上海达赫德语培训

logo | Was macht Bodenpersonal?

作者:肖深刻的九叔 来源:肖深刻的九叔
发布日期:2025年03月17日

logo是德国电视二台少儿频道专为青少年(外语学习者可不能...

logo是德国电视二台少儿频道专为青少年(外语学习者可不能小瞧母语青少年哦)制作的新闻节目。每天10分钟,其中有一分钟左右的(动画)科普。从1988年播出至今,是各年龄层次德语学习者*喜爱的节目。学德语*好的辅助材料是:看得进去;看得懂;能学到东西;每天更新与时俱进;能让人坚持;进会员群,付费支持这个用爱发电的项目,收看偶尔无法通过审核的logo节目,并和译者直接交流(←点击)。节选:会员群除了发每天的mp4(两个),mp3,txt,pdf,每天还‍有一个听写文档,能自己点按钮校对答案(←点击),都是精心
设计的,这样能大大提升学习效果。进会员群,付费支持这个用爱发电的项目,收看偶尔无法通过审核的logo节目,并和译者直接交流(←点击)。学如逆水行舟,要保持德语水平?一天看一分钟德语视频可以达到这个效果。*关键的是坚持。找准基本可以听懂的看得下去的材料,长期坚持。全网没有比zdf logo即青少年德语新闻更合适的材料。保持的同时想稍有进步?那需要从视频中刻意学习生疏的词汇或表达。几个就行,不要完美主义。与其一口吃胖但是三分钟热度,不如细水长流,每天进步一点点。把用德语获取信息,变成生活的一部分!需要大进步?那需要体系化推进,在指导下高效完成理解和记忆,然后进行系统的刻意训练,也就是上课。不想上课?那要么继续低效纠结,要么水平已经达到了B2以上。达到B2以上了,那进步肯定变慢了,可以看本【连载】的电视剧或【德国新闻联播】,变德语变成鲜活的经验。无字幕完整版(先挑战听力):节选自2分27秒开始带字幕完整版:完整版音频需要调速可以进会员群获得资源字幕原文:Wir haben heute einen Fall für Detektive.我们今天需要侦探Im Mittelpunkt der Ermittlungen要调查的steht auch eine scheinbar harmlose Nähmaschine.包括一台看似无害的缝纫机 Wurde mit ihrer Hilfe nach Strich und Faden betrogen?是不是有人借助这台缝纫机 策划了一场欺诈?Ein Stoff für einen echten Krimi, wir gehen der Sache auf den Grund.这简直是一个真正的悬疑故事 我们来一探究竟Hallo bei "logo!".欢迎收看logoNormalerweise hört man an Flughäfen ja das hier:在机场通常会听到这样的声音: Flugzeuge, die gerade starten.飞机起飞的声音 Heute war aber an vielen deutschen Flughäfen然而 今天在德国许多机场stattdessen das hier zu hören:却只能听见这样的声音:Dabei sah es an vielen Terminals ziemlich mau aus.许多航站楼看起来异常冷清Die waren zum Teil wie leergefegt, nur ganz wenige Fluggäste waren da.几乎空无一人 只有极少数乘客Aber woher kommt dann das Gepfeife und was war da los?那么 哨声是从哪里来的?发生了什么事?Ein paar Menschen sind doch gekommen,其实 还是有一些人来了und die haben ordentlich Lärm gemacht:而且他们制造了不少噪音Das Besondere, eigentlich arbeiten all diese Menschen特别之处在于 这些人其实都是 hier am Flughafen, nur eben heute nicht.机场的工作人员 只是今天他们不上班 Denn heute wird gestreikt.因为今天他们要罢工 Die Menschen kämpfen zusammen mit einer Gewerkschaft这些员工与工会一起抗争unter anderem dafür, dass die Mitarbeiter des Flughafens争取让机场的工作人员mehr Geld bekommen.得到更多的报酬Miete geht hoch, Strom geht hoch, der Lebensunterhalt ist zu teuer.房租上涨 电费上涨 生活成本太高  Da muss auch was mit den Löhnen passieren.工资也必须跟上Damit die Mitarbeitenden der Flughäfen tatsächlich为了让机场的员工mehr Geld bekommen, hatte die Gewerkschaft schon获得更多的薪水 工会早在几周前vor mehreren Wochen Gespräche mit den Chefs der Flughäfen geführt.就与机场的管理层进行了谈判Bisher konnten sie sich aber nicht einigen.但至今双方仍未达成一致Deshalb hat die Gewerkschaft jetzt alle Mitarbeiter因此 工会现在呼吁an verschiedenen deutschen Flughäfen dazu aufgerufen zu streiken德国多个机场的员工罢工 anstatt zur Arbeit zu gehen, um so Druck auf die Chefs zu machen.