上海达赫德语培训

logo | Wildvogel legt Ei mit 74

作者:肖深刻的九叔 来源:肖深刻的九叔
发布日期:2024年12月30日

logo是德国电视二台少儿频道专为青少年(外语学习者可不能...

logo是德国电视二台少儿频道专为青少年(外语学习者可不能小瞧母语青少年哦)制作的新闻节目。每天10分钟,其中有一分钟左右的(动画)科普。从1988年播出至今,是各年龄层次德语学习者*喜爱的节目。学德语*好的辅助材料是:看得进去;看得懂;能学到东西;每天更新(本公众号第三条,偶尔浮到头条或次条)与时俱进;能让人坚持;进会员群,付费支持这个用爱发电的项目,收看偶尔无法通过审核的logo节目,并和译者直接交流(←点击)。节选:会员群除了发每天的mp4(两个),mp3,txt,pdf,每天还‍有一个听写文档,能自己点按钮校对答案(←点击),都是精心
设计的,这样能大大提升学习效果。进会员群,付费支持这个用爱发电的项目,收看偶尔无法通过审核的logo节目,并和译者直接交流(←点击)。学如逆水行舟,要保持德语水平?一天看一分钟德语视频可以达到这个效果。*关键的是坚持。找准基本可以听懂的看得下去的材料,长期坚持。全网没有比zdf logo即青少年德语新闻更合适的材料。保持的同时想稍有进步?那需要从视频中刻意学习生疏的词汇或表达。几个就行,不要完美主义。与其一口吃胖但是三分钟热度,不如细水长流,每天进步一点点。把用德语获取信息,变成生活的一部分!需要大进步?那需要体系化推进,在指导下高效完成理解和记忆,然后进行系统的刻意训练,也就是上课。不想上课?那要么继续低效纠结,要么水平已经达到了B2以上。达到B2以上了,那进步肯定变慢了,变德语变成鲜活的经验。无字幕完整版(先挑战听力):节选自8分57秒开始带字幕完整版:完整版音频需要调速可以进会员群获得资源字幕原文:Es ist Samstag, der 7. Dezember, ihr guckt "logo!",今天是12月7日星期六 你们正在收看的是logoich bin Sherif und wir schauen heute zusammen auf diese Themen.我是谢里夫 今天我们的主要内容有:Großes Ereignis - Nach fünf Jahren Arbeit重大事件 - 经过五年的施工ist heute die berühmte Kathedrale Notre Dame著名的巴黎圣母院大教堂in Paris wieder eröffnet worden.今天重新开放Neue Regel: Der Besuch einer solchen Gedenkstätte新规定:现在萨尔州的学生ist für Schülerinnen und Schüler aus dem Saarland jetzt Pflicht. Und:必须参观这样的纪念馆 以及:Unterschätzte Gefahr -被低估的危险Jedes Jahr entstehen durch die ganzen Kerzen每年圣诞节前后rund um Weihnachten viele Brände in Deutschland.德国都会因为蜡烛而发生多起火灾Hallo bei "logo!".欢迎收看logoFür die Menschen in Frankreich und auf der ganzen Welt这对法国乃至全世界的人们war es ein Riesenschock.都是一个巨大的冲击Vor fünfeinhalb Jahren stand die berühmte Kathedrale Notre-Dame五年半前 法国首都巴黎著名的圣母大教堂in Frankreichs Hauptstadt Paris plötzlich in Flammen.突然陷入一片火海Bei diesem großen Brand wurden Teile der Kirche komplett zerstört,在这场大火中 教堂的部分建筑被完全烧毁der Spitzturm zum Beispiel ist durch das Feuer eingebrochen.例如 尖塔就因大火而倒塌Notre-Dame ist eines der bekanntesten Wahrzeichen von Paris巴黎圣母院是巴黎最著名的地标之一und mehr als 800 Jahre alt.已有800多年的历史Wie der Brand entstehen konnte, das ist übrigens bis heute unklar.顺便说一句 目前还不清楚火灾是如何引发的Ja, was aber schon damals für viele klar war:但当时许多人很清楚: Notre-Dame soll wieder aufgebaut werden.必须重建巴黎圣母院Schritt für Schritt wurde das zerstörte Dach erneuert被烧毁的屋顶被一步步更换und auch der Turm wieder hergestellt.塔楼也得到了重建Fünfeinhalb Jahre nach dem Brand sind die Bauarbeiten tatsächlich schon fertig大火发生五年半后 工程终于竣工und Notre Dame konnte heute in Paris wiedereröffnet werden.巴黎圣母院也于今天重新开放Dass das echt geklappt hat, ist ziemlich spektakulär.