上海达赫德语培训

logo | Geschichte des Handys

作者:肖深刻的九叔 来源:肖深刻的九叔
发布日期:2025年02月13日

logo是德国电视二台少儿频道专为青少年(外语学习者可不能...

logo是德国电视二台少儿频道专为青少年(外语学习者可不能小瞧母语青少年哦)制作的新闻节目。每天10分钟,其中有一分钟左右的(动画)科普。从1988年播出至今,是各年龄层次德语学习者*喜爱的节目。学德语*好的辅助材料是:看得进去;看得懂;能学到东西;每天更新与时俱进;能让人坚持;进会员群,付费支持这个用爱发电的项目,收看偶尔无法通过审核的logo节目,并和译者直接交流(←点击)。节选:会员群除了发每天的mp4(两个),mp3,txt,pdf,每天还‍有一个听写文档,能自己点按钮校对答案(←点击),都是精心
设计的,这样能大大提升学习效果。进会员群,付费支持这个用爱发电的项目,收看偶尔无法通过审核的logo节目,并和译者直接交流(←点击)。学如逆水行舟,要保持德语水平?一天看一分钟德语视频可以达到这个效果。*关键的是坚持。找准基本可以听懂的看得下去的材料,长期坚持。全网没有比zdf logo即青少年德语新闻更合适的材料。保持的同时想稍有进步?那需要从视频中刻意学习生疏的词汇或表达。几个就行,不要完美主义。与其一口吃胖但是三分钟热度,不如细水长流,每天进步一点点。把用德语获取信息,变成生活的一部分!需要大进步?那需要体系化推进,在指导下高效完成理解和记忆,然后进行系统的刻意训练,也就是上课。不想上课?那要么继续低效纠结,要么水平已经达到了B2以上。达到B2以上了,那进步肯定变慢了,可以看【连载】的电视剧或【德国新闻联播】,变德语变成鲜活的经验。无字幕完整版(先挑战听力):节选自2分26秒开始带字幕完整版:完整版音频需要调速可以进会员群获得资源字幕原文:Hallo bei "logo!".欢迎收看logoStellt euch mal vor,试想一下ihr bekommt einen Anruf und werdet gefragt,你们接到一个电话 被问到 ob ihr noch am selben Tag bei einem Bundesligaspiel mitspielen könnt?是否能在当天参加一场德甲比赛?Klingt total abgefahren, aber das ist Marlon wirklich passiert.听起来很不可思议 但这的确是马龙的亲身经历Die ganze Geschichte seht ihr gleich.一会儿你们将看到完整的故事Wir starten in die Sendung mit einem Gefühl,我们以一种感觉开始今天的节目das sicher einige von euch kennen, es geht um Nomophobie.这种感觉相信很多人都熟悉 那就是手机依赖症Ihr jetzt so: Nomopho-was?你们现在可能会想:手机依赖症是什么?Das bedeutet, dass man Angst oder fast Panik bekommt,意思就是感到焦虑或几乎有点恐慌wenn man sein Handy nicht bei sich hat.当手机不在身边时Alle, die das Gefühl kennen,所有熟悉这种感觉的人 für die könnten die nächsten Tage eine echte Challenge werden.接下来的几天可能会面临一项真正的挑战Denn noch bis Samstag könnt ihr bei den Welttagen因为直到周六 你们可以参加ohne Mobiltelefon mitmachen.“国际无手机日”活动Das ist natürlich eine freiwillige Aktion.当然 完全自愿参加 Und ich glaube ehrlich gesagt auch nicht, dass ich das bis Samstag老实说 我也不相信自己能在没有手机的情况下schaffe ohne mein Handy.坚持到星期六Wie seht ihr das denn?你们怎么看?Ich kann es mir nur schwer vorstellen,我很难想象weil es ist eigentlich ein Teil von meinem Alltag.因为手机其实是我日常生活的一部分- Ja, bestimmt,是的 肯定的nur es wäre wahrscheinlich ein bisschen schwieriger.很可能会有些困难- Ich hab's schon mal gemacht und ich fand's eigentlich ganz gut.- 我试过一次 觉得其实挺好的- Ich war auch einmal in Camps- 我之前有一次参加夏令营und da war ich auch den ganzen Tag ohne Handy.当时整天没有手机Ganz ehrlich, wir alle sind ziemlich viel am Handy.说实话 我们大家都花很多时间在手机上  Wenn man noch die Zeit vor dem Fernseher und Computer dazurechnet,如果再加上看电视和电脑的时间lag die Bildschirm-Zeit 2022 bei Kindern zwischen 6 und 13 Jahren2022年 6到13岁的孩子们durchschnittlich bei ca. 4 Stunden am Tag.平均每天使用屏幕的时间约为4小时Das wären um die 61 Tage im Jahr.这相当于每年大约61天Damit die Augen nicht quadratisch werden,为了为了避免眼睛过度疲劳 machen viele Digital-Detox.