上海达赫德语培训

logo | 德国以人名为校名学校的前三,第*名你肯定听说过

作者:肖深刻的九叔 来源:肖深刻的九叔
发布日期:2025年01月18日

logo是德国电视二台少儿频道专为青少年(外语学习者可不能...

logo是德国电视二台少儿频道专为青少年(外语学习者可不能小瞧母语青少年哦)制作的新闻节目。每天10分钟,其中有一分钟左右的(动画)科普。从1988年播出至今,是各年龄层次德语学习者*喜爱的节目。学德语*好的辅助材料是:看得进去;看得懂;能学到东西;每天更新(第三条,偶尔浮到头条或次条)与时俱进;能让人坚持;进会员群,付费支持这个用爱发电的项目,收看偶尔无法通过审核的logo节目,并和译者直接交流(←点击)。节选:会员群除了发每天的mp4(两个),mp3,txt,pdf,每天还‍有一个听写文档,能自己点按钮校对答案(←点击),都是精心
设计的,这样能大大提升学习效果。进会员群,付费支持这个用爱发电的项目,收看偶尔无法通过审核的logo节目,并和译者直接交流(←点击)。学如逆水行舟,要保持德语水平?一天看一分钟德语视频可以达到这个效果。*关键的是坚持。找准基本可以听懂的看得下去的材料,长期坚持。全网没有比zdf logo即青少年德语新闻更合适的材料。保持的同时想稍有进步?那需要从视频中刻意学习生疏的词汇或表达。几个就行,不要完美主义。与其一口吃胖但是三分钟热度,不如细水长流,每天进步一点点。把用德语获取信息,变成生活的一部分!需要大进步?那需要体系化推进,在指导下高效完成理解和记忆,然后进行系统的刻意训练,也就是上课。不想上课?那要么继续低效纠结,要么水平已经达到了B2以上。达到B2以上了,那进步肯定变慢了,可以看本【连载】的电视剧或【德国新闻联播】,变德语变成鲜活的经验。无字幕完整版(先挑战听力):节选自4分29秒开始带字幕完整版:完整版音频需要调速可以进会员群获得资源字幕原文:Hallo bei "logo!"欢迎收看logoHeute wird's musikalisch, hört mal:今天我们来点音乐 听听看:♪ Ich will, ich will, ich will ich will deine Brötchen ♪♪ 我想 我想 我想 我想要你的小面包 ♪Was diese Jungs mit ihrem Brötchen-Song sagen wollen,这些小伙子想通过这首小面包歌表达什么das erfahrt ihr später.你们稍后就会知道Das Lied haben sie nämlich selbst geschrieben.这首歌是他们自己创作的Zuerst müssen wir aber über Fußball reden.不过 首先我们得聊聊足球Wenn ihr Fußballfans seid,如果你们是足球迷dann wart ihr vielleicht schonmal bei einem Spiel im Stadion.那你们可能去过体育场观看比赛 Dann ist euch vielleicht aufgefallen, dass da auch einige Polizistinnen你们也许注意到 现场有一些警察und Polizisten unterwegs sind.在巡逻 Sie schauen, dass rund ums Spiel nichts passiert他们确保比赛期间一切顺利und es unter den Fans auch friedlich bleibt.以及确保球迷们保持秩序Bei manchen Fußballspielen sind sogar um die Tausend Polizisten im Einsatz某些足球比赛甚至有多达一千名警察在场执勤 und um diese Spiele gibt es jetzt schon länger Streit.关于这些比赛 已经存在了相当长时间的争议Es geht darum, wer diesen Polizeieinsatz bezahlen soll.争论的焦点是 谁该为这些警察的执勤费用买单 Bei dem Streit geht es nur um bestimmte Fußballspiele,争论只涉及特定的足球比赛 zu denen nicht nur normale Fans kommen.这些比赛不仅吸引普通球迷前来观看 Es geht um sogenannte Hochrisiko-Spiele,我们说的是所谓的高风险比赛die besonders viele Krawallmacher anziehen.这些比赛特别容易吸引许多滋事者 Dafür müssen viel mehr Polizistinnen und Polizisten eingesetzt werden,为此 必须派遣更多警力um für Sicherheit zu sorgen.来维持安全Mehr Polizei bedeutet allerdings auch höhere Kosten.不过 更多的警察也意味着更高的费用 Und die Polizei wird von eigentlich allen Menschen而警察的费用其实是由in Deutschland bezahlt, durch Steuern.所有德国公民通过税收来支付的Fast alle Menschen, die arbeiten, müssen von dem, was sie verdienen,几乎所有工作的人 都必须从自己的收入中einen Teil abgeben, also Steuern zahlen.拿出一部分出来 也就是缴纳税款Auch wenn man etwas kauft, zahlt man einen Teil des Geldes als Steuer.甚至购买商品时 也要支付一部分钱作为税收Neben vielem anderem wird von diesem Steuergeld auch die Polizei bezahlt.