而不是去上班 以此对老板施加压力  Die Folge: leere Flughäfen, Flugzeuge mussten am Boden bleiben结果:机场空空如也 飞机停飞und viele Passagiere, die z.B. in Deutschland许多原本计划在德国转机的乘客umsteigen wollten, konnten nicht weiterreisen.无法继续接下来的行程Fachleute schätzen, dass durch den Streik专家估计 今天的罢工heute insgesamt 3400 Flüge ausfallen导致总共3400个航班取消und etwa 500.000 Menschen nicht reisen können.约50万人无法出行Die Chefs sagen deshalb auch, dass ein Streik wie dieser,因此 机场管理层也表示 像这样an 13 Flughäfen gleichzeitig, zu heftig sei.同时在13个机场进行的罢工影响太大Denn von einem anderen deutschen Flughafen zu fliegen,因为今天要从其他德国机场起飞geht heute auch nicht so einfach.也并不容易Ja und viele der Menschen, die da heute streiken, die gehören zum sogenannten Bodenpersonal.是的 今天参与罢工的许多人属于所谓的“地勤人员”Das Bodenpersonal, was ist das eigentlich und warum ist es so wichtig? 地勤人员到底是做什么的?为什么他们如此重要?Wir erklären euch das jetzt mal.我们现在就来解释一下Das Bodenpersonal übernimmt, so sagt das ja schon der Name,地勤人员 顾名思义Aufgaben am Boden, also am Flughafen.负责地面上 也就是在机场的工作 Los geht’s mit den Leuten, die am Check-In arbeiten,我们从办理登机手续的工作人员开始 also an den Schaltern im Flughafen-Gebäude.也就是是那些在值机柜台工作的人Sie kontrollieren die Tickets他们检查机票 und geben den Passagieren ihre Bordkarten.并给乘客发放登机牌 Außerdem nehmen sie das Gepäck entgegen.此外 他们还负责接收行李Die vielen Koffer und Taschen然后由其他员工werden dann von anderen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern将众多行李箱和背包sicher im Flugzeug verstaut.安全地存放在飞机上Auch rund um das Flugzeug selbst, ist Bodenpersonal im Einsatz.在飞机周围也有地勤人员在忙碌Es kümmert sich darum, dass das Flugzeug betankt wird.他们负责为飞机加油Und: Techniker checken vor jedem Flug, ob das Flugzeug in Ordnung ist以及在每次飞行前 技术人员都会检查飞机状态是否良好und richtig funktioniert.是否正常运作Das ist für die Sicherheit beim Fliegen sehr wichtig.这对飞行安全至关重要Drinnen sorgen Reinigungskräfte dafür,机舱内 清洁人员负责dass das Flugzeug für die nächsten Gäste wieder sauber ist.为下一批乘客重新清理干净机舱内的环境Andere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter liefern die Mahlzeiten,其他员工则负责提供餐食das sogenannte Catering, an,也就是所谓的飞机餐das die Passagiere während des Flugs essen.乘客在飞行期间享用的食物Auch am Gate, also am Einstieg ins Flugzeug, arbeitet Bodenpersonal.在登机口 也就是乘客登机的地方 也有地勤人员工作Dort kontrolliert es dann zum Beispiel, dass nur die Leute他们负责检查 只有持有an Bord gehen, die auch eine Boardkarte haben.登机牌的乘客才能登机Und Bodenpersonal sitzt übrigens auch顺便一提 地勤人员in diesen schwarz-gelben Follow-Me-Fahrzeugen.还驾驶这些黑黄相间的引导车Sie zeigen Bussen und Flugzeugen vor oder nach der Landung den Weg,它们在飞机降落前后 为巴士和飞机指引方向damit es kein Chaos auf dem Rollfeld gibt.