设计的,这样能大大提升学习效果。进会员群,付费支持这个用爱发电的项目,收看偶尔无法通过审核的logo节目,并和译者直接交流(←点击)。学如逆水行舟,要保持德语水平?一天看一分钟德语视频可以达到这个效果。*关键的是坚持。找准基本可以听懂的看得下去的材料,长期坚持。全网没有比zdf logo即青少年德语新闻更合适的材料。保持的同时想稍有进步?那需要从视频中刻意学习生疏的词汇或表达。几个就行,不要完美主义。与其一口吃胖但是三分钟热度,不如细水长流,每天进步一点点。把用德语获取信息,变成生活的一部分!需要大进步?那需要体系化推进,在指导下高效完成理解和记忆,然后进行系统的刻意训练,也就是上课。不想上课?那要么继续低效纠结,要么水平已经达到了B2以上。达到B2以上了,那进步肯定变慢了,可以看本公众号【连载】的电视剧或【德国新闻联播】,变德语变成鲜活的经验。无字幕完整版(先挑战听力):节选自2分41秒开始带字幕完整版:完整版音频需要调速可以进会员群获得资源字幕原文:- Hallo bei "logo!".哈罗 欢迎收看logo!Robben leben ja eigentlich im Wasser.海豹其实生活在水中Manchmal kann man sie aber auch am Strand chillen sehen, so wie hier.不过有时你也可以在海滩上看到它们放松 就像这里一样Aber da, wo eine Robbe jetzt entdeckt wurde,但是 现在这个发现了海豹的地方da sieht man sie eher selten.是很少见的Zeigen wir euch später.我们稍后会给你们展示Egal, wo man im Moment in Deutschland unterwegs ist,无论你现在在德国的哪个地方es gibt kaum einen Ort, wo sie nicht hängen.几乎没有一个地方没有挂着这些Die Straßen sind voller Wahlplakate für die Bundestagswahl.街道上满是为联邦议院选举而张贴的选举海报Falls ihr die langsam nicht mehr sehen könnt,如果你们已经看腻了这些kommt hier die gute Nachricht für euch:那么这里有个给你们:Denn morgen wird gewählt因为明天将会进行投票und dann ist für die Politikerinnen und Politiker对于政治人物们来说Schluss mit dem Wahlkampf.竞选活动结束了Dann verschwinden die Plakate auch langsam wieder.然后海报也会慢慢消失Nach der Wahl entscheidet sich auch,选举后也将决定wer der nächste Bundeskanzler oder die nächste Kanzlerin wird.谁将成为下一个联邦或女Die Spitzenkandidaten haben bis heute主要候选人直到今天为止nochmal ordentlich Werbung für sich und ihre Parteien gemacht.再次为自己和他们的政党做了充分的宣传- Durch ganz Deutschland touren, im Fernsehen auftreten,在整个德国巡回演出 出现在电视上Interviews geben, Videos für Social Media aufnehmen,进行采访 为社交媒体录制视频mit Wählerinnen und Wählern reden,与选民交谈Händeschütteln, Reden halten, Selfies machen,握手、发表演讲、拍自拍Fragen beantworten:回答问题So ein Wahlkampf ist echt eine aufregende Zeit这样的选举活动真是一个激动人心的时期für Politikerinnen und Politiker.对于政治家们来说Auch heute gab es noch viele Termine:今天还有很多日程安排:Olaf Scholz von der SPD war an einem WahlkampfstandSPD的奥拉夫·朔尔茨出现在一个竞选摊位上und diskutiert später im Fernsehen mit Alice Weidel然后在电视上与AfD的爱丽丝·韦德尔von der AfD und Robert Habeck von den Grünen.以及绿党的罗伯特·哈贝克进行讨论Und Friedrich Merz还有弗里德里希·梅茨war bei der großen Abschlussveranstaltung der CDU und CSU.他出现在CDU和CSU的盛大闭幕活动上Bei diesen Veranstaltungen feuern die Parteien在这些活动中 各政党成员会互相sich nochmal kräftig selbst an.再好好激励一番Und auf einen großen Wahlerfolg am morgigen Sonntag.祝愿明天星期天能取得巨大的选举成功Lasst diese Chance nicht vergehen.不要错过这个机会Wir wollen diese Wahl gewinnen!我们要赢得这次选举!Morgen um 8 Uhr öffnen dann die Wahllokale.明天早上8点投票站将会开放Mit dem Wahlkampf ist also Schluss,竞选活动到此结束aber Entspannen können die Politikerinnen und Politiker但是政治人物们还deshalb noch nicht:不能放松Jetzt wird es erst richtig spannend.