除了许多其他支出 这些税款也还用来支付警察的出警费 Die Regierung des Bundeslandes Bremen findet bei Hochrisikospielen不来梅州政府认为 高风险比赛的出警费用sollten nicht alle zahlen, sondern die, die Fußballspiele veranstalten不应该由所有人共同承担 而应该由举办足球比赛und damit Geld verdienen,并从中获利的的主办方 来支付这笔费用zum Beispiel die Deutsche-Fußball-Liga比如德国足球联赛als Organisator der Fußball-Bundesligen.德甲联赛的比赛主办方Das Bundesverfassungsgericht hat nun entschieden,德国联邦宪法法院近日裁定das so eine Regelung möglich ist.这样的规定是合法的Die Regierungen einiger anderer Bundesländer wollen nun其他一些州政府现在也在考虑auch überprüfen, ob in Zukunft die höheren Kosten für Polizeieinsätze以后高风险比赛中增加的警力费用bei Hochrisikospielen die Fußballveranstalter zahlen.是否可以由足球赛事的主办方来承担Auf vielen Bauernhöfen im Bundesland Brandenburg und in Berlin勃兰登堡州和柏林的许多农场da herrscht gerade Ausnahmezustand.目前正处于紧急状态In der Gegend ist nämlich eine hochansteckende Tierkrankheit该地区爆发了一种传染性极强的动物疾病:ausgebrochen: die Maul- und Klauenseuche.口蹄疫 In Deutschland gab es Jahre lang keinen Fall.在德国已经多年没有发生过此类事件  Und jetzt hatten sich auf einem Bauernhof in Brandenburg现在 勃兰登堡州一家农场的drei Wasserbüffel angesteckt.三头水牛感染了这种疾病 Danach mussten die Tiere这些水牛和农场里的und auch alle anderen Tiere auf dem Hof getötet werden.其他所有动物都不得不被宰杀Viele Bauernhöfe im Umkreis周边地区的许多农场und auch Berliner Zoos wurden für Besucher gesperrt.和柏林动物园都禁止游客入内Sind also ziemlich heftige Maßnahmen.这些都是相当严格的措施Wir erklären euch das noch mal genauer.我们来给大家详细解释一下Als allererstes:首先:Die Maul- und Klauenseuche, kurz MKS,口蹄疫 简称MKSist für Menschen nicht gefährlich.对人类没有危险Aber für alle Paarhufer,但它对所有偶蹄类动物有致命威胁das sind zum Beispiel Schweine, Kühe, Schafe, Ziegen,比如猪、牛、绵羊、山羊aber auch Wildtiere, wie Rehe oder Zootiere wie Giraffen.以及鹿等野生动物 和长颈鹿等动物园动物Sie alle können an MKS erkranken und auch daran sterben.这些动物都可能感染口蹄疫并死亡Und MKS ist superansteckend:口蹄疫的传染性非常强:Von Tier zu Tier, aber auch auf Futter,病毒可以在动物之间传播 病毒还可以附着在Autoreifen oder Gummistiefel kann sich das Virus setzen饲料、汽车轮胎或橡胶靴等物品上und von dort eine ganze Herde infizieren.从而传染整个动物群体 Es kann über die Luft übertragen werden.也能通过空气传播Und sogar im Fleisch geschlachteter Tiere kann es noch stecken.即便是已经宰杀的动物的肉中 也有可能残留病毒Deshalb kann es passieren, dass sich die Maul- und Klauenseuche因此 口蹄疫可能会superschnell richtig weit ausbreitet.迅速且大范围地传播Und das soll gerade verhindert werden.这正是现在要阻止的事情 Denn so ein großer MKS-Ausbruch hätte heftige Folgen因为口蹄疫大规模爆发für die Landwirtschaft in Deutschland:会给德国的农业带来严重后果:Fleisch, in dem möglicherweise MKS-Viren stecken,含有口蹄疫病毒的肉类 will nämlich niemand kaufen.没有人愿意购买Deshalb wurden jetzt die Bauernhöfe in der Region gesperrt.因此 该地区的农场现已封锁 Viele Paarhufer dort werden untersucht.那里的许多蹄类动物正在接受检查Aber nicht alle können schnell genug untersucht werden.