那需要从视频中刻意学习生疏的词汇或表达。几个就行,不要完美主义。与其一口吃胖但是三分钟热度,不如细水长流,每天进步一点点。把用德语获取信息,变成生活的一部分!需要大进步?那需要体系化推进,在指导下高效完成理解和记忆,然后进行系统的刻意训练,也就是上课。不想上课?那要么继续低效纠结,要么水平已经达到了B2以上。达到B2以上了,那进步肯定变慢了,可以看本公众号【连载】的电视剧或【德国新闻联播】,变德语变成鲜活的经验。无字幕完整版(先挑战听力):节选自4分49秒开始带字幕完整版:完整版音频需要调速可以进会员群获得资源字幕原文:Es ist Mittwoch, der 18. Dezember, ich bin Sherif, das hier ist "logo!"今天是星期三12月18日 我是谢里夫 这里是logound wir gucken heute auf diese Themen.今天 我们就来关注以下这些话题:Kaputte Schulen: Weshalb sind diese Schüler:in aus Frankfurt am Main破败的学校:为什么这些来自美因河畔法兰克福的richtig genervt?小学生真的很烦?Mega Entdeckung: Warum ist diese Höhle in Südfrankreich重大发现:为什么法国南部的这个洞穴etwas extrem Besonderes? Und:如此特别?以及:Große Neuigkeiten: Wieso bekommt dieser Eisberg大新闻: 为什么这座冰山gerade viel Aufmerksamkeit?现在备受关注?Hallo bei "logo".欢迎收看logoKaputte Toiletten, Tische und Stühle,破旧的厕所 课桌椅die gefühlt seit 100 Jahren nicht ausgetauscht worden sind感觉已经100年没换过了 und Turnhallen, die naja, die auch schon bessere Tage gesehen haben.以及饱经风霜的体育馆All das sind Dinge, mit denen viele Schulen这些都是德国许多学校in ganz Deutschland zu kämpfen haben.不得不面对的问题Eine Schule aus Frankfurt am Main美因河畔法兰克福的一所学校hat uns jetzt genau deswegen angeschrieben.写信向我们反映了这些问题Bei ihnen sind nicht nur die Klassenzimmer in die Jahre gekommen,不仅教室年久失修 sondern auch die Turnhalle.体育馆也是如此Ja, die ist sogar in so einem schlechten Zustand,事实上 体育馆的状况甚至非常糟糕dass dort niemand mehr Sport machen darf.以至于没人能在那里进行体育活动Unsere Reporterin Magdalena hat die Schule besuchtlogo记者马格达莱娜到学校und sich das Ganze für uns mal angeguckt.为我们做了一次探访Ich bin unterwegs mit der Klasse 4a der Münzenberger Grundschule.我和明森伯格小学4年级甲班的同学们一起走在路上Nein, heute ist kein Wandertag, es geht zum Sportunterricht.不 今天不是徒步旅行的日子 而是要去上体育课 Der findet nämlich woanders statt,要去别的地方上课weil die Turnhalle der Schule gesperrt ist.因为学校体育馆关闭了Weißt du warum die Turnhalle gesperrt ist?你知道体育馆为什么关闭吗?Die ist einsturzgefährdet.因为有坍塌的危险 Ich glaube, es fing damit an, dass es geschneit hat.我想是从下雪之后就关了 Ihr seht keinen Schnee?你们没看到雪吗?Ich auch nicht, der Schneefall, um den es hier geht,我也没看到 因为学生们说的那场雪 war nämlich vor mehr als einem Jahr.是一年多以前下的 Seitdem ist die Halle geschlossen,从那时起 体育馆就关闭了 weil die Decke irgendwann mal neu gemacht werden soll.因为天花板要重新装修Es ist definitiv eher nervig.这肯定相当烦人 Das kann einfach nicht sein, das geht nicht.不能就这样了 这样不行 Das ist wirklich einfach blöd, diese Situation.这种情况真的是太愚蠢了Und die sollten da mal wirklich irgendwas machen.他们真的应该为此做点什么"Die", das sind die Politiker der Stadt Frankfurt,"他们"指的是法兰克福市的官员们die sich eigentlich um die kaputte Turnhalle kümmern sollten.