这一工程真的非常成功 令人叹为观止Nur fünf Jahre für die Reparatur dieser gigantischen uralten Kirche,在短短五年内修复这座巨大而古老的教堂 das war der Plan des französischen Präsidenten Emmanuel Macron gewesen这是法国总统埃马纽埃尔·马克龙的计划 und kaum einer hatte für möglich gehalten,几乎没人认为dass er tatsächlich aufgeht.这个计划能成 In der Notre-Dame feiern geladene Gäste aus der ganzen Welt今晚 来自世界各地的受邀嘉宾heute Abend die Wiedereröffnung.庆祝巴黎圣母院的重新开放Vor der Notre Dame sichert die Polizei die große Feier在巴黎圣母院前 警方给这场盛大的庆典做安保und viele Schaulustige wollen die neue alte Kathedrale bewundern.许多围观者都想欣赏一下这座崭新的古老大教堂Für die Franzosen, für die Touristen, für alle ist das wichtig,对法国人、对游客、对所有人来说 这都很重要es ist die gesamte Geschichte der Stadt Paris.这是巴黎这座城市的全部历史Ich habe die Bauarbeiten jeden Tag von meinem Fenster aus gesehen.我每天都能从窗户看到施工现场Ich habe immer gesagt, eines Tages steht Notre-Dame wieder我总是说 有一天 巴黎圣母院会回来 und sie steht.而且会屹立不倒Dank hunderter Millionen Euro an Spenden und vor allem Dank这要归功于数亿欧元的捐款 更要归功于2000 Handwerkerinnen und Handwerkern aus ganz Frankreich.来自法国各地的2000名工匠  Sie haben extra 800 Jahre alte Bautechniken gelernt他们学习了800年前的建筑技术und mit modernen Geräten umgesetzt.并使用了现代设备So haben sie dafür gesorgt, dass die Kirche fünfeinhalb Jahre通过这种方式 他们确保了教堂在大火发生nach dem großen Brand nun wieder ganz ist.五年半后重新恢复完整Das hier neben mir auf dem Foto ist der Eingang zu einer Gedenkstätte.我旁边的这张照片是一个纪念馆的入口Jetzt wurde im Saarland eine neue Regel beschlossen,萨尔州现在通过了一项die mit solchen Gedenkstätten zu tun hat与此类纪念馆有关的新规定und alle Schülerinnen und Schüler in dem Bundesland betrifft.影响到该州的所有中学生Ab jetzt gilt nämlich: Alle Schüler im Saarland从即日起:萨尔州的所有学生müssen sich einmal während ihrer Schulzeit在校期间都必须参观一次eine solche Gedenkstätte ansehen.这样的纪念馆Aber warum eigentlich?但是为什么呢?Was ist an diesen Gedenkstätten so wichtig,这些纪念馆有什么重要之处dass sie jeder einmal gesehen haben soll?以至于每个人都必须参观一次?Wir erklären es euch und gucken dafür rund 80 Jahre zurück.我们将为大家解释 并回顾大约80年前的历史Damals, von 1933 bis 1945, war in Deutschland当年 从1933年到1945年 残酷的统治者der grausame Herrscher Adolf Hitler an der Macht.阿道夫·希特勒在德国掌权Er und seine Anhänger, die Nationalsozialisten, kurz Nazis,他和他的追随者 国家社会主义者 简称纳粹waren sehr brutal.非常残暴Sie hassten Menschen, die anders waren als sie.他们憎恨与他们不同的人Zum Beispiel Menschen mit einer anderen Politischen Meinung例如 持不同政见oder Religion,或宗教信仰不同的人 Menschen, die anders aussahen oder eine Behinderung hatten.长相不同或有残疾的人Und besonders hassten die Nazis Juden.纳粹尤其憎恨犹太人In ihrem Hass sperrten die Nazis viele Millionen Menschen出于仇恨 纳粹将数百万人in sogenannte Konzentrationslager.囚禁在所谓的集中营里In den Lagern wurden die Menschen extrem schlecht behandelt,在集中营里 人们受到极其恶劣的对待gequält und getötet.饱受折磨并被杀害Millionen Menschen wurden umgebracht.