以避免跑道上出现混乱 Ihr seht also, zum Bodenpersonal gehören ganz unterschiedliche Jobs.所以你们看 地勤人员的工种非常多Jetzt heben wir wieder ab und sind beim Skispringen.现在我们再次起飞 来到跳台滑雪比赛现场!Am Wochenende war der letzte Wettkampf der Weltmeisterschaft上周末 北欧滑雪世界锦标赛的最后一场比赛in Norwegen.在挪威举行Möglichst weit fliegen, darum geht's.比赛的关键就是 尽可能飞得更远Aber darüber, wer da jetzt gewonnen hat,然而 最终谁赢得了冠军hat eigentlich am Ende keiner mehr geredet.反而没人再去讨论Es gab nämlich einen richtig großen Skandal.因为比赛爆出了一桩惊天丑闻Viele waren geschockt.许多人对此震惊不已Das norwegische Team hat nämlich unerlaubt getrickst.挪威队违规作弊Und das mit einer Nähmaschine?而且是用一台缝纫机作弊?In diesem Video passiert etwas,在这段视频中发生了一些das eigentlich streng geheim gehalten werden sollte.本应严格保密的事情Deshalb wurde das Video auch heimlich aufgenommen.因此这个视频也是偷偷拍摄的Zu sehen ist der norwegische Skisprung-Trainer.从画面中可以看到挪威跳台滑雪队的教练Und man sieht, wie der Anzug eines Skispringers umgenäht wird.以及一名跳台滑雪运动员的服装被重新缝制Ein Skandal!真是一起丑闻!Doch Moment, warum ist das denn so schlimm?但等等 为什么后果如此严重?Und warum machen die das überhaupt?他们为什么要这么做?Also, um cooler auszusehen schon mal nicht.不是为了看起来更酷  Sondern, damit sie besser fliegen.而是为了飞得更远Denn beim Skispringen kommt es auf jedes noch so kleine Detail an.因为在跳台滑雪中 每一个微小的细节都至关重要 Deshalb ist alles genau geregelt:所以一切都有明确的规定:Aus welchem Stoff die Anzüge bestehen sollen,滑雪服要由什么材料制成wie dick sie sein dürfen und wie eng sie anliegen sollen.厚度如何、贴身程度如何 Schon die klitze kleinste Änderung哪怕是微小的改动kann ein paar Meter mehr oder weniger bedeuten.都可能意味着选手多飞几米或少飞几米Die Anzüge einfach umzunähen, ist deshalb streng verboten.正因如此 擅自修改比赛服是被严格禁止的Das Video beweist: Die Norweger haben es trotzdem gemacht这段视频证明:尽管违规 挪威队还是这么做了und sich so einen unfairen Vorteil verschafft.并因此获得了不公平的优势Das haben sie jetzt sogar zugegeben.他们现在甚至承认了自己的违规行为Wir haben betrogen und damit alle enttäuscht, die Skispringen lieben,我们作弊了 让所有热爱跳台滑雪的人失望uns eingeschlossen. Ich möchte mich daher entschuldigen.包括我们自己 为此 我向大家道歉 Bei den anderen Nationen, dem Publikum und allen,向其他国家的选手、观众以及所有die den Wettbewerb organisiert haben.组织这场比赛的人道歉Drei norwegische Skispringer wurden wegen des Betrugs disqualifiziert,由于作弊事件 三名挪威跳台滑雪运动员被取消比赛资格also aus dem Wettbewerb gekickt.因此被淘汰出比赛 Der Trainer wurde fürs erste entlassen.挪威队教练暂时被解雇Neben einem Sieger auf dem Treppchen zu stehen,站在领奖台上 与冠军并肩而立das ist schon mal 'ne richtig coole Sache这真是件很酷的事情und Grund zum Feier für Max Heß.也是马克斯·赫斯庆祝的理由 Er hat bei der Hallen-Leichtathletik-EM他在荷兰阿珀尔多伦举行的in der Niederländischen Stadt Apeldoorn eine Silbermedaille gewonnen,室内田径欧洲锦标赛上赢得了银牌und zwar im Dreisprung.