广州曼哈顿国际英语

上课被点名,中文喊“到”,英文喊什么呢?

发布日期:2025年02月28日

最害怕老师上课点名的同学请举手!!!当歪果老师突然“cue...

最害怕老师上课点名的同学请举手!!!

图片

当歪果老师突然“cue”一下你~该怎么喊“到”呢??????♂??????♂?今天,小曼老师给你补补课~~

图片

如果在课堂上被点名,回答“到”的意思可以理解为“在场”,因此可以用以下几种说法:Here/I"m here这个是目前*流行的说法了,I am here或者直接说Here,意思就是我在场。??举个例子:I"m here waiting for you at the entrance.我在这里的入口等你。

图片

yes/yep/yeah其实,点某人的名字就是问某人在不在,可以用yeah和yep回答,意思就是我在,这种用法比较偏美式,听起来非常随性洒脱。??举个例子:— Is Anna here?— Anna来了吗?— Yes!/Yeah!/Yep!— 在!Aye/Aye Ayeaye是古英语,音同“爱”,和yes一个意思,这是英语国家海军里一个独特的回应方法。据说是因为在海面上相对比较嘈杂的环境,海员回答yes容易听不清,而aye发饱满的双元音,会更洪亮些。

图片

Present/I"m present这个是比“I m here”更简单、更实用的回答。点名就是确认你在不在场,I am present就代表我在场。??举个例子:When the teacher called my name, I said "I"m present".当老师叫到我的名字时,我说了一句‘我在场’。学会了怎么答“到”,那“点名”用英语要怎么说呢?

图片

可能很多人会把“点名”直译成call names。乍一看似乎没错,但歪果仁听到怕是要气炸了!call somebody names实际上是“谩骂,辱骂”的意思,与“点名”大相径庭。

图片

图源 | 牛津辞典??举个例子:At my last school they called me names because I was so slow.在我上一所学校,他们骂我,因为我动作太慢了。注意,这里要用names,是固定用法。如果变成“call somebody"s name”,意思是“叫某人的名字”。而“点名”的正确表达是take/call the roll 。roll指的是“名单;花名册;登记表”。老师点名时会翻看班级册,所以可以用take the roll或call the roll。??举个例子:I skipped class this morning, did the teacher call the roll?我上午逃课了,老师点名了吗?除此之外,“点名”还有一种说法:take attendance。除了翻看花名册点名之外,同学们*头痛的应该就是记考勤了,记考勤就叫做“take attendance”。?? 举个例子:I will take attendance regularly, and give weight to your attendance record in your term grade.我会定期点名,并将你的出勤记录计入你的期末*。好啦,今天就分享到这里啦~大家一定要按时上课,小心被老师“点名”喽~

图片

加微信咨询
S老师 @曼哈顿英语
微信号:138******99

专业解答各类课程问题、介绍师资和学校情况

微信咨询
相关资讯
托福阅读如何巧用定位词快速解题?一文带你了解! 考雅思有什么用?你与好工作中间,就差一个雅思! 2月托福改革新动向!2025年托福备考要注意了! 雅思阅读提速关键:攻克匹配题! 雅思圈再地震!香港全面禁止大陆考生报名雅思纸笔考!
相关课程