数百万人被杀害Nach dem Ende der Nazi-Zeit纳粹时代结束后wurden manche der Lager in Gedenkstätten umgewandelt.一些集中营被改建成了纪念馆Sie sollen zeigen, was damals Schreckliches geschehen ist旨在展示当年发生了多么可怕的事情und daran erinnern, dass so etwas nie wieder passieren darf.并提醒人们这样的事情绝不能再发生Deshalb finden viele, dass auch junge Menschen因此 许多人认为年轻人darüber Bescheid wissen müssen.也应该了解纳粹集中营Sie sagen, dass es besser sei,他们说 更好的是sich die Gedenkstätten richtig anzuschauen und zu lernen,认真参观纪念馆 了解那里发生的事情 was dort vor sich ging, anstatt nur im Buch darüber zu lesen.而不是仅仅从书本上学习这段历史Deshalb sagen sie: Es muss Pflicht sein,因此他们说:每个中学生dass jeder Schüler und jede Schülerin都必须参观一次einmal solch eine Gedenkstätte besucht.这种纪念馆 Die Pflicht finden aber nicht alle gut.但并非所有人都赞成这项义务Sie denken, dass es keinen Sinn hat, jemanden zu zwingen,他们认为强迫某个人参观纪念馆die Gedenkstätte anzuschauen.毫无意义Denn: Wenn man nicht freiwillig dorthin geht, sondern muss,毕竟 如果不是自愿去 而是不得不去haben manche vielleicht erst Recht keine Lust,有些人可能就没兴趣 sich mit der Nazizeit zu beschäftigen.面对纳粹时代了In einem sind sich aber alle einig:但大家都同意一点:Es ist wichtig, über die schrecklichen Taten der Nazis了解纳粹的可怕行径非常重要Bescheid zu wissen, damit so etwas nie wieder passiert.这样才能避免类似事件再次发生Wenn ihr euch über den Holocaust und was damals genau passiert ist,如果你们想了解更多有关大屠杀的信息informieren wollt, dann empfehle ich euch unbedingt mal auf logo.de vorbei zu gucken.以及当时到底发生了什么 我强烈建议大家访问 logo.deDort findet ihr ne Menge Infos und auch Videos dazu.在那里你们能找到很多信息和视频 Ganz anderes Thema.换个完全不同的主题Zu keinem anderen Zeitpunkt im Jahr brennen wohl so viele Kerzen一年中 可能没有哪个时间点能像圣诞节期间一样 in den Wohnungen und Häusern in Deutschland在德国的公寓和房子里wie jetzt rund um Weihnachten.点燃这么多蜡烛Die Kerzen sehen ja auch echt schön aus.蜡烛看起来非常漂亮Doch durch sie entstehen jedes Jahr um diese Zeit viele Brände.但每年这个时候 蜡烛都会引发许多火灾Wie man das verhindern kann und wie man sich, falls es doch dazu kommt,如何预防火灾以及发生火灾时的bei einem Brand richtig verhält,正确应对措施"logo!"-Reporterin Magdalena hat sich bei der Feuerwehr mal schlau gemacht.logo记者玛格达莱纳来到消防进行了解Bei diesem Test wurde mir echt ein bisschen mulmig.这个测试真的让我觉得有点危险 Uah, uh, oh krass.呃 呃 哦 着这么厉害Boah, das stinkt jetzt auch ordentlich.哇 现在真的很臭Ja, nach Plastik.是的 塑料味儿 Wie schnell sich das Feuer einer einzigen Kerze ausbreiten kann,一支蜡烛的火焰能以多快的速度蔓延 werde ich heute bei der Feuerwehr testen.我今天要在消防站测试Doch bevor's losgeht, erstmal ein paar Tipps,但在我们开始之前 先来看一些damit genau das hier nicht passiert.防止这种情况发生的小贴士Erstens: Kerzen nie einfach so auf einen Kranz stellen.第*:千万不要把蜡烛就这样放在花环上Besser sind solche Halter,*好使用能让蜡烛auf denen die Kerzen dann gerade und stabil stehen.