完整版音频需要调速可以进会员群获得资源字幕原文:"logo!", live wie immer.logo节目 一如既往直播Ich bin Linda und darum geht es:我是琳达 以下是今天的内容:Besonderer Besuch - Die deutsche Außenministerin ist in Syrien,特别访问 - 德国外长访问叙利亚um zu verstehen, was dort gerade passiert.以了解当地目前的局势Spektakuläre Spuren - Was sind das für Fußabdrücke?壮观的足迹 - 这些是什么脚印?Forschende sind begeistert. Und:研究人员对此感到兴奋 以及:Wandernde Wüste - Wie kann man diese Wüste stoppen?移动的沙漠 - 如何阻止这片沙漠扩大?Es gibt da Ideen对此 有一些点子Hallo bei "logo!".欢迎来到“logo!”Seit einem Monat hat sich im Land Syrien vieles total verändert.在过去一个月里 叙利亚的局势发生了巨大的变化 13 Jahre lang hatte es dort Krieg gegeben.这个国家经历了长达13年的战争Anfang Dezember wurde Assad, der Machthaber Syriens, vertrieben.12月初 叙利亚总统阿萨德被赶下台Und jetzt muss sich das ganze Land neu sortieren und überlegen,现在 整个国家必须重新整理局势 wie es weitergehen soll.思考未来的方向Heute ist Annalena Baerbock, die deutsche Außenministerin,今天德国外交部长安娜莱娜·贝尔博克 nach Syrien geflogen.飞往叙利亚 Sie will sich dort gemeinsam mit ihrem Kollegen aus Frankreich她将与法国外交部长die neue Situation im Land anschauen.一同考察该国的最新局势Ein Urlaub war die Reise nach Syrien对外交部长贝尔博克来说für Außenministerin Baerbock sicher nicht.这次访问叙利亚绝不是一次度假旅行Mit einem Militärflugzeug ging es für sie in die Hauptstadt Damaskus.她乘坐军用飞机前往叙利亚首都大马士革Sie traf sich heute mit Vertretern der Übergangsregierung今天 她与过渡政府的代表会面und besuchte zum Beispiel ein Gefängnis,并且参观了一所监狱in dem Menschen festgehalten und misshandelt wurden,这里曾关押并虐待die gegen den alten Machthaber Assad und seine Regierung waren.那些反对阿萨德及其政府的人Nach 13 Jahren Krieg sind viele Städte in Syrien völlig zerstört.经过13年的战争 叙利亚的许多城市几乎完全被摧毁Viele Millionen Menschen mussten ihre Heimatstädte verlassen,数百万人民不得不离开家园flohen in sicherere Gebiete oder ins Ausland.逃往更安全的地区或国外 Unser Haus war wie eine Herberge für die ganze Familie.我们的房子曾是整个家的避风港Es war ein schönes, historisches Haus.它曾是一座美丽的历史建筑Ich hoffe, dass wir es jetzt wieder restaurieren können.我希望 现在能修复它Sogar noch besser.甚至修得更好Viele Menschen in Syrien hoffen,许多叙利亚人希望dass sie nun in Frieden und Sicherheit leben können.他们现在能生活在和平与安全中 Andere befürchten, dass auch die neue Regierung而也有一些人担心 府Minderheiten und auch Frauen unterdrücken könnte.也会压迫少数群体和女性Wir wollen, dass alle Frauen in Syrien aufstehen我们希望叙利亚的所有女性站起来 und für ihre Rechte eintreten.争取她们的权利Wir dürfen diese Situation nicht hinnehmen.我们不能容忍这种局面Frauen müssen in allen Bereichen in Syrien eine Rolle spielen.女性必须在叙利亚的各个领域发挥作用Verschiedene Länder haben angekündigt,各个国家已经表示dass sie Syrien helfen wollen愿意向叙利亚提供帮助und haben zum Beispiel schon Hilfslieferungen ins Land gebracht.并已向该国运送了援助物资Die deutsche Regierung hat 60 Millionen Euro德国政府为该援助项目für Hilfsprojekte zur Verfügung gestellt.提供了6000万欧元的资金Damit sollen zum Beispiel zerstörte Schulen wieder aufgebaut werden.用于重建被摧毁的学校等等Es gibt berechtigten Grund dazu,人们有充分的理由dass die Menschen neue Hoffnung schöpfen.燃起新的希望Aber es gibt ebenso guten Grund dazu, Vorsicht walten zu lassen.但同样也有充足的理由保持警惕Deshalb fordert die deutsche Regierung,因此 德国政府呼吁dass die neue syrische Regierung für Gleichberechtigung叙利亚府保障und Sicherheit sorgt – für alle Menschen im Land.所有国民的平等和安全Auf logo.de erfahrt ihr noch genauer, was in Syrien你们可以在logo.de上了解in den letzten 13 Jahren los war und wie Assad vertrieben wurde.