设计的,这样能大大提升学习效果。进会员群,付费支持这个用爱发电的项目,收看偶尔无法通过审核的logo节目,并和译者直接交流(←点击)。学如逆水行舟,要保持德语水平?一天看一分钟德语视频可以达到这个效果。*关键的是坚持。找准基本可以听懂的看得下去的材料,长期坚持。全网没有比zdf logo即青少年德语新闻更合适的材料。保持的同时想稍有进步?那需要从视频中刻意学习生疏的词汇或表达。几个就行,不要完美主义。与其一口吃胖但是三分钟热度,不如细水长流,每天进步一点点。把用德语获取信息,变成生活的一部分!需要大进步?那需要体系化推进,在指导下高效完成理解和记忆,然后进行系统的刻意训练,也就是上课。不想上课?那要么继续低效纠结,要么水平已经达到了B2以上。达到B2以上了,那进步肯定变慢了,可以看【连载】的电视剧或【德国新闻联播】,变德语变成鲜活的经验。无字幕完整版(先挑战听力):节选自5分32秒开始带字幕完整版:完整版音频需要调速可以进会员群获得资源字幕原文:Das ist Amelie, Schülerin.这是阿梅莉 一名中学生Und sie könnte jetzt dafür sorgen, dass sich was in der Schule ändert:现在 她可能会推动学校做出一些改变:Sie fordert von der Politik: Schluss mit Überraschungstests.她向政界发出呼吁:停止突击测验Und damit: Hallo bei "logo!".欢迎收看logoIhr kennt diesen Moment vermutlich alle:你们大概都经历过这样的时刻:Hefte zu, Stifte raus - jetzt kommt ein unangekündigter Test.合上本子 拿出笔 现在来一次突击测试 Das macht einfach nur Druck und Stress - sagt Amelie aus München.这只会带来压力和紧张 - 来自慕尼黑的阿梅莉表示Sie fordert, dass das aufhört und solche Tests abgeschafft werden.她呼吁取消这种测试Und das könnte tatsächlich passieren.而这一诉求现在真有可能实现"logo!"-Reporterin Teresa hat sie getroffen.logo记者特蕾莎见到了她- Hallo Amelie. - Hallo Teresa.- 哈喽 阿梅莉 - 哈喽 特蕾莎Freut mich. Mich auch.很高兴见到你 我也是Sag mal, warum treffen wir uns hier heute vorm bayerischen Landtag?说说吧 我们今天为什么要在巴伐利亚州议会前见面?Wir treffen uns hier vorm bayerischen Landtag,我们在巴伐利亚州议会前见面 weil wir eine Petition gegen unangekündigte Tests gestartet haben是因为我们发起了一项反对突击测验的请愿书und die heute an die Vorsitzende今天要把它提交给州议会des Bildungsausschusses übergeben werden.教育委员会Wow okay, und da hast hier auch was dabei, was ist das?哇 好的 你还带了这个来 这是什么?Genau das sind alle Unterschriften, die wir gesammelt haben.这些是我们收集到的签名Krass, 52.191!哇 5万2191个签名!Genau und in den letzten Tagen sind sogar noch mehr dazu gekommen.没错 而且最近几天甚至又增加了Außerdem hat Amelie eine Demo organisiert此外 阿梅莉还组织了示威活动mit mehr als 500 Teilnehmern.参与者超过500人 Und warum bist du so gegen unangekündigte Tests?你为什么如此反对突击测验?Ich bin gegen unangekündigte Tests weil sie einfach unfassbar我反对突击测验 是因为它们viel Stress und Druck für uns Schüler*innen verursachen给我们学生带来了极大的压力和焦虑und es gibt auch gar keine Studie, die besagt, 而且没有任何研究表明dass unangekündigte Tests einen positiven Einfluss突击测验对我们未来的生活auf unser späteres Leben hätten.会有什么积极影响Trotzdem gibt es die Tests noch an vielen Schulen.不过 突击测验在很多学校依然存在Und viele finden es auch gut, dass Lehrkräfte so die Möglichkeit haben,也有不少人认为 这样老师们就有机会检查zu checken, was die Schülerinnen und Schüler gelernt haben.学生到底掌握了多少知识Sie sagen, die Schüler sind motivierter den Unterrichtsstoff他们说 学生在课前课后会更有动力去学习vor und nach jeder Stunde zu lernen und den Stoff im Kopf zu behalten.课上所教的内容 并牢记于心Denn sie wissen ja nie so genau, wann sie wieder abgefragt werden.因为他们永远不知道什么时候会考查So würden die Schüler auch besser in der Schule.这样学生在学校也会表现得更好 Und sie sagen: Die spontanen Tests他们说:突击测试sind wichtig fürs spätere Berufsleben.对未来的职业生涯很重要Auch da müsste man mal spontan Leistung bringen因为进入职场后 也会遇到需要临场发挥的时候und die Schule müsste Kindern und Jugendlichen beibringen学校应该教孩子和青少年 mit Stress umzugehen, um schwierige Situationen meistern zu können.如何处理这种压力 以便能够应对困难的情况 Und was erhoffst du dir jetzt von dem heutigen Termin,现在 你对今天的会面有什么期待?wenn du diesen Batzen 当你把这一大堆签名an Unterschriften der Politikerin gibst?交给那位议员Ich erhoffe mir, dass wir endlich von der Politik我希望我们最终能ernst genommen werden und eine Stimme haben.得到政界的重视 拥有发言权Los geht's.出发Aufgeregt? Ich bin gespannt und ich freu mich.紧张吗?我很激动 也很期待Zur Übergabe sind auch noch andere Schülerinnen und Schüler gekommen.