在三级跳远项目中Nochmal genau hinschauen: zweimal mit dem rechten Bein springen再仔细看看:他先用右腿跳两次und dann mit dem linken Bein abspringen.然后用左腿起跳Max Heß landete bei genau 17,43 m.马克斯·赫斯的*正好是17.43米Zur Goldmedaille reichte das nicht - macht aber nix, Silber glänz auch!不虽然这不足以赢得 但没关系 银牌同样闪耀!Vier Kilogramm ist die Kugel schwer,铅球重达四公斤die die Kugelstoßerinnen so weit wie möglich stoßen müssen.铅球运动员需要将其推得尽可能远Bei Yemisi Ogunleye,耶米西·奥贡莱耶 Deutschlands bester Kugelstoßerin und Olympiasiegerin,是德国*优秀的铅球运动员兼奥运会冠军landete die Kugel bei 19,56 m: zweiter Platz.她的铅球投掷距离为19.56米 荣获第二名Dafür wurde auch ihr eine blinkende Silbermedaille umgehängt.为此 她的脖子上也挂上了一枚闪亮的银牌Richtig spannend machte es Malaika Mihambo.马拉卡·米汉博的表现十分激动人心 Deutschlands Superstar im Weitsprung, Weltmeisterin她是德国跳远项目的超级明星 世界冠军und Olympiasiegerin ist sie.和奥运会冠军Und nach zwei ungültige Sprüngen machte sie im letzten erst alles klar,在两次无效的跳跃后 她在最后一跳中锁定胜局und zwar den dritten Platz.获得了第三名Ihre Medaille glänzt also in Bronze,她的奖牌闪耀着铜色的光芒 auch wenn es so ein klein wenig wie Gold aussieht.尽管看起来有点像 Bei dieser Europameisterschaft在这次欧洲锦标赛上war für die Deutschen keine Goldmedaille drin,德国队没有获得feiern können sie aber alle.但运动员们仍然可以庆祝Von einem zum nächsten Wettbewerb.从一个比赛到下一个比赛Jetzt geht‘s aber nicht um Kugelstoßen und Weitspringen,不过 不是铅球或跳远比赛 sondern darum, eine eigene Nachrichtensendung zu machen,而是制作一档属于自己的新闻节目so wie wir bei logo.就像我们logo节目一样 Diesen Wettbewerb gibt's jedes Jahr,这个比赛年年都会举办wird organisiert von der Bundeszentrale für politische Bildung由德国联邦政治教育中心组织und mitmachen können Schulklassen.参赛者是各个学校的班级Und die große Frage ist, welche hat diesmal gewonnen?那么 一个重要的问题:这次谁赢了?Eine ganz normale Stunde, denken die Schülerinnen und Schüler der 7f.7f班的同学们以为这只是一节相当普通的课Sie gehen auf die Stadtteilschule Walddörfer in Hamburg.他们就读于汉堡的瓦尔多尔费尔区学校 Heute soll es angeblich um Fake News gehen.据说今天要讨论“假新闻”Fake News sind Nachrichten, die nicht stimmen oder halt einfach fake sind.假新闻是指那些不真实或虚假的消息Doch die Siebtklässler wissen nicht, dass sie eine Überraschung erwartet.这些七年级学生并不知道 他们即将迎来一场惊喜"logo!"-Moderator Sherif schaltet sich per Video dazu.logo节目主持人谢里夫通过视频连线加入课堂Er hat was zu verkünden.他有重要消息要宣布 Und ich darf euch heute sagen: Ihr Lieben, ihr habt den Wettbewerb gewonnen.今天我要告诉你们:亲爱的同学们 你们赢得了比赛!Überraschung geglückt, damit hat keiner gerechnet.惊喜成功了 没有人预料到这一点Die Schüler haben eine eigene Nachrichtensendung gedreht学生们制作了一档自己的新闻节目 und damit den ersten Platz gewonnen.并因此赢得了第*名Es ist Mittwoch, der 27.11, Dombo-Zeit, also Zeit für Nachrichten.今天是11月27日 星期三 Dombo时间 也就是新闻时间到 Wir sind Frida und Liv.