但并不是所有动物都能及时得到检查到 Zum Beispiel Tiere, die in der Nähe der Wasserbüffel waren,例如 曾在那三只水牛附近活动过的动物haben ein besonders hohes Risiko sich angesteckt zu haben.受感染的风险特别高Sie werden deshalb vorsichtshalber direkt getötet.因此 为了安全起见 它们被直接处理掉So hofft man, den Ausbruch der Maul- und Klauenseuche通过这些措施 希望尽快遏制 so schnell wie möglich einzudämmen.口蹄疫的蔓延Auf welche Schule geht ihr?你们上的什么学校?Und ich meine jetzt nicht Grundschule, Förderschule oder Gesamtschule,我现在说的不是小学、特殊学校或综合学校darum geht's nicht.这不是重点Mich interessiert, nach wem eure Schule benannt ist.我想知道 你们学校是以谁的名字命名的Meistens sind das ja berühmte Personen, die auch oft Vorbilder sind,通常都是著名的人物 他们也常常是榜样 weil sie was Besonderes geleistet oder erschaffen haben.因为他们做出了特别的成就或贡献In einer Studie kam jetzt raus,最近 一项研究揭示了wie die meisten Schulen in Deutschland heißen.德国大部分学校的命名方式Wir zeigen euch, nach wem die Top Drei Schulen benannt sind 我们将向大家展示 排名前三的学校是以谁的名字命名的und vielleicht ist eure ja auch dabei.或许你们学校也在榜上Auf Platz 3 der häufigsten Schulnamen liegen alle Schulen,排名第三的是各种die nach den Geschwistern Hans und Sophie Scholl benannt sind以汉斯和索菲·舒尔兄妹命名的学校und das hat einen Grund:之所以这么命名Hans und Sophie Scholl waren besonders mutig.是因为汉斯和索菲·舒尔特别勇敢 In einer Zeit, als es super gefährlich war,在一个发表反对官方言论 etwas gegen die Regierung zu sagen,极其危险的时代 haben sie es trotzdem getan, obwohl sie wussten,他们依然敢于这样做 尽管他们知道 dass sie dafür eingesperrt werden,他们会因此被监禁 oder sogar ihr Leben riskieren könnten.甚至可能丧命Deshalb gelten sie bis heute als Vorbilder im Kampf因此 他们至今仍被视为gegen Ungerechtigkeit.反对不公正的楷模Am zweithäufigsten sind Schulen nach ihm benannt:以他命名的学校是第二多的:dem Schweizer Lehrer Johann Heinrich Pestalozzi.瑞士教师约翰·海因里希·裴斯泰洛齐Er war vor mehr als 250 Jahren einer der Ersten, der wollte,250多年前 他是最早之一 dass alle Kinder, egal, welcher Religion, ob Junge oder Mädchen,希望所有孩子 不论宗教信仰、男孩还是女孩arm oder reich, zur Schule gehen dürfen.穷还是富 都有上学的权利Außerdem brachte er seinen Schülerinnen und Schülern此外 他不仅教学生阅读、写作neben Lesen, Schreiben und Rechnen erstmals auch andere Dinge和算术 还是首位教其他技能wie zum Beispiel Musik oder Handarbeit bei.比如音乐或手工艺的老师Fehlt nur noch... Platz 1.那只差第*名了:Die meisten Schulen in Deutschland sind nach der italienischen Lehrerin德国的大多数学校都以意大利教师Maria Montessori benannt und das,玛丽亚·蒙特梭利命名 这是因为她und dass weil sie vor etwa 100 Jahren eine ganz neue Idee hatte:在大约100年前提出了一个全新的理念: Kinder sollen selbst entscheiden, was sie lernen wollen孩子们应该自己决定他们想学什么und wann sie es lernen wollen.以及想什么时候学习Weil diese Idee so neu und einzigartig war,由于这个想法如此新颖和独特 sind bis heute mehr als 270 Schulen nach Montessori benannt.到今天为止 有超过270所学校以蒙特梭利命名Wenn ihr eurer Schule jetzt einen neuen Namen geben könntet,如果现在你们可以给你们的学校一个新名字  wie würdet ihr sie taufen?你们会怎么命名?Wie wär's mit "logo!"-Schule zum Beispiel?logo学校怎么样?Ne, Spaß, aber...