很多人都做“数字排毒”Das bedeutet eine Auszeit von digitalen Geräten.也就是暂时远离电子设备Und so nutzt ihr die handyfreie Zeit:你们可以这样利用不玩手机的时间:Also man könnte natürlich mit den Freunden was unternehmen.当然可以和朋友们一起出去玩- Wenn man Sport macht, dann geht der Sportart nach.- 如果做运动 可以选择自己喜欢的运动项目- Mit meinen Freunden mich treffen.- 和我的朋友们见面- Einfach was machen, wo man Spaß drauf hat, z.B. malen.- 做一些有趣的事情 比如画画- Mit Freunden Fußball spielen draußen und spazieren gehen.- 和朋友们在外面踢足球、去散步Da gibt es also eine ganze Menge, die man tun kann.总之 有很多事情可以做Wenn ihr jetzt auch bei der Challenge mitmachen wollt如果你们现在也想参加这个挑战und weniger am Handy sein wollt:想减少使用手机的时间:Auf logo.de haben wir fünf Tipps für euch, die auch echt gut funktionieren.在 logo.de 上 我们为大家准备了五个实用的小贴士 效果真的不错Und ein Grund, warum wir ja so viel Zeit am Handy verbringen:至于为什么我们花这么多时间在手机上 原因之一:Handys können einfach cht viel:手机真的能做很多事:Man kann Fotos damit machen, das Handy kann einen wecken,可以用它拍照 手机可以叫你起床man hat immer einen Taschenrechner dabei.随时都有计算器Und ja, man kann natürlich auch viel Zeit auf Social Media verbringen.是的 当然也在社交媒体上花很多时间Das Verrückte ist:疯狂的是:Es ist noch gar nicht so lange her, da gab es überhaupt keine Handys.其实就在不久前 手机还根本不存在Früher war es eine unglaubliche Vorstellung,曾经 这是一个不可思议的想法dass man überhaupt von unterwegs telefonieren konnte.竟然可以边走边打电话 Wir erklären euch, wie das alles kam.我们来给大家解释 这一切是怎么发生的Vor mehr als 100 Jahren sahen Telefone noch so aus:一百多年前 电话长这样:Sie alle hatten Kabel und standen irgendwo im Haus.那时候所有的电话都有线 而且只能放在家里某个地方Damals war ein Telefon noch ein echter Luxus,那时候的电话是真正的奢侈品also nur etwas für Reiche.只有富人才能拥有Zu dieser Zeit lebte auch Nikola Tesla,尼古拉·特斯拉也生活在那个时代ein berühmter Erfinder und Wissenschaftler.他是一位著名的发明家和科学家 Er träumte von einem Telefon ohne Kabel,他梦想一种没有线的电话das man in der Hosentasche überall mitnehmen kann.可以放在裤兜里随身携带 Damals glaubte ihm kaum jemand.当时几乎没有人相信他Niemals - das ist Quatsch.不可能 - 这简直是胡说八道Hmm, Nicola Tesla hat recht behalten.嗯 尼古拉·特斯拉的想法后来得到了证明Allerdings dauerte es noch bis 1946.不过 这一切直到1946年才实现Zwar nicht für die Hosentasche, aber zum Mitnehmen im Auto.虽然那时的电话不能放进口袋 但可以带进车里Ohne einen riesigen Kasten im Kofferraum funktionierten die Dinger不过 如果没有一个大箱子放在车后备箱里aber nicht, außerdem waren sie sehr teuer.这种电话就无法使用 而且非常昂贵1983 dann die Sensation: Der Knochen.1983年震撼登场:骨头Nein nicht dieser, so ist es richtig.不 不是这个 这个才对Das Ding hier war eines der ersten Handys.这个东西是最早的移动电话之一Seine Form erinnerte an einen Knochen.它的外形让人联想到骨头Es wog etwa ein Kilogramm重约1公斤und der Akku war nach einer halben Stunde leer.电池充满后大约半小时就没电了Und teuer war es - umgerechnet etwa 8000 Euro.