现在才真正开始变得紧张Die Politikerinnen und Politiker,这些政治人物die bis jetzt noch Wahlkampf gemacht haben,直到现在还在进行竞选活动wollen nämlich zukünftig hier arbeiten:未来希望在这里工作:Das ist das Reichstagsgebäude in Berlin,这是位于柏林的国会大厦darin trifft sich der Deutsche Bundestag.这里是德国联邦议院开会的地方Und der Bundestag wird morgen bei der Bundestagswahl gewählt.而联邦议院成员将在明天的联邦议院选举中选举产生Schauen wir doch mal rein.我们来看看吧Hier mittendrin ist der Plenarsaal,这里正中间是全体会议厅dort sitzen dann ab demnächst die ganzen neu gewählten Politiker,从下周开始 所有新当选的政治人物将坐在那里die nennt man Abgeordnete.他们被称为议员Ihre Aufgabe ist es unter anderem über Gesetze abzustimmen.他们的任务之一是投票通过法律Davor wird über die Themen teilweise hitzig diskutiert.在此之前 关于这些主题会进行激烈的讨论Dafür gibt es hier vorne ein Rednerpult.这里前面有一个演讲台Eins, zwei, drei, Test.一 二 三 测试Hier rechts von mir ist die Regierungsbank.在我右边是政府席位Dort sitzen die Regierungsmitglieder,那里坐着政府成员das sind verschiedene Ministerinnen und Minister他们是各个部长für jeweils ein Fachgebiet.各自负责一个领域Und vorne am Rand ist der Platz des Bundeskanzlers在前面边缘是联邦oder der Bundeskanzlerin.或者联邦女的座位Aber gehen wir nochmal einen Schritt zurück.但我们再退一步Wie läuft die Wahl denn genau ab, hier kommt die Erklärung:选举的具体流程是怎样的 这里是解释:Bei der Bundestagswahl wählen die Menschen,在联邦议院选举中 人们投票选择welche Politikerinnen und Politiker,哪些政党的政治人物von welchen Partei in den Bundestag einziehen.进入联邦议院Wählen darf jede und jeder Deutsche,每位德国公民都有投票权wenn er oder sie am Wahltag mindestens 18 Jahre alt ist.只要在选举日当天年满18岁Und: Die Wahl läuft geheim ab.并且 投票是无记名的Jeder muss seinen Stimmzettel unbeobachtet ausfüllen können.每个人都必须能够在无人监视的情况下填写自己的选票Alle Wählerinnen und Wähler dürfen bei der Bundestagswahl所有选民都可以参与联邦议院选举völlig frei entscheiden, wen sie wählen.完全自由地决定投票给谁Und dafür zwei Stimmen abgeben.并为此投下两票Eine Stimme, die sogenannte Erststimme,一票 即所谓的第*票für einen bestimmten Politiker oder eine bestimmte Politikerin投给某位aus ihrer Region.他们所在地区的候选人Das soll dafür sorgen,这是为了确保dass möglichst jeder Teil Deutschlands让德国的每个部分尽可能得到代表im Bundestag vertreten ist.在联邦议院中Und es gibt eine zweite Stimme.还有第二票Mit der stimmen Wählerinnen und Wähler选民用这一票für eine bestimmte Partei.支持某个特定政党Diese Stimme wird, ihr habt's euch sicher gedacht,这个投票 你们肯定想到了Zweitstimme genannt.称为第二票Vor allem die entscheidet darüber,主要决定的是wie sich die Parteien auf die 630 Sitze各党如何在630个席位上分配im Bundestag verteilen.在联邦议院分配Bekommt eine Partei viele Stimmen,如果一个政党获得很多票ziehen viele ihrer Politiker in den Bundestag.许多他们的政治人物将进入联邦议院Parteien mit weniger Stimmen bekommen weniger Plätze.