不 开玩笑的Auf logo.de, da könnt ihr uns eure Namens-Ideen但在 logo.de 上 你们可以在评论中mal in die Kommentare schreiben.写下学校命名点子 Und falls ihr mehr über die Namensgeber eurer Schule如果你们想了解更多学校命名的信息rausfinden wollt, dann empfehle ich euch die Kika-Sendung "Triff".我推荐你们观看Kika节目《Triff》Da stellt euch Moderatorin Clarissa nämlich viele berühmte Personen vor.主持人克拉丽莎会给大家介绍许多名人So und jetzt stellt euch mal vor, euer Leben wäre ein Song,现在想象一下 你们的生活是一首歌 wie würde der klingen?那会是什么样的呢?Wären das eher so langsame Klaviertöne oder so rockige Bässe?是那种缓慢的钢琴曲 还是充满摇滚节奏的贝斯?Und würde es darin um eure besten Freunde gehen歌曲里会唱到你们*好的朋友吗?oder würdet ihr über euer Hobby singen?还是你们会唱你们的爱好?Diese Jungs hier aus Bremen, die haben gemeinsam ihren Song geschrieben.这群这些来自不来梅的男孩们 他们一起创作了自己的歌曲Und das Coole ist:酷的是:Sie haben dabei Unterstützung von echten Profis bekommen他们得到了真正专业人士的支持und am Ende konnten sie den Song mit einem großen Orchester aufführen.最后他们能够与一个大型乐团一起演出这首歌 Mit ihrer Schule haben sie nämlich bei dem Projekt "Melodie des Lebens" mitgemacht.他们和学校参加了一个名为“生活旋律”的项目Wie sich ihr Song anhört, und was sie damit rüberbringen wollen,他们的歌听起来怎么样 想要表达什么das zeigen die Jungs euch am besten mal selbst.就让这些男孩们自己告诉你们吧Niklas, Noah, Valentino und Jerry.尼克拉斯、诺亚、瓦伦蒂诺和杰瑞Vier Bremer Jungs und ihr großer Auftritt:来自不来梅的四个男孩和他们的精彩表演:♪ Ich will, ich will, ich will ich will dein Brötchen ♪♪ 我想 我想 我想我想要你的面包圈 ♪Ihr selbstgeschriebener Song,他们自己创作的歌曲begleitet von einem der besten Orchester der Welt由世界上最好的乐团之一伴奏und vor großem Publikum.在众多观众面前表演Zwei Monate zuvor:两个月前:An ihrer Gesamtschule starten die Proben mit Komponist Mark Scheibe.在他们的综合学校 和作曲家马克·谢贝一起开始排练 Er unterstützt die vier Jungs,他在指导他们denn die bestimmen selbst wie ihr Lied klingen soll.因为他们自己决定歌曲听起来是怎样的 Sie singen und rappen über das, was sie gerade beschäftigt.他们唱着和说着最近的心情Ich erzähl über Fake-Freunde, die nur dein Geld我讲的是那些假朋友 他们只想要你的钱und dein Brötchen, sagen wir jetzt, wollen und er erzählt:还有你的小面包 他说的是Ich erzähl über echte Freundschaft,我讲的是真正的友谊die auch nix bestimmtes von dir wollen, außer die Freundschaft.不求你任何东西 只要友谊Und Gerechtigkeit.和公正Themen, die auch ihren Stadtteil bewegen.这些也是他们所在社区关注的主题 In Bremen-Osterholz-Tenever在不来梅的奥斯特霍尔茨-特内费尔区leben Menschen aus über 90 Staaten auf engstem Raum.来自90多个国家的人们生活在狭小的空间里 Viele haben wenig Geld.许多人生活拮据Das Projekt soll Kindern hier eine Stimme geben这个项目旨在给这里的孩子们一个发声的机会und ihr Selbstvertrauen stärken.并增强他们的自信心Ihr Motto:他们的座右铭:Weil uns alle mehr verbindet,因为我们之间的共同点weil uns alle mehr verbindet, als uns trennt.因为我们之间的联系比分歧更深Genau darum geht's:正是这个原因:Gemeinsam Musik machen schweißt zusammen und macht selbstbewusst.一起做音乐让大家更加团结 也能增强自信Am Ende auf der Bühne vor Publikum zu stehen ist etwas ganz Besonders.