而且价格很贵 - 折合今天大约8000欧元Von da an ging es ziemlich schnell.从那以后 手机的发展相当快Die Handys wurden immer kleiner und etwas Neues kam dazu.手机变得越来越小 并且出现了新功能Man konnte kurze Text-Nachrichten verschicken.人们可以发送短信息2007 wurde das hier vorgestellt,2007年 智能手机问世das Smartphone, so wie wir es heute kennen.也就是我们今天所熟知的智能手机Ein Hosentaschen-Telefon-Computer.一部口袋大小的手机电脑 Mit richtigem Bildschirm, Apps und Kamera.配有真实的屏幕、应用程序和相机 Und klar, Telefonieren, geht natürlich auch noch.当然 打电话功能也没丢Mittlerweile besitzen ganz viele Menschen so ein Ding,如今 相当多人都有这样的设备ein Luxus, wie vor hundert Jahren ist Telefonieren nicht mehr,和100年前相比 电话已经不再是奢侈品zumindest bei uns.至少在我们这里是这样Einige von euch haben gerade Winterferien.你们中的一些人正在享受寒假Und vielleicht geht's ja für manche sogar mit dem Auto in den Urlaub.也许有些人甚至开车去度假Wenn dann nur die lange Autofahrt nicht wäre.如果没有漫长的车程就好了Die Fahrt, die kann sich echt ziehen wie Kaugummi.旅程像嚼口香糖一样漫长Erst recht, wenn man auch noch im Stau steht und gar nicht vorwärtskommt.尤其是堵车的时候 更是寸步难行Leider habe ich da eine schlechte Nachricht für euch:很遗憾 我有一个坏消息要告诉你们: Es sieht nicht so aus, als würde es bald weniger Staus geben.看起来堵车的情况短期内不会减少Gerade kam nämlich raus,刚刚公布了wie viele Staus es im letzten Jahr auf den deutschen Autobahnen gab.去年德国高速公路上有多少次交通堵塞 Yep - langsames Schleichen oder ödes Rumstehen gehörte 2024是的 - 龟速行驶或无聊的等待 成为了许多人für viele zum Autofahren dazu.2024年开车的常态Und das nicht seltener sondern häufiger.而且堵车不仅没减少 反而更多了Und die zusammengerechnete Länge aller Staus im vergangenen Jahr去年 德国高速公路的堵车总长度ergab unglaubliche 859.000 Kilometer Stau auf deutschen Autobahnen.居然有惊人的85.9万公里Das ist noch 'n ganzes Stück mehr als der Weg von der Erde zum Mond比从地球到月球再回来的距离und zurück.还要长Es werden immer mehr Staus und man steckt auch länger drin.堵车现象越来越多 堵车时间越来越长Dafür gibt's vor allem zwei Gründe:这主要有两个原因:es gibt immer mehr Autos auf den Autobahnen高速公路上的汽车越来越多 und 'ne Menge Baustellen kommen noch obendrauf.而且施工的路段也不少Auch die Grenzkontrollen in einigen Bundesländern此外 某些联邦州的边境检查sorgen für zusätzliche Staus.也导致了额外的交通堵塞Der schlimmste Tag im Jahr ist laut des Stauberichts根据堵车报告 堵车*严重的一天der Freitag vor Pfingsten.是复活节前的星期五Da solltet ihr mit eurer Familie lieber was anderes als das hier einplanen在这天 你们*好和家人计划一些别的事情und 'nen großen Bogen um Autobahnen machen.尽量避开高速公路Hä? Wo ist er denn, der Ball?咦?球在哪里?Boah echt kaum zu sehen bei dem Nebel gestern beim DFB Viertelfinale昨天在德国杯1/4决赛 拜耳勒沃库森对阵1.FC科隆  Bayer Leverkusen gegen den 1. FC Köln.大雾几乎让人看不清球Ok war kein Nebel, sondern Pyrorauch.好吧 不是雾 而是烟雾Und als der sich verzogen hatte ging's los.当烟雾散去 比赛终于开始了Gegen die Kölner aus der zweiten Liga面对来自德乙的科隆队ist Bayer Leverkusen klarer Favorit,拜耳勒沃库森是明显的热门 allerdings schießt Köln das erste Tor.