他们本应该对破损的体育馆进行修缮Doch stattdessen teilen sie der Schule seit einem Jahr但在过去的一年里 他们却一直在给学校wechselnde Ersatzhallen zu, in die die Klassen laufen müssen.分配替换的体育馆 而学生们不得不步行前往上课Das kostet Zeit, die vom Unterricht abgeht.这就占用了上课的时间Wir haben zwei Schulstunden, da bleibt echt wenig Zeit über.我们有两节课 所以剩下的时间真的不多Also wenn es vielleicht 30 Minuten sind, läuft es gut.如果只有30分钟 那还算顺利Ich hatte vorhin eine erste Klasse,我刚刚上了第一节课da waren es glaube ich am Ende 15-20 Minuten.我想最后只有15到20分钟Aber immerhin gibt es heute überhaupt ein bisschen Sport.但至少今天还有点体育活动Denn oft bekommt die Schule auch gar keine Ersatzhalle.因为学校经常连一个替换的体育馆都没有Dann fällt der Unterricht aus.然后体育课只能取消Heute ist der Unterricht in einer Halle,今天 在一个通常举办狂欢节集会in der sonst Veranstaltungen wie Fastnachtssitzungen stattfinden.等活动的大厅里上体育课Die Halle sieht zwar schön aus, ist für Sport aber eher nicht gedacht.这个地方虽然看起来不错 但其实并不适合做体育运动Die Garderobe hier in der Halle für die Jungs, die ist genau hier.大厅里男生的衣帽间就在这里Ist der Sportunterricht hier genauso wie bei euch in der Turnhalle?在这里上的体育课和体育馆的一样吗?Nein, weil wir haben hier keine Geräte und das ist langweilig.不一样 因为这里没有任何器材 而且很无聊Ich finde es blöd, weil in der Turnhalle我觉得这很糟 因为体育馆里gab es die Ringe und die Matten und so.有铁环和垫子之类的东西Wir können nur so Ballspiele spielen, wenn wir Bälle haben.我们只有在有球的情况下才能玩球 Und fangen und so, aber wenn du immer das gleiche spielst,还有接球什么的 但如果总是玩同样的东西macht es irgendwann keinen Spaß mehr.到一定时候就没意思了Ich merke: alle sind genervt,我注意到:大家都很恼火auch weil sie immer wieder vertröstet werden.部分原因是他们的希望一直一拖再拖Zuerst hieß es, sie können nach den Osterferien wieder in die Halle.他们先是被告知复活节假期后可以回体育馆 Dann waren es die Sommer- und dann die Herbstferien.然后是暑假 接着是秋假Nun ist das Jahr fast vorbei und nichts ist passiert.现在一年都快过去了 什么也没发生Ich wende mich an die Stadt Frankfurt und frage,我联系了法兰克福市政府 was denn da so lange dauert.询问为何拖了这么久Für ein Interview hat man leider keine Zeit.但遗憾的是他们没有时间接受采访Aber per Mail bekomme eine Antwort.但我通过电子邮件得到了答复Also warum das so lange dauert, das steht nicht da drin.上面没说为什么时间拖了这么久Aber angeblich soll die Turnhalle nächstes Jahr im Januar但据说明年一月份就能wieder aufgemacht werden können.重新开始使用体育馆 Da bin ich mal gespannt, ehrlich gesagt.说实话 我对此很好奇Die 4a glaubt dieses Versprechen jedenfalls nicht.无论如何 4年级甲班不相信这个承诺Sie haben die Hoffnung, in ihrer Zeit an der Grundschule他们现在已经放弃了在小学在读期间noch einmal die Halle betreten zu dürfen, mittlerweile aufgegeben.再次使用体育馆的希望Tja und in so einer Situation steckt nicht nur diese Schule in Frankfurt,其实 不仅法兰克福的这所学校是这样sondern noch einige andere in ganz Deutschland.全德国还有好几所学校都是这样Deswegen Frage an euch: Wie sieht es mit der Turnhalle因此 有个问题问大家:你们学校in eurer Schule oder im Verein aus?