叙利亚过去13年的局势的详细信息 以及阿萨德是如何被推翻的Turnen, das ist echt ein Sport, der mich krass beeindruckt.体操是一项让我印象非常深刻的运动Um sowas hier bei Wettkämpfen zu können,要在比赛中做出这种动作trainieren Profi-Turnerinnen super hart.职业体操运动员训练非常刻苦 Im Moment wird über dieses Profi-Training目前 这种职业训练in Deutschland viel diskutiert.在德国引起热议 Mehrere Turnerinnen haben jetzt nämlich von heftigen Situationen und Problemen几位体操运动员讲述了她们作为运动员期间während ihrer Zeit als Athletinnen berichtet.所经历的困难情境和问题Wir erklären euch, worum es da genau geht.我们来为大家解释一下具体情况Turnen: das ist ein Sport voller Kraft und Eleganz.体操:这是一项充满力量和优雅的运动 Hinter solchen beeindruckenden Figuren在这些令人印象深刻的动作背后steckt immer ein sehr harter Trainingsalltag.始终离不开非常艰苦的日常训练Einige Turnerinnen haben nun im Internet近日 一些体操运动员在网络上schwere Vorwürfe gegen die Art und Weise,对她们必须接受的训练方式wie sie trainieren mussten以及教练und von ihren Trainerinnen und Trainern behandelt wurden, erhoben.对待她们的方式提出了严重指控Dabei berichten sie fast alle über ähnliche Probleme.她们几乎都提到了类似的问题Zum Beispiel Essstörungen,比如饮食失调 weil sie immer leicht und dünn sein mussten.因为她们总是必须一直保持轻盈和纤细的体型 Eine Turnerin berichtet, dass sie sehr wenig gewogen hat,有一位体操运动员表示 当时她体重非常轻nur 37 Kilo bei einer Größe von 1,60 Metern.身高1米6 体重只有37公斤 Das ist sehr wenig für einen gesunden Körper.对于一个健康的身体来说 这是非常低的体重Bei einigen gab es wohl auch Straftraining,一些运动员还被迫接受惩罚性训练 wenn ihre Ergebnisse beim Turnen nicht gut genug waren.当她们的比赛*不理想时Außerdem mussten einige Turnerinnen wohl Schmerzmittel nehmen,此外 一些运动员不得不服用止痛药damit sie trotz Verletzungen weiter trainieren konnten.这样才能在受伤的情况下继续训练Dazu seien sogar Drohungen der Trainer gekommen,此外 教练们甚至对她们进行威胁die sie seelisch sehr unter Druck gesetzt haben.这让她们承受了很大的心理压力Eine Turnerin schrieb, sie sei nicht wie ein Mensch,一名体操运动员写道 她没有被当作一个人对待 sondern wie ein Gegenstand behandelt worden.而是被当作一个物品Sie sei nur wertvoll gewesen, solange ihre Leistungen gut waren.只有*好 她才有价值Andere erzählten, dass Trainer sich kaum um die Gesundheit还有人说 教练几乎不关心der Sportlerinnen kümmerten und nur die Erfolge zählten.运动员的健康 只在乎* Der Deutsche Turner-Bund, eine Art Verein,德国体操联合会是负责der für das Turnen in ganz Deutschland zuständig ist,全德国体操运动的一个组织sagt, dass er die Vorwürfe ernst nehmen will.它表示 将认真对待这些指控Er hat angekündigt, die Berichte nun genau zu untersuchen已宣布将详细调查这些报告 und zu prüfen, wie man das Training verbessern kann.并评估如何改进训练方法Ob das was bringt, muss man abwarten.这是否能够带来实质性的改变 我们拭目以待Anderes Thema: Welche Schuhgröße habt ihr denn?换个话题:你们的鞋码是多少?Also ich habe 38.我是38码Jetzt geht es aber um Füße, die sind so riesig,我们现在说的是脚 是如此巨大 das wäre vielleicht Schuhgröße 100 oder so.可能要穿100码左右的鞋Aber als die damals über die Erde gelaufen sind,但是 当那些脚曾经在地球上行走时gab es eh noch keine Schuhe.还没有鞋子的存在Na, um welche Füße geht es?那么 这到底是谁的脚呢?Genau - um Dinosaurierfüße.没错--是恐龙的脚!Und die haben vor Millionen von Jahren Spuren auf der Erde hinterlassen.数百万年前 它们在地球上留下了足迹 Ganz besonders viele und große Dino-Spuren最近 研究人员在英格兰南部haben Forscher jetzt im Süden Englands entdeckt.发现了大量又大又清晰的恐龙足迹Schaut mal, wie groß die Abdrücke im Vergleich zu den Forschern sind.