然而 科隆率先拿下第*个进球Und dabei bleibt es nicht.而且这还不是结束 Nach der Halbzeitpause schießt Linton Maina半场休息后 林顿·麦纳zack auch noch das zweite Tor.迅速再进一球Die Kölner Fans drehen völlig durch.科隆的球迷彻底疯狂了Und auf einmal ist fraglich:突然间 大家都在想:Schafft es Favorit Bayer Leverkusen überhaupt da noch mal ranzukommen?拜耳勒沃库森还能追回来吗?Patrik Schick verkürzt schon mal zum 1:2,帕特里克·希克为将比分追至1:2doch das Zittern geht weiter, Leverkusen kämpft但比赛依然紧张 勒沃库森拼尽全力und schafft es mal wieder in der Nachspielzeit auszugleichen.并在补时阶段再次追平了比分Mit 2:2 geht's ab in die Verlängerung und dann passiert's:2:2 比赛进入加时赛 然后:der entscheidende Treffer von Leverkusen.勒沃库森的决定性进球Bitter für die Kölner,科隆队苦不堪言ins DFB Halbfinale zieht mit 3:2 am Ende Bayer Leverkusen.拜耳勒沃库森以3:2获胜 晋级德国杯半决赛Schon am Dienstag hat der VFB Stuttgart das Spiel早在周二 斯图加特就已经gegen den FC Augsburg gewonnen und ist damit auch im Halbfinale.战胜了奥格斯堡 成功进入半决赛Und vom DFB-Pokal geht's jetzt in die Bundesliga und zwar zum Tischtennis.从德国杯来到乒乓球德甲 Jetzt bekommt ihr nämlich die ganze Geschichte von Marlon.接下来 你们将听到马龙的全部故事Er ist elf Jahre alt und hatte vor wenigen Tagen他十一岁 几天前刚参加了sein erstes Spiel in der Bundesliga.他的第一场德甲比赛Also da, wo die besten Spieler spielen.没错 就是那些顶级球员所在的联赛Eigentlich spielt Marlon in der Jugendmannschaft.马龙是其实青年队的Wie es zu seinem Auftritt in der Bundesliga kam,有机会在德甲亮相的原因das hat er Reporterin Magdalena erzählt und die beiden haben sich他告诉了记者玛格达莱娜 auch noch in einem Duell gebattelt.二人还进行了一场对决Es ist kein Duell auf Augenhöhe.这可不是一场势均力敌的对决Da ist zum einen Marlon, ein krasses Tischtennis-Talent.因为一方是马龙 非常出色的乒乓球天才 Und zum anderen bin da ich, Magdalena,而另一方是我 玛格达莱娜mit dem Schläger eher weniger begabt.拿起球拍可没那么有天赋Werde ich irgendne Chance auf nur einen Punkt haben?我会有机会得到一分吗?Aber fangen wir mal entspannt an.不过 我们还是轻松开始吧Ich treffe Marlon zu Hause in Ransbach-Baumbach.在兰斯巴赫-鲍姆巴赫 我在马龙的家里见到了他 Hier wohnt der Fünftklässler mit seiner Familie.他是五年级学生 与家人住在一起Seit drei Jahren spielt er super erfolgreich Tischtennis.他已经成功地打了三年乒乓球Ich trainiere fünf Mal die Woche.我每周训练五次Und am Wochenende sind dann halt meistens noch so Turniere周末通常还有比赛oder Mannschaftsspiele.或者团队比赛Marlon spielt beim TTC Zugbrücke Grenzau马龙为Zugbrücke Grenzau乒乓俱乐部效力und durfte jetzt für seinen Verein sogar in der Bundesliga antreten.最近他甚至代表俱乐部参加了德甲比赛Dort wo sonst nur erwachsene Profis spielen.通常只有成年职业选手才能参加的比赛Doch der Trainer suchte kurzfristig Ersatz für kranke Spieler不过 由于有几名球员生病 教练临时寻找替补und wählte Marlon aus der Jugendmannschaft.并从青年队中选择了马龙Wie war das für dich als du das erfahren hast?当你知道这个消息时 是什么感受?Was hast du da gedacht?