或俱乐部的体育馆情况如何?Alles perfekt oder auch eher komplett heruntergekommen?是完美无缺还是破败不堪?Schreibt uns das mal auf logo.de in die Kommentare.请在 logo.de 网站的评论区中告诉我们Heute vor genau 30 Jahren, am 18. Dezember 1994,在整整30年前的今天 即1994年12月18日haben drei Höhlenforscher eine Erkundungstour in Südfrankreich gemacht.三位岩洞学家在法国南部的一个岩洞中探险Sie waren, ungefähr wie die hier in einer Höhle unterwegs,他们在一个和图上差不多的洞穴中行进时als sie einen schwachen Luftzug bemerkten.发现了一股微弱的气流Das fanden die drei irgendwie ungewöhnlich,他们三人觉得这有些不寻常also sind sie dem Ganzen nachgegangen.于是就去看看Nachdem sie sich einen Weg durch mega viel Geröll gebahnt在穿过大量碎石und eine richtige enge Stelle überwunden hatten,和一条非常狭窄的通道后landeten sie schließlich in einer riesigen Tropfsteinhöhle.他们终于来到了一个巨大的钟乳石洞Die drei wussten direkt: Diese Höhle ist eine richtig große Entdeckung.他们三人立刻意识到,这个洞穴真是一个大发现Und das Ganze hat auch mit all dem hier zu tun.而这一切都与这张图上的内容有关Warum jetzt genau?到底是为什么呢?Wir erklären es euch.我们来给大家解释一下In der riesigen Höhle,在这个巨大的洞穴die übrigens "Höhle von Chauvet" genannt wird,也被称为 “肖维岩洞”的墙壁上haben die Forscher mehr als 400 Malereien an den Wänden entdeckt.研究人员发现了400多幅画Zu sehen sind zum Beispiel Höhlenbären, Bisons, Wildpferde,其中包括穴熊、野牛、野马Höhlenlöwen, Wollnashörner, Riesenhirsche,穴狮、毛犀牛、巨鹿山 Mammuts und Menschenhände.猛犸象和人类的手Manche Bilder wurden in die Wand geritzt,有些图画是刻在墙上的andere zum Beispiel mit Kohle auf die Wand gemalt.有些则是用木炭等画在墙上的Wann das genau war, darüber sind sich die Forschenden至于这些画的具体时间 bis heute nicht einig.研究人员仍未达成共识Klar ist: Es ist auf jeden Fall viele tausend Jahre her,可以肯定的是:几千年前dass die ersten Menschen hier in der Höhle lebten.第一批人类就生活在这个洞穴里Möglicherweise sogar schon 37.000 Jahre,甚至可能是3.7万年前vor ganz langer Zeit also.一个非常久远的年代Dass ihre Höhlen-Malereien auch heute noch so gut erhalten sind洞穴壁画之所以至今仍保存完好hat zwei Gründe, erstens:有两个原因:首先Riesige Steinschläge hatten irgendwann巨大的落石曾在某一时刻den Eingang zur Höhle verschlossen.封闭了洞穴入口Weder Menschen, noch größere Tiere kamen danach mehr hinein.此后 人类和大型动物都无法进入洞穴Und zweitens: Die Temperatur im Inneren der Höhle其次 洞内温度betrug immer 13 Grad, so blieben die Tropfsteine,始终保持在 13 度 因此钟乳石der Boden und eben auch die Höhlenmalereien gut erhalten.地面和洞穴壁画保存完好 Für Forscherinnen und Forscher ist die Höhle auch heute noch spannend.今天 这个洞穴仍然令研究人员兴奋不已Denn über die Malereien können sie mehr über die Menschen erfahren,因为他们可以从壁画中更多地了解die vor Urzeiten hier gelebt haben.史前时代生活在这里的人类Ja deswegen wagen sich auch heute noch Höhlenforscherinnen und -forscher这就是为什么即使到了今天 岩洞学家们immer wieder in unerforschte,仍在不断冒险bisher also komplett unbekannte, dunkle Höhlen.