我们是弗里达和利夫Das ist schon viel Aufwand, ich glaube,确实花了很多功夫 我觉得wir saßen da schon länger als einen Monat oder so dran.我们花了一个多月的时间来制作新闻 Auf jeden Fall. Und...没错 而且……Dass es auch einfach die Klassengemeinschaft ein bisschen gestärkt hat,这也稍微增强了班级的凝聚力weil wir das alle zusammen gemacht haben und das war einfach cool.因为我们大家一起完成了这档节目 这真的很酷Die Schülerinnen und Schüler haben Themen vorgestellt,学生们介绍了对他们来说die ihnen besonders wichtig sind, zum Beispiel Sportunterricht.特别重要的话题 比如体育课Zum Beispiel beim Thema Sport例如在体育方面ist es mehr Sport an unseren Schulen.学校有更多的体育课Also z.B. dass wir mehr Sport haben wollen, der nicht benotet wird und so.我们希望学校有更多的体育课 而且是不打分的 Und haben da auch viele Interviews oder so mit eingebaut.他们还加入了许多采访Ein weiteres Thema ihrer Sendung: Integration.他们节目的另一个主题:融入Es geht um Menschen,这各环节涉及 die aus einem anderen Land nach Deutschland gekommen sind.那些从其他国家移民到德国的人 Wir wollten halt einfach, dass Schüler,我们希望学生们 die aus einem anderen Land hierher geflohen sind, dass sie einfach mehr integriert werden,从其他国家逃到这里的学生und dass sich ein bisschen mehr um die gekümmert wird, dass die auch besser mitkommen稍微得到更多的关心 让他们也能更好地适应Du bist in 'nem neuen Land, du verstehst nicht die Sprache.你来到一个新的国家 不懂这个国家的语言Und es ist halt auch schon am Anfang mehr so Kulturschock.一开始还会有文化冲击Aber halt... Du musst wirklich einfach dranbleiben.但你必须坚持下去Ich freue mich, wenn ihr in Mainz seid und wir uns dann persönlich kennenlernen.我很高兴你们能来美因茨 我们可以当面认识Im Sommer darf die Klasse die "logo!"-Redaktion besuchen今年夏天 这个班级将有机会到logo编辑部参观 und sehen, wo die Kindernachrichten gemacht werden.看看儿童新闻是如何制作的Dabei sind sie selbst fast schon Profis.他们自己几乎已经是专业人士了Ja herzlichen Glückwunsch, super gemacht.恭喜 做得很好Und auf logo.de findet ihr einen Link zu dem kompletten Video,在logo.de上 你们可以找到获胜班级das die Gewinner-Klasse produziert hat, schaut da gerne mal rein.制作的完整视频的链接 欢迎大家去看看!Und jetzt kommen hier noch das Wetter und der Witz,接下来还有天气预报和笑话den haben wir von Luzi bekommen, danke dir.这个笑话是露西提供的 谢谢你Wir sehen uns morgen wieder. Macht es alle gut und我们明天再见 大家保重tschüss.再见Am Dienstag ist beim Wetter fast alles mal dabei:周二几乎什么天气都有:Regen in der Mitte und im Norden Deutschlands.德国中部和北部有雨 Im Süden kann es sogar gewittern.南部甚至可能会有雷暴Die Sonne kann sich trotzdem ab und zu mal zeigen.尽管如此 太阳偶尔也会露个脸Das alles bei 6 bis 15 Grad.*高气温6到15度An welchem Hafen sind keine Schiffe? 什么港没有船?Am Flughafen!航空港
加微信咨询
达赫德语咨询 @达赫德语
微信号:135******49

专注于德语教学

微信咨询
相关资讯
logo | 巧克力的平替 上海达赫的陈老师 A1线上晚班开课倒计时! logo | Was mit Plastikmüll passiert A1线上晚班开课倒计时!
相关课程