得票少的政党获得的席位也会少Allerdings: eine Partei muss,不过 一个政党必须bis auf ein paar echt komplizierte Ausnahmen,除了非常复杂的例外情况mindestens 5 Prozent der Zweitstimmen erreichen,至少要获得5%的第二票um überhaupt in den Bundestag einzuziehen.才能进入联邦议院Gewählt wird der Bundestag für vier Jahre,联邦议院的任期为四年spätestens dann gibt's wieder eine Bundestagswahl.*迟四年后会再次举行联邦议院选举Kinder können bei der Wahl also noch nicht mitmachen.孩子们还不能参加投票Dafür könnt ihr bei uns auf logo.de mitmachen.你们可以在我们的网站 logo.de上参与Da gibt's jede Menge Infos rund um die Wahl那里有很多关于选举的信息und ihr könnt uns Fragen stellen.你们可以问我们问题Manche Fragen klären wir我们会在明天的节目中解答一些问题morgen bei unserer "logo!"-Wahlsendung.也会在我们的logo选举节目中讨论Und alle Antworten könnt ihr dann auf logo.de online你们可以在logo.de上在线nachlesen.查看So, wir schauen jetzt nach Italien.好的 我们现在来看意大利Das Land sieht ja ein bisschen aus wie ein Stiefel.这个国家看起来有点像一只靴子Die Insel hier an der Stiefelspitze,靴尖上的一个岛屿man könnte sagen der verdellte Fußball vorne dran,像是前端凹陷的足球das ist die italienische Insel Sizilien.这是意大利的西西里岛Die ist unter anderem für den Ätna bekannt,它以埃特纳火山而闻名das ist einer der aktivsten Vulkane Europas.这是欧洲最活跃的火山之一Auch gerade ist er aktiv und er bricht immer wieder aus.它现在仍然活跃 并且不断喷发Das ist erstmal nichts Ungewöhnliches.这并不是什么不寻常的事情Aber so wie gerade aussieht,但目前看来das sieht man dann doch eher selten.这确实是比较少见的Schaut mal:看看:Ungefähr 800 Grad heiße Lava kommt hier aus dem Boden大约有 800 度的熔岩从地面喷出und landet direkt auf, ja, ihr seht richtig, Schnee.并直接落在 是的 你们没看错 雪上面Denn hier ist nicht nur der Vulkan Ätna,因为这里不仅有埃特纳火山sondern auch der Winter ausgebrochen.也是冬天Im Süden Italiens eher ungewöhnlich.这种景象在意大利南部是挺不寻常的Das lockt tausende Touristen an.这吸引了成千上万的游客Na, wer von euch würde auch mal gerne im Schnee那么 你们中谁也想在雪中neben Lavaflüssen spazieren gehen?在熔岩河旁散步?Klingt cool,听起来很酷man sollte sich aber gut vorbereiten.但应该好好准备Viele tragen ungeeignete Kleidung.许多人穿着不合适的衣服Wir mussten in den letzten ein, zwei Tagen Menschen retten我们在过去一两天里不得不救助一些人die unterkühlt waren,他们体温过低weil sie keine warmen Schuhe anhatten.因为他们没有穿暖和的鞋子Die richtige Ausrüstung ist also super wichtig.合适的装备非常重要Experten warnen auch davor der Lava zu nahe zu kommen.专家还警告不要靠近熔岩Denn die Vulkangase sind giftig.因为火山气体是有毒的Trotzdem halten sich viele nicht daran.尽管如此 许多人仍然不遵守Die Rettungskräfte haben jede Menge zu tun.救援人员有很多工作要做Doch wegen der vielen Menschen vor Ort但是由于现场有很多人sind Rettungswege verstopft.救援通道被堵塞了Da ist es dann doch cooler,那样的话 更酷的还是:den Vulkanausbruch gemütlich vom Sofa vor dem Fernseher从沙发上舒适地观看电视里的zu bestaunen.火山喷发Haustiere mit in den Urlaub nehmen?带宠物去度假吗?In vielen Hotels ja gar kein Problem!在许多酒店根本没有问题!Aber wie sieht's mit Kegelrobben aus?