进入未曾探索过的、以前未知的黑暗洞穴Das hört sich nicht nur beängstigend an,这不仅听起来可怕sondern das ist tatsächlich auch ganz schön gefährlich.的确也相当危险Das sieht man auch jetzt wieder: Eine Höhlenforscherin aus Italien现在我们又可以看到这样的情况:几天前 ist vor ein paar Tagen bei einer Erkundungtour in einer Höhle gestürzt.在探险过程中 一位意大利的岩洞学家在洞里摔倒了Einfach so aus der Hölle rauslaufen, das ging nicht mehr.她根本从洞里走不出来Jetzt wurde sie bei einer spektakulären Mission gerettet.现在 她在一次壮观的任务中获救了Das Wichtigste gleich am Anfang: Der Frau geht es gut.先说最重要的事:这位岩洞学家目前安全获救Ottavia Piana ist vor ein paar Tagen几天前 奥塔维亚·皮亚娜durch ihren Beruf als Höhlenforscherin,作为一名岩洞学家 mit anderen Forschern in die Höhle geklettert.和其他研究人员一起爬进洞穴 Das Team wollte den noch unerforschten Teil探险队想探索洞穴中der Höhle erkunden.尚未开发的部分So eine Höhle kann nämlich ganz schön groß sein.像这样的洞穴会非常大Diese hier in Norditalien ist 50 Kilometer lang这个位于意大利北部的洞穴长达 50 公里mit versteckten Gängen, Seen und sogar Wasserfällen.里面有隐蔽的通道、湖泊甚至瀑布Auf dem Weg nach unten ist Ottavia gestürzt在往洞穴深处的途中 奥塔维亚摔了一跤und hat sich ziemlich schwer verletzt.伤得很重Und dann begann eine krasse Rettungsaktion.随后 一场厉害的救援行动开始了Damit die Helferinnen und Helfer mit der Außenwelt sprechen konnten,为了让救援人员能够与外界通话wurde sogar ein extra Höhlentelefon eingerichtet.洞穴中还特意安装了一部电话Dick eingepackt und festgeschnürt wurde die Höhlenforscherin今天 救援人员把洞穴探险家被紧紧包裹并绑了起来 dann heute mit einer Trage aus der Tiefe gebracht.用担架把她抬出了洞穴深处 Das war echtes Teamwork,这是一次真正的团队合作mehr als 150 Berg- und Höhlenretter haben sich zusammengetan.150多名山地和洞穴救援人员齐心协力Draußen angekommen wartete ein Hubschrauber,一出洞口 一架直升机就等在那里der Ottavia sicher ins Krankenhaus brachte.将奥塔维亚安全送往医院Die Rettung dauerte mehr als drei Tage und Ottavia hat angekündigt,救援历时三天多 奥塔维亚宣布dass sie so schnell nicht nochmal in eine Höhle klettern will.最近她不想再爬进洞穴了 Ja, das kann ich verstehen.是啊 我能理解Anfang des Jahres haben wir über ihn hier schonmal berichtet:今年早些时候 我们在logo节目中报道过:den größten Eisberg der Welt mit dem Namen A23a.世界上*大的冰山 名为A23aEr ist rund viermal so groß wie die Stadt Berlin,它的面积大约是柏林的四倍nicht umsonst ist er der größte Eisberg der Welt.是世界上*大的冰山不是没有道理的Entstanden ist er in der Antarktis, also im Gebiet rund um den Südpol.它形成于南极 也就是在南极点周围地区Und von ihm hier gibt es jetzt Neuigkeiten.现在这座冰山有了新消息 Denn eine Satellitenaufnahme zeigt:因为卫星图像显示: A23a ist inzwischen auf dem Weg in den Norden.A23a正在向北移动 Damit ihr versteht, was an A23a so besonders ist,为了帮助大家了解A23a的特别之处gucken wir nochmal zurück: A23a ist vor 38 Jahren让我们回顾一下:A23a是在38年前durch einen Riss im Eis der Antarktis entstanden.