重庆意语桥国际教育

Le tradizioni natalizie italiane 2--意大利圣诞传统(二)

发布日期:2025年01月21日

Oltre al presepe c’è un altro...

Oltre al presepe c’è un altro simbolo che rappresenta pienamente il Natale, in Italia come nel resto del mondo: l’albero. 无论是在意大利还是其它国家,除了Presepe另外一个充满圣诞节象征意义的就是圣诞树了。

 Nel nostro paese l’albero di Natale viene generalmente decorato l’8 Dicembre, giorno dell’Immacolata Concezione, ovvero in cui si celebra il concepimento di Gesù Cristo da parte della Vergine Maria.  在意大利人们普遍会在12月8日圣灵成孕日装饰圣诞树,也就是说人们在这一天庆祝圣婴耶稣在圣母玛丽亚体内无染成孕。 

L’allestimento dell’albero di Natale rappresenta un momento in cui tutta la famiglia è riunita e ognuno dà il proprio contributo. Le decorazioni, principalmente composte da palline e luci, vengono create in casa oppure acquistate già pronte. Oggi vengono utilizzati soprattutto alberi artificiali, che hanno il pregio di poter essere riutilizzati negli anni.全家人聚在一起为装饰圣诞树出一份力实属重要时刻。装饰部分主要是彩球和灯饰,在家里制作好或者直接购买。今天主要用一些人造树、因此使用寿命可以持续多年。 

Una curiosità interessante: vengono utilizzate le palline in quanto, secondo la leggenda, un povero giocoliere, che girava nelle strade di Betlemme durante la nascita di Gesù ed era triste perché non poteva permettersi di portare un regalo al Bambino Gesù, sfruttando le sue doti artistiche fece uno spettacolo solo per lui, strappando un sorriso al Bambino con le sue palline colorate. 一个有意思的问题来了:为什么用彩球来装饰呢?根据传说,一个贫穷的杂耍演员,在耶稣诞生期间徘徊于伯利恒的路上。他因为无法负担送给圣婴耶稣的礼物而沮丧不已,他只能施以艺术技巧玩转彩球,精彩的表演令他笑了起来。 

Un altro classico simbolo del Natale è la stella cometa, che si pone sulla punta dell’albero. Secondo la tradizione, si tratta della stella che guidò i Re Magi da Gesù Bambino la notte in cui nacque. 另外一个经典的圣诞象征就悬于圣诞树尖的彗星。根据传统,就是星星在圣婴出生的当晚将麦琪引至耶稣身边送其礼物。

加微信咨询
罗老师 @重庆意语桥国际教育
微信号:191******28

专业解答各类课程问题、介绍师资和学校情况

微信咨询
相关资讯
2025-2026学年罗马美术学院预选考试项目招生正式启动 同意大利参议长拉鲁萨举行会谈 意大利于2025年3月30日正式进入夏令时! 会见意大利参议长拉鲁萨 文化视域|但丁日与但丁(Dante e Dantedì)
相关课程