其他学生也来到了请愿书递交现场Seid ihr aufgeregt? Ja schon.你们紧张吗?是的 挺紧张 Und dann geht's ganz schnell.然后 递交过程很快就完成了Ich danke für die Übergabe der Petition.谢谢你们递交请愿书Wie geht's denn jetzt weiter?接下来会怎样?Wir werden diese Petition jetzt begutachten lassen,现在 我们将审视这份请愿书wir werden uns Stellungnahmen einholen我们将征集意见und dann werden wir im Landtag, im Ausschuss然后在州议会中 在所有议会党团的über alle Fraktionen hinweg als Politiker darüber befinden,委员会中 以政治人物的身份 was wir von der Petition halten und werden dann in den nächsten Wochen决定我们对请愿书的看法 并在接下来的几周内eine Entscheidung treffen.做出决定Es könnte also tatsächlich sein, dass die unangekündigten Tests所以 巴伐利亚的突击测验in Bayern verboten werden und sich Amelies Einsatz gelohnt hat.真的有可能被取消 阿梅莉的努力也许真的能得到回报Wie seht ihr das denn so?你们怎么看?Seid ihr für oder gegen solche unangekündigten Tests?们是支持还是反对突击测验?Schreibt uns mal in die Kommentare auf logo.de,欢迎到logo.de的评论区给我们留言wird auch nicht benotet, versprochen.我们保证不会给大家打分Vor elf Tagen gab es in Myanmar ein schweres Erdbeben.十一天前 缅甸发生了一场严重的地震Wir gucken jetzt nochmal dorthin:现在 我们再次将目光投向那里Von Deutschland also nach Südostasien.从德国出发 前往东南亚Das Erdbeben selbst, das dauerte nur ein paar Sekunden.这场地震本身只持续了几秒钟Aber in dieser Zeit hat es unfassbar viel zerstört但在这短短的时间里 却造成了巨大的破坏und viele sind gestorben.导致许多人丧生Bis jetzt haben Helfende aus vielen Ländern noch nach Verletzten到目前为止 其他许多国家的救援人员仍在寻找伤者und Verschütteten gesucht und konnten einige Menschen retten.寻找被埋的人 并成功救出了一些人Doch nun ist klar, dass es keine Hoffnung gibt,但现在很清楚 没有希望noch mehr Überlebende zu finden.还再找到更多的幸存者了Elf Tage ist das Erdbeben her, viele Häuser sind eingestürzt,距地震发生已经过去十一天 许多房屋倒塌 Straßen kaputt, und viele Menschen haben kein Zuhause mehr.道路损坏 许多人失去了家Und jetzt kommt nachts auch noch Regen und Sturm dazu.而现在 夜晚还开始刮风下雨 Am Tag ist es dann wieder sehr heiß und dann suchen viele Menschen白天则炎热难耐 许多人in den Trümmern nach irgendetwas, was sie noch gebrauchen können.在废墟中翻找还能用的东西Das Aufräumen und der Wiederaufbau beginnt,清理和重建工作开始了 und dafür brauchen die Menschen in Myanmar缅甸人民迫切需要dringend Hilfe aus dem Ausland.来自国外的帮助 Wir spüren das große Ausmaß der Katastrophe.我们感受到灾难的规模巨大Das Leben der Menschen ist zerstört, tausende Tote.人们的生活被摧毁 数千人遇难 Wer überlebt hat, braucht Essen, Wasser, Strom幸存者需要食物、水和电und sie brauchen Unterkünfte.他们还需要住所Aber bisher kommt zu wenig Hilfe an.然而到目前为止 援助却很少到达民众手中Das Problem: Hilfsorganisationen aus anderen Ländern问题在于:来自其他国家的援助组织brauchen eine besondere Erlaubnis von der Militärregierung.要进入缅甸 需要得到军政府的特别许可Das dauert oft sehr lange.这个过程往往非常漫长Das Land wird nämlich von brutalen Soldaten regiert,这个国家目前由残暴的军人统治die alles bestimmen wollen.他们想掌控一切Die Menschen aber brauchen jetzt Hilfe und das sehr schnell.但当地人民现在迫切需要帮助 越快越好Die Helfer, die jetzt schon im Land sind,那些已经设法进入缅甸的救援人员versuchen, wo sie können, zu helfen.正在尽他们所能提供帮助Jetzt im Frühjahr sind hier bei uns besonders viele Wildtiere现在正是春天 德国的许多野生动物 im Morgengrauen unterwegs, um Nahrung zu suchen.会在黎明时分出来寻找食物Gleichzeitig sind wegen der Zeitumstellung auch schon viele Autos与此同时 由于恢复夏令时 在这个时间段上路的车辆um diese Zeit auf der Straße und das ist keine gute Kombination:也变多了 这两件事碰在一起 可不是好事:Dunkelheit plus Wildtiere plus Autos heißt:黑暗 + 野生动物 + 汽车意味着:Es kann krachen.可能发生撞车事故In den Wochen nach der Zeitumstellung不幸的是 时间调整后的几周内passieren leider besonders viele Wildunfälle.野生动物引发的交通事故明显增加Wir erklären euch, was dann zu tun ist und wie man das verhindern kann.我们来告诉大家 遇到这种情况该怎么处理 以及