由南极冰层的一条裂缝形成的Der wurde immer größer und brach schließlich ganz裂缝越来越大 最后完全von der Antarktis ab.脱离了南极洲Und nicht nur über Wasser ist er riesig,而且 这座冰山不仅在水面上体积巨大sein Eis reicht auch unter Wasser bis zum Meeresgrund.还一直延伸到水下的海底Jahrzehntelang hing er deshalb dort fest.因此 它被困在那里长达几十年Vor mehr als 20 Jahren löste er sich davon,20多年前 它挣脱了束缚blieb dann aber in einer Meeresströmung hängen但又被洋流卷入und drehte sich ganz langsam im Kreis.慢慢地转了个圈Jetzt ist er unterwegs in Richtung Norden.现在它正在向北移动Und auch das sehr langsam,速度也非常慢sogar langsamer als ein Fußgänger läuft.甚至比行人走路还慢Trotzdem wird er nach und nach schmelzen.尽管如此 它还是会逐渐融化Weil das Wasser drumherum wärmer ist als er selbst.因为周围的水温比它高Und weil Wind und Wellen an ihm nagen.风和海浪也会啃噬它Irgendwann wird er dann wohl in mehrere kleinere Eisberge zerbrechen.到一定时候 它可能会碎裂成几座小冰山Wir bleiben in der Antarktis: Es klingt vielleicht verrückt我们继续说南极洲:这听起来可能很疯狂aber diese Sportlerinnen und Sportler laufen hier但这些运动员要在零下10度的环境中bei -10 Grad einem Marathon – nichts für Frostbeulen.进行马拉松比赛 - 不适合怕冷的人42,195 Kilometer kämpfen sich die Athleten durch den Schnee.运动员们在雪地里奋战了42.195公里Zum Glück gibt es zwischendurch ein heißes Getränk zum Aufwärmen.幸好途中有热饮帮他们取暖Aber nur kurz, danach geht es schnell weiter.但这只是短暂的 之后比赛继续快速进行Und dann nach über drei Stunden kommt der Italiener Andrea Bonanomi三个多小时后 意大利选手安德里亚·博诺米als Erster ins Ziel.第*个冲过终点线Danke Leute, unglaublich, was für eine Reise.谢谢你们 不可思议 真是一段精彩的旅程Beim Rennen der Frauen gewinnt die Amerikanerin Liesl Muehlhauser.美国选手莉泽尔·穆尔豪泽赢得女子组比赛Sie schafft es in 3 Stunden 29 Minuten und 16 Sekunden她用时3小时29分16秒内跑完 und knackt damit den bisherigen Rekord.打破了此前的纪录So viel Laufen und Kälte, das wäre definitiv nichts für mich.跑了这么多路 还这么冷 - 不适合我So, damit war es das von uns, hier kommen jetzt noch das Wetter以上是我们今天的内容 现在是天气预报und Adventskalender-Tür Nummer 18, und wir sehen uns dann hoffentlich morgen wieder.和圣诞日历的第18扇门 我们明天再见Ich sag schonmal: Bis dahin, machts gut und tschüss.我说:回头见 保重 再见Packt die Gummistiefel aus, denn am Donnerstag穿上雨鞋吧 因为周四gibt es vor allem Wolken und jede Menge Regen.将以多云和多雨天气为主Das alles bei höchstens 8 bis 14 Grad.*高气温8到14度Hallo Freunde, hier ist Tobi und hier kommt mein Lieblingswitz朋友们好 我是托比 打开logo圣诞日历 für den "logo!"-Adventskalender.我要说我*喜欢的笑话Es ist vielleicht der kürzeste von allen.这也许是所有笑话中*短的一个Er geht so: Kommt ein Zyklop zum Auge-Arzt.是这样说的:一个独眼巨人去看眼科Frohes Fest.圣诞快乐即将真人出镜请
加微信咨询
达赫德语咨询 @达赫德语
微信号:135******49

专注于德语教学

微信咨询
相关资讯
logo | Manchmal muss einfach nur das Rad neu erfunden werden logo | 以色列内塔尼亚胡被通缉! 德语学习的乐趣与成就感 | 北京上海长春+线上 logo | 她可能成为德国吗?难,关键没有党派愿意联合执政 德语学习的乐趣与成就感 | 北京上海长春+线上
相关课程