你当时在想什么?Da hab ich mich auch erstmal gefragt, ob das ein Scherz wäre.我一开始也在想 这是不是开玩笑?Und ich hab mir auch gedacht: so ne Chance bekommt man我还想 像这样的机会应该一辈子ja bestimmt nur einmal im Leben.就只有一次Sein Gegner: ausgerechnet der Brasilianer Hugo Calderano他的对手:正好是巴西选手雨果·卡尔德拉诺vom TTF Ochsenhausen.来自奥克森豪森俱乐部Er holte bei Olympia Platz vier他在奥运会上获得第四名 und steht auf Platz Sechs der Weltrangliste.现在世界排名第六Also eine eeeeecht große Nummer im Tischtennis.所以 在乒乓球界他可是个厉害角色Ich war schon sehr nervös.我当时非常紧张Aber er hat mir schon ein paar Bälle gegeben,但是他已经给了我几个球die ich auch auf den Tisch bringen kann und nicht nur versenke,我可以在桌面上接到 而不是直接失球sag ich jetzt mal.现在可以这么说Ja, er ist halt ein sympathischer Typ, würd ich mal sagen.可以说 他他是个很有亲和力的人 Wenn man schön auf den Ballwechsel achtet,如果专注于球的来来回族dann bemerkt man das Publikum und die Kamera eigentlich gar nicht.其实根本不会注意到观众和镜头Und von daher war das eigentlich nur ein ganz normales Tischtennisspiel.所以这算是一场普通的乒乓球比赛Am Ende verliert Marlon zwar das Spiel, aber:最后 马龙虽然输掉了比赛 但他至少er kann gegen den Profi zumindest ein paar Punkte holen.能够从这位职业选手手中拿到几分Und das ist schon ne krasse Leistung.这已经是非常了不起的*了Marlon, wollen wir mal ein kleines Spiel machen?马龙 我们来场小比赛吧?Meinst du, ich hab ne Chance gegen dich?你觉得我有机会赢过你吗?Also du wirst bestimmt keine Chance haben.你肯定没什么机会赢 Aber probieren kannst du's ja mal.但是你可以试试看Okay, dann los.好的 那就开始吧Schiedsrichterin ist Marlons Schwester Maya.裁判是马龙的妹妹玛雅 Und tja was soll ich sagen...嗯 我该说什么呢...Marlon holt einen Punkt nach dem anderen.马龙一个接一个地得分Doch dann:但是然后:Ein kleines Pünktchen.我终于得了一小分 Aber ehrlicherweise habe ich gegen Marlon natürlich keine Chance.但说实话 我和马龙比 根本没有机会Trotzdem gibt er mir netterweise zum Schluss noch das Gefühl不过 他还是很友善 最后让我觉得nicht komplett abgelost zu haben.自己没有输得一败涂地Okay, gut gespielt. Ja gut, geht so.打得不错 好吧 也还行Coole Geschichte auf jeden Fall.这真是个很酷的故事Und dann sind wir auch schon wieder am Ende der Sendung angekommen我们的节目也快要结束了Natürlich gibt's noch das Wetter und den Witz,当然还有天气预报和笑话der heute von Linus und Lennet kommt und denkt dran,今天的笑话来自林努斯和列内特 morgen am Freitag, da läuft "logo!" schon um 19.25 Uhr.记得明天星期五 logo节目的播出时间是19:25Ich bin dann auch wieder hier und freu mich auf euch.我明天也会在这里主持 期待与你们见面 Morgen guckt im Süden öfter mal die Sonne raus.明天南方会有更多的阳光Überall sonst gibt's 'ne Menge Wolken.而其他地方到处都有很多云 Regen fällt ganz im Westen und im Norden.西部和北部会有降雨Tageshöchsttemperaturen von eins bis sieben Grad.*高气温1到7度Was macht ein Apfel auf dem Fußballfeld?苹果在足球场上做什么? Er fault!犯规
加微信咨询
达赫德语咨询 @达赫德语
微信号:135******49

专注于德语教学

微信咨询
相关资讯
德国双元制 | 律师助理 德国双元制 | 律师助理 A1线上晚班开课倒计时! logo | 德语科普:什么是股市? 一镜到底:采访上海达赫吁老师
相关课程