最终 站在舞台上面向观众 是一件非常特别的事情Acht Wochen später:八周后:Die letzte Probe vor dem Auftritt zusammen mit dem weltberühmten Orchester演出前的最后一次排练der Deutschen Kammerphilharmonie Bremen.与世界著名的不来梅德国室内交响乐团一起Für die Jungs wird es ernst und echt aufregend.对这四个男孩来说 气氛严肃 十分紧张Weiter geht's mit Fake-Freunde.继续进行假朋友这一部分Eins, zwei, drei.1 2 3Doch es läuft eher holprig.但排练进展并不顺利Das Lampenfieber.紧张的心情 Man war so aufgeregt und man hatte Angst, dass was passiert非常紧张 害怕发生什么事und jetzt ist das immer noch so ein bisschen drin.现在依然有点紧张Puddingknie.腿软Dann: Der große Auftritt.然后:盛大的演出Vor 600 Menschen, Mitschülern, Familien und Freunden.面对600名观众、同学、家人和朋友♪ Fake-Freunde, Fake-Freunde♪ 假朋友 假朋友Fake-Freunde sind keine echten Freunde假朋友不是真朋友 Nach wochenlangen Proben, ein Riesen-Erfolg.经过数周的排练 演出取得了巨大成功Also es war gut und es hat auch Spaß gemacht.很好 而且也很有趣Wir sehen uns spätestens in einem Jahr bei der nächsten Melodie wieder.我们*迟在明年再见面 届时会有下一首旋律 Für die Vier und die hundert anderen jungen Musiker,对于这四个男孩和一百位参与其中的die hier mitgemacht haben, waren die vergangenen Monate年轻音乐家们来说 过去几个月eine tolle Erfahrung.是一次很棒的经历Tja und was die Teilnehmer der Vendée Globe in den letzten Wochen erlebt haben,参加法国旺底不靠岸单人环球航海赛的选手最近几周也经历了不少das war sicher auch eine unglaubliche Erfahrung.肯定也是一次令人难以置信的经历 Bei dem Wettrennen geht's für die Segelsportler nämlich在这项比赛中 帆船运动员们einmal um die Welt.要环绕地球一圈Dabei müssen sie einiges abkönnen选手们必须经得起许多考验und sind in der Zeit auch komplett auf sich alleine gestellt.在这段时间里 他们完全依靠自己Heute kam der erste von ihnen wieder ins Ziel今天 第*位选手环绕一圈 再次抵达起点nach unglaublichen 64 Tagen.经过令人难以置信的64天Krasse Leistung des Franzosen Charlie Dalin.法国选手查理·达林*优越 Er hat damit den bisherigen Rekord um neun Tage unterboten.他将之前的记录缩短了九天Der deutsche Teilnehmer Boris Herrmann ist übrigens顺便一提 德国选手博里斯·赫尔曼immer noch unterwegs.仍在路上Er hatte ziemlich viele Pannen und 他遇到了很多麻烦wird wahrscheinlich erst in etwa zehn Tagen ankommen.可能要在大约十天后才能到达Tja und wir sind schon angekommen, und zwar am Ende der logo!-Sendung.我们已经到达了logo节目的尾声Hier kommt noch das Wetter.现在只剩下天气预报Danke dir, liebe Ida für den Witz heute.谢谢你 亲爱的伊达带来今天的笑话Wir sehen uns dann gerne morgen wieder, ich freu mich auf euch.我们明天再见 我很期待与你们相见Tja, von der Sonne heute, bleibt morgen wenig übrig.嗯 今天的阳光 到明天就剩下不多了Es wird neblig und grau.有雾 天空灰暗Im Südosten wird es noch etwas Schnee und Regen geben,东南部还会有一些雪和雨 bei maximal 0 bis 8 Grad.*高气温0到8度Was schwimmt im Meer und wird gerne zum Frühstück gegessen?什么在海里漂浮 早餐时经常被吃? Hä?什么?Ein Toastboot.吐司船
加微信咨询
达赫德语咨询 @达赫德语
微信号:135******49

专注于德语教学

微信咨询
相关资讯
达赫德语春季课表(北京+上海+长春+线上) 达赫德语春季课表(北京+上海+长春+线上) logo | 德国曼海姆发生车辆冲撞人群事件 logo | Warum Eier knapp werden 中文里这些词竟然来自德语!
相关课程