那海豹呢?Okay, diese hier hat eine Frau in den Niederlanden nicht mitgebracht,好吧 这只海豹不是一个女人在荷兰带来的sondern die kleine Robbe ist offensichtlich这只小海豹显然是ins Zimmer des Strandhotels eingebrochen.闯入了海滩酒店的房间Kegelrobben sind eine von mehr als 30 Robbenarten weltweit.这是全球超过30种海豹中的一种Und die sind alle keine Haustiere,它们都不是家养动物sondern am liebsten im Meer unter Wasser.而是*喜欢在海洋中水下生活Auf der Jagd nach Fisch tauchen manche Arten在追逐鱼类时 一些物种会潜水bis zu 60 Minuten am Stück und mehrere hundert Meter tief.连续多达60分钟 深达几百米Echte Entdecker also, und, na klar, ziemlich neugierig他们是真正的探险者 当然 也相当好奇und überhaupt nicht menschenscheu.而且一点也不怕人Zurück an Land darf's für ein kurzes Nickerchen回到岸上可以小睡一会儿dann auch mal eine Bank sein.在一张长椅上Oder eben ein Hotelzimmer!或者是一个酒店房间里!Da wurde der kleine Einbrecher schnell wieder rausgeholt闯进来的海豹很快就被带了出来und von Tierschützern zurück zum Meer gebracht.并被动物保护者送回大海Vom Meer geht's auf den roten Teppich.从大海我们现在转到红地毯Denn bis heute lief in Berlin前几天到今天 柏林举行了eins der wichtigsten Filmfestspiele der Welt, die Berlinale.世界上最重要的电影节之一 柏林电影节Jedes Jahr reisen dafür Promis aus aller Welt an,每年都有来自世界各地的名人前来参加so wie hier Schauspieler Timothee Chalamet.比如这里的演员蒂莫西·查拉梅Und natürlich laufen dort auch mehrere Hundert Filme.当然那里也放映了数百部电影Heute am letzten Tag werden auch die Preise für die besten Filme vergeben,今天是最后一天 也将颁发最佳电影奖und zwar auch für Kinder- und Jugendfilme.也有儿童和青少年电影组别Und wer könnte besser entscheiden,那么谁能更好地决定welche Filme da am besten abgeschnitten haben,哪些电影最好als Kinder selbst!当时是孩子Deshalb stellen wir euch jetzt die Kinderjury vor.所以我们现在向你们介绍儿童评审团Diese sieben haben eine aufregend Zeit hinter sich.这七个孩子经历了一段激动人心的时光Zehn Tage durften sie täglich ins Kino.他们每天可以去看电影 连续十天Filme gucken, statt Schule.看电影 而不是上学Ein Traumjob als Kinderjury bei der Berlinale.在柏林电影节担任儿童评审真是理想工作Es ist eine der krassesten Erfahrungen,这是我一生中*夸张的经历die ich in meinem ganzen Leben hatte.之一Ich hab sehr viel Spaß gehabt我玩得非常开心und irgendwie bin ich jetzt ein bisschen traurig, dass ich Montag不知怎么的 我现在有点伤心 因为我星期一wieder in die Schule muss und dass es alles vorbei ist.又要回到学校了 所有的一切都结束了Die Kinderjury entscheidet, welcher Kinderfilm der Beste ist,儿童评审团决定哪个儿童电影是最好的im Kino konnten sie also nicht entspannend,在电影院里 他们无法放松sondern mussten ganz genau hinschauen.而是必须非常仔细地观看Man ist immer viel aufmerksamer auf den Film,对电影总是更加专注weil man alle kleinen Details mitkriegen möchte oder auch sollte,因为想要或需要注意到所有的小细节damit man den Film am Ende besser bewerten kann.这样才能更好地评价电影Wenn einem was positiv oder halt negativ auffällt,如果有什么让人觉得积极或消极的muss man das halt ansprechen und aufschreiben.那就得处理 写下来Aber im Kino kann man im Dunkeln halt nicht so gut schreiben.