站得笔直稳定的支架Zweitens: Als Unterlage für eine Kerze möglichst kein Holz nehmen,其次 尽可能不要用木头作为蜡烛的底座weil es leicht brennen kann.因为木头易燃 Sicherer sind feuerfeste Unterlagen wie zum Beispiel Teller.盘子等防火的底板更安全Drittens: Kerzen nie zu nah an Stoffe wie Vorhänge oder andere,第三 切勿将蜡烛放在离窗帘等织物leicht entzündliche Deko stellen.或其他易燃装饰物太近的地方Deshalb sind zum Beispiel solche Schleifen und so auf Kränzchen因此 花环上的蝴蝶结之类的东西keine gute Idee.不是个好主意Viertens: Kerzen nie ganz runterbrennen lassen,第四 切勿让蜡烛完全燃烧殆尽sondern rechtzeitig austauschen.应及时更换Und fünftens:以及第五Niemals brennende Kerzen allein im Raum lassen.切勿把燃烧的蜡烛单独留在房间里Auch nicht für kurze Zeit.哪怕是很短的时间Denn vergessene Kerzen sind eine häufige Ursache für Brände.因为遗忘蜡烛是导致火灾发生的一个常见原因Und wie schnell das gefährlich werden kann,这会以多快的速度变得危险 das will ich jetzt mit Feuerwehrfrau Julia rausfinden.我想和消防员朱莉娅一起了解一下Wie leicht kann's denn passieren, dass jetzt Sachen anfangen不该着火的东西zu brennen, die nicht brennen sollen?到底有多容易燃烧起来?Sehr leicht.非常容易 Wenn jetzt ein Luftzug kommt, die Katze springt auf den Tisch.比如 如果现在有阵风 或者猫跳到桌子上 Dann kann's auf Deko übergreifen.火就会蔓延到装饰品上 Und je älter der Kranz natürlich ist oder auch der Weihnachtsbaum,当然 花环越老或圣诞树umso trockener.越干燥Und ja, dadurch steigt natürlich die Gefahr,是的 这当然会增加dass der schneller anfängt zu brennen.更快开始燃烧的风险Wir haben einen trockenen Kranz mit viel Deko geschmückt.我们用很多装饰品装饰了一个干燥的花环Mal sehen, was passiert, wenn eine Kerze umkippt.让我们看看如果蜡烛翻倒会发生什么Okay, das ging fix. - Ja.好吧 真快 - 是的Die Schleifen und die Deko, die brennen richtig krass.蝴蝶结和装饰品烧得很厉害Deshalb ist es nie verkehrt, eine Löschdecke因此在点蜡烛之前 *好在附近oder einen Eimer Wasser in der Nähe zu haben, bevor man Kerzen anzündet.准备一条防火毯或一桶水Wie sollte ich mich denn verhalten,我该怎么办? wenn das jetzt so bei mir zuhause brennen würde?如果蜡烛在我家这样燃烧Wenn die Flamme noch relativ klein ist,如果火焰还比较小könnte man als Erwachsener vielleicht noch löschen.作为成年人也许可以将其熄灭Kinder aber auf gar keinen Fall.但儿童不能这样做Und ansonsten sich möglichst schnell in Sicherheit bringen否则 请尽快到安全的地方und die Feuerwehr rufen.并拨打消防电话Lieber einmal mehr wie einmal weniger.多检查一下总比出事好Ich merke: das Feuer bahnt sich seinen Weg我注意到:火势正在蔓延 und hat schnell den Punkt erreicht, an dem es zuhause heißen würde:很快就烧到了 在家里自己Nicht mehr selbst löschen.灭不了火的地步Weil es stehen ja auch noch Möbel, Gardinen, sonstige Sachen drumrum.因为周围还有家具、窗帘什么的 Das würde jetzt ganz ganz schnell übergreifen.火势会迅速蔓延Zum Glück war das ja nur ein Test还好这只是一次试验und das Feuer durch die Profis schnell gelöscht.火很快就被专业人员扑灭了Ich werde in Zukunft auf jeden Fall noch vorsichtiger以后我一定会更加小心地im Umgang mit Kerzen sein.使用蜡烛Schließlich will ich die Adventszeit entspannt毕竟 我希望能以一种轻松und vor allem sicher genießen.尤其是安全的方式享受圣诞节Das stimmt wohl. Für unser nächstes Thema müssen wir ne kleine Reise machen,对于我们的下一个话题 我们必须来一次小小的旅行wir gucken jetzt nämlich auf die Midway-Inseln.因为我们现在要去的是中途岛Und wenn ihr jetzt denkt:如果你们在想: Ähm, Midway hab ich irgendwie noch nie was von gehört.呃 我从来没听说过中途岛Kein Problem - wir ändern das jetzt.没关系 我们现在就前往中途岛 Von Deutschland aus gesehen geht es einmal halb um die Erde从德国看过去 绕半个地球und mittendrin im Pazifik, da sind die Midway-Inseln.在太平洋的中央 就是中途岛Ok, die sind so winzig, dass man sie kaum erkennen kann,好吧 岛太小了 几乎认不出来können wir vielleicht noch ein Foto zeigen?我们可以再放一张照片吗?Danke schön.谢谢Also, das sind die Midway-Inseln und da gibt es einen Vogel,这就是中途岛 岛上有一种鸟der ziemlich besonders ist.相当特别 Das ist ein Albatros.这是一只信天翁Und das ist ein Albatros-Ei.这是信天翁的蛋 Hä?哈?Hat "logo!" jetzt nen Vogel, oder was?logo节目现在有一只鸟/脑子有问题了还是什么?Joa, irgendwie schon.算是吧 Warum wir euch das Erzählen:我们为什么要告诉大家这个?Diese Albatrosmama ist nämlich einfach mal 74 Jahre alt.因为这只信天翁妈妈已经74岁了Und hat jetzt wieder ein Ei gelegt.现在又下了一个蛋Das ist ganz schön krass.太厉害了 Albatrosse können zwar ziemlich alt werden, Wisdom, so heißt die Mama,信天翁可以活到很老 这只信天翁妈妈叫 “智慧”ist mit ihren 74 Jahren aber der älteste bekannte Vogel今年74岁的它是已知野生信天翁中in freier Wildbahn.*老的鸟 Forscher sagen, dass Wisdom in ihrer Zeit als Mama研究人员说 “智慧 ”在当妈妈期间schon über 50 Eier gelegt haben soll.已经产下了50多枚蛋Das neue Ei wird jetzt abwechselnd von Mama Wisdom现在 新蛋将由智慧妈妈und dem Albatrospapa bebrütet,和信天翁爸爸轮流孵化bis in ein paar Monaten das Albatrosbaby schlüpft.直到几个月后信天翁宝宝孵化出来Und weil ihr Klugscheißerwissen so liebt,因为你们如此喜欢冷知识了kommt hier noch ein albatrostastischer Fakt:这里还有一个信天翁的神奇事实:Mit ihren großen Flügeln können sie zwar richtig gut虽然信天翁可以用它们的大翅膀und richtig lange in der Luft segeln,在空中航行很长时间im Landen sind Albatrosse aber überhaupt keine Profis.但它们在着陆时却一点也不专业Deshalb crashen sie oft nicht ganz so sanft auf den Boden.所以它们经常坠落到地面上So, das wars auch schon von uns. Hier kommen jetzt noch das Wetter以上是今天的内容 接下来还有天气预报und Adventskalender-Türchen Nummer 7.和圣诞日历的第7扇小门Und ich bin jetzt raus und sag bis bald, macht's gut und Tschüss.我要走了 我说回头见 保重 再见Morgen bleibt es zwar erstmal regnerisch,虽然明天一开始会下雨im Laufe des Tages kann sich aber auch die Sonne häufiger zeigen.但白天可能会经常出现太阳Die Höchsttemperaturen liegen bei zwei bis acht Grad.*高气温2到8度Was stinkt und freut sich?什么又臭又快乐?Das Gefurztagskind.小寿星即将真人出镜
加微信咨询
达赫德语咨询 @达赫德语
微信号:135******49

专注于德语教学

微信咨询
相关资讯
达赫德语寒假课表(北京+上海+长春+线上) logo | Vorsicht vor Hochverarbeiteten Lebensmitteln logo | 德国报导塔克拉玛干沙漠锁边工程 好喜欢DeepSeek 时代变了,教学也必须改变
相关课程