双语热点 ▼在语言的海洋中,有些词汇就像是隐藏的暗礁,...
双语热点 ▼ 在语言的海洋中,有些词汇就像是隐藏的暗礁,一不小心就会让人“触礁”。今年,Babbel语言学习平台与电视字幕组合作,为我们揭示了2024年那些让人*头疼的单词。这些单词不仅展现了今年的热点事件和人物,还让我们不禁想问:“这些词儿到底怎么念?”Vice President Kamala Harris and pop singer Chappell Roan were among the year"s most talked-about people.副总统卡马拉·哈里斯和流行歌手查佩尔·罗恩是今年最受关注的人物之一。Their names were also among those people said incorrectly, or mispronounced.他们的名字也被读错了。In early December, the language-learning company Babbel and The Captioning Group released a list of words that people in the U.S. struggled with the most in 2024.12月初,语言学习公司Babbel和电视字幕组发布了一份2024年美国人最难发音的单词清单。The list also provides a look back at the year"s most discussed subjects and people, from pop culture to politics.该名单还回顾了今年讨论*多的主题和人物,从流行文化到政治。Esteban Touma is a linguistic and cultural expert at Babbel.埃斯特班·图马是Babbel的语言和文化专家。He said, "It"s a nice way to kind of look back into the year and see everything that has happened." Chappell Roan became famous this year and is nominated for six Grammy awards.他说:“这是一个很好的方式来回顾这一年,看看发生了什么。”查佩尔·罗恩今年声名鹊起,并获得六项格莱美奖提名。But people still do not know how to say her name correctly.但人们仍然不知道如何正确地读出她的名字。The list says her name is pronounced CHAP-uhl ROHN, not SHA-pel ROW-an.名单上写着她的名字读作CHAP-uhl ROHN,而不是SHA-pel ROW-an。During Harris" campaign for president this year, two of her young relatives spoke at the Democratic National Convention to teach the crowd how to say her first name, pronounced COM-a-la.在哈里斯今年竞选总统期间,她的两个年轻亲戚在民主党全国代表大会上发表讲话,教人们如何念她的名字,读作COM-a-la。Also making the list was U.S. Transportation Secretary Pete Buttigieg, whose last name still causes some problems.同样上榜的还有美国交通部长皮特·布蒂吉格,他的姓氏仍然会引起一些问题。During his 2020 presidential run, his campaign made shirts with the pronunciation "Boot-Edge-Edge" to help.在他2020年竞选总统期间,他的竞选团队制作了发音为“Boot-Edge-Edge”的衬衫来帮助他。Other words on the list include: — Dutch Kooikerhondje, pronounced COY-ker-HUND-che, is a breed of dog that became known this year.列表上的其他单词包括:——荷兰库依克豪德杰犬,发音为COY-ker-HUND-che,是今年出名的一种狗。That is because Los Angeles Dodgers baseball player Shohei Ohtani has a Kooikerhondje called Decoy that appeared with him at an opening game.这是因为,美国洛杉矶道奇队的棒球选手大谷翔平在首场比赛中,有一只名叫“诱饵”的库依克豪德杰犬出现在他身边。The name of the actress Zendaya is often mispronounced as zen-DIE-uh, but it should be zen-DAY-a.女演员赞达亚的名字经常被误读为zen-DIE-uh,但它应该是zen-DAY-a。Online fast-fashion business Shein is SHE-in, not SHEEN.在线快时尚业务Shein是SHE-in,而不是SHEEN。Newly discovered exoplanet Speculoos-3b is pronounced SPEK-yuh-lohss three bee.新发现的系外行星Speculoos-3b发音为SPEK-yuh-lohss three bee。Phryge, the mascot of the Paris Olympics, is pronounced FREE-je.巴黎奥运会的吉祥物“弗里热”发音为FREE-je。Semaglutide, the drug in weight-loss medications Ozempic and Wegovy, is pronounced sem-ah-GLOO-tide, not SEE-mah-gloo-tide.Semaglutide是减肥药物Ozempic和Wegovy中的药物,发音为sem-ah-GLOO-tide,而不是SEE-mah-gloo-tide。The last name of Irish actor Barry Keoghan, who starred in "Saltburn," is pronounced key-OH-gin.主演《索尔特伯恩》的爱尔兰演员巴里·基奥根的姓氏读作key-OH-gin。Nancy Niedzielski is chair of the linguistics department at Rice University in Houston.南希·尼德齐尔斯基是休斯顿莱斯大学语言学系主任。She points out that most of the words on the list are not English, so it is not surprising that they would be mispronounced in the U.S.她指出,名单上的大多数单词都不是英语,所以在美国被读错也就不足为奇了。The key to pronouncing them correctly, she said, would probably just be hearing them spoken.她说,正确发音的关键可能只是听到它们的发音。Touma, a native Spanish speaker, said if you cannot pronounce a word, it is important to just keep trying.母语为西班牙语的图马说,如果一个词你无法发音,那么继续尝试是很重要的。"One of the problems we have is our mouths are not trained to do those sounds that come from different languages," he said.他说:“我们的问题之一是,我们的嘴没有经过训练,无法发出来自不同语言的声音。”Touma admitted even he struggles with some words, including Harris" first name.图马承认,甚至连他自己都很难说对一些单词,包括哈里斯的名字。Even though he knows the correct pronunciation, he said, it is hard to get it right in a conversation.他说,尽管他知道正确的发音,但在对话中很难正确发音。As Roan"s music gained popularity, it was an interesting cultural moment to watch as people learned to pronounce her first and last name, he said.他说,随着罗恩的音乐越来越受欢迎,人们学会发音她的名字和姓氏,这是一个有趣的文化时刻。"The way we create understanding with each other is just trying to do these things," Touma said.“我们建立相互理解的方式只是努力做这些事情,”图马说。来源:每日英语听力丨双语精读END【声明】内容整理自网络,版权归原作者或平台所有,由星度小编进行综合整理,如有侵权请联系删除。欢迎大家关注我们的新媒体平台: 微信公众号:星度国际翻译微信公众号:星度外语微信公众号:星度环球文化小红书:星度环球留学小红书:星度环球语言微博:星度环球文化微博:星度国际翻译知乎:星度国际翻译今日头条:星度国际翻译今日头条:星度环球文化
珠海公司沈老师:13926998689
专业解答各类课程问题、介绍师资和学校情况