但是在电影院里 黑暗中写东西实在不太好Ich hab es versucht, aber ging so ganz okay.我试过了 但还可以Eine Chance auf einen Gläsernen Bären获得玻璃熊hatten 9 Langfilme und 10 Kurzfilme.有9部长片和10部短片有机会Heute war die Preisverleihung.今天是颁奖典礼Ich bin schon sehr aufgeregt,我已经非常激动了weil ich war noch nie wirklich so auf einer großen Bühne因为我从来没有在这么大的舞台上表演过und ich hab ein bisschen Angst mich zu Versprechen.我有点害怕会出错Ich bin jetzt total aufgeregt, dass ich auf der Bühne stehe我现在非常激动 因为我要站在舞台上und den Preis verleihen darf.颁发奖项Und es fühlt sich auch total schön an, dass man diese Verantwortung hat感觉非常美好 能承担这样的责任den Preis zu verleihen.授予奖项Und dann ist der große Moment da.然后重大的时刻来临了Der Gläserne Bär für den besten Langfilm最佳长片的玻璃熊奖geht an die französische Produktion "Maya, donne-moi un Titre"授予法国制作的Maya, donne-moi un Titreby Michel Gondry.由米歇尔·冈瑞执导Auf deutsch: "Maya, schenkst du mir einen Titel?"德语是“玛雅 你能给我一个标题吗?”Ein Zeichentrickfilm mit vielen lustigen Geschichten,一部充满有趣故事的动画片die sich der Filmemacher Michel Gondry für seine Tochter Maya电影制作人米歇尔·冈瑞为他的女儿玛雅ausgedacht hat.制作的Etwa die Verhinderung einer Ketchup-Katastrophe.比如 防止番茄酱灾难Ich dachte mir am Anfang,我一开始想das ist so Film für drei bis 4-Jährige,这是一部适合三到四岁孩子的电影aber als wir ihn geguckt haben dachte ich mir danach,但当我们看完后 我觉得so der Film könnte auch was für Erwachsene sein.所以这部电影也可能适合成年人Er ist auch cool für uns.对我们来说也很酷Wir haben viel gelacht, das war sehr schön.我们笑了很多 这非常好Eine tolle Zeit mit vielen schönen Filmen ist zu Ende.一段美好的时光与许多精彩的电影结束了Die Kinderjury sagt: Tschüss Berlinale!儿童评审团说:再见柏林电影节!Ich sage auch gleich tschüss.我也马上说再见"logo!" ist nämlich gleich vorbei.logo就要结束了Ich hab's vorhin schon erwähnt:我刚才提到过:Morgen gibt es eine extralange "logo!"-Sondersendung明天将有一档特别的logo节目zur Bundestagswahl mit Linda und Sherif.关于联邦议院选举 由琳达和谢里夫主持Es geht schon um 19.25 Uhr los, also schaltet pünktlich ein.直播将于19:25开始 请准时收看Wir senden dabei live aus Berlin, ich bin auch dabei我们将从柏林进行现场直播 我也会在场und mache mich gleich auf den Weg dorthin.我马上就要出发去那里Hier gibt es noch den Wetterwitz,这里还有一个天气笑话der diesmal von Katerina und Gabriel kommt.这次是由卡特里娜和加布里埃尔发来的Ich sag bis dann und freu mich auf euch!再见 期待与你们见面!Gut Wetter, äh gut Ding, will Weile haben.好天气 嗯 好事多磨Morgen geht's vor allem im Osten und im Süden grau明天东部和南部开始主要是阴天und manchmal auch nass los.有时也会下雨Aber dann am Nachmittag: wird's immer schöner und bleibt trocken.但是到了下午 天气会越来越好 并且保持干燥Warm wird's auch bei höchstens sieben bis 16 Grad.*高气温七到十六度 感觉会很温暖Wusstest du schon, dass auf Sizilien ein Vulkan ausgebrochen ist?你知道吗 西西里岛上有一座火山爆发了吗?Na, werden die wohl hoffentlich auch wieder einfangen?那么 能再次抓住它们吗?