看呀 和研究人员一对比 这些足迹真是巨大Rund 200 solcher Spuren sind hier mittlerweile aufgetaucht目前 研究人员在这里发现了大约200个这样的足迹und man kann genau sehen, wo die Dinos damals,而且可以清楚地看到 大约在vor rund 166 Millionen Jahren, so langgeschlendert sind.1亿6600万年前 恐龙们在哪里漫步Diese Spuren gehören zu den größten, die je auf der Welt gefunden wurden.这些足迹是迄今为止在地球发现的*大的恐龙足迹Die Dinosaurierpfade sind teilweise mehr als 150 Meter lang.其中有的超过150米长Es ist extrem ungewöhnlich,这极其不寻常 so große und gut erhaltene Pfade zu finden.能够找到如此大且保存完好的恐龙足迹Das ist ein wirklich besonderer Ort.这真是一个特别的地方 Einen Teil der Spuren haben vermutlich die Füße在这些足迹中 有一部分des gigantischen Cetiosaurus hinterlassen.可能是由庞大的鲸龙留下的Ein Dino, der bis zu 18 Meter lang wurde这种恐龙可以长到18米长und sich von Pflanzen ernährte.以植物为食Die anderen Abdrücke stammen wohl其他的足迹可能来自von dem fleischfressenden Megalosaurus,食肉性恐龙 - 巨齿龙 der an jedem Fuß nur drei Zehen, aber dafür super große Krallen hatte.巨齿龙每只脚上只有三个脚趾 但每个脚趾上都有非常大的爪子Dass sich die Wege des Fleisch- und des Pflanzenfressers肉食性和草食性恐龙的足迹an einer Stelle kreuzen, könnte darauf hindeuten,在同一地方交汇 可能表明dass die Dino-Arten damals was miteinander zu tun hatten.它们之间曾经有过某种接触Die Forscher hoffen jetzt, dass sie diese und viele andere Fragen现在 研究人员希望借助这些足迹mit Hilfe der Fußspuren irgendwann beantworten können.能够找到答案回答这个问题以及更多其他的疑问Riesenprojekt in China abgeschlossen.中国的大型项目完工Seit 46 Jahren wird in der größten Wüste des Landes46年来 重型设备一直在中国*大的沙漠mit großem Gerät gearbeitet.施工 Und warum?为什么?Hier soll die Ausbreitung der Wüste gestoppt werden.为了阻止沙漠蔓延 Im Westen des Landes China liegt die Taklamakan-Wüste.塔克拉玛干沙漠位于中国西部Sie ist nach der Sahara in Afrika die zweitgrößte Sandwüste der Welt.是仅次于非洲撒哈拉沙漠的世界第二大沙漠Und sie wächst immer weiter.而且它还在不断扩大 Von starken Sandstürmen wird der trockene Sand强烈的沙尘暴将干燥的沙子hunderte Kilometer weit transportiert吹送数百公里und die Wüste so immer größer.导致沙漠面积越来越大Die Idee des Projekts:该项目背后的理念: Die künstlichen Gräben werden mit Zweigen ausgelegt,挖掘人工沟渠 铺放树枝 um den Sandboden zu befestigen und Wurzeln Halt zu geben.以稳固沙土 为植物的根系提供支撑Darauf werden Streifen von Gras und kleinen Bäumen gesetzt.接着 在这些沟渠上种植草和小树苗Hier wird am letzten Stück在这里 长约3000公里的 einer rund 3000 Kilometer langen grünen Mauer gearbeitet.“绿色长城的”最后一段正在施工 Sie soll die Wüste in Zukunft einmal einschließen目的是在未来将沙漠围起来 und die Sandstürme aufhalten.以阻止沙尘暴Experten aus anderen Ländern bezweifeln,其他国家的专家怀疑 dass das funktionieren wird.这个项目是否可行Denn viele der Pflanzen sind nie richtig angewachsen,因为许多植物根本没有真正生长成活die Mauer hat also jetzt schon jede Menge Lücken.因此这道“绿色长城”已经有了很多缺口Und jetzt seid ihr hoffentlich bereit für den Witz.希望你们现在准备好听笑话了 Der kommt heute von mehr als 30 von euch.今天的这个笑话来自30多个人Deshalb verzichte ich heute mal auf die Namen, okay?所以我今天就不提名字了 好吗?Ich freue mich, wenn wir uns morgen wiedersehen.期待明天再见到你们Also bis dann, ihr Lieben.到时候见 亲们 Im Norden gibt es morgen wieder Schnee und Schneeregen,明天北方又会下雪和雨夹雪im Süden bleibt es fast überall trocken但南方几乎所有地方都会保持干燥mit der Chance auf Sonnenschein.而且有可能出现阳光Im Norden kann es bis zu vier Grad geben,在北方 *高气温四度 ganz im Süden bleibt es frostig bei deutlich unter null.而在*南端则依然寒冷 气温明显低于零度Was ist schwarz und rot und steht in der Wüste?什么黑红相间 站在沙漠里?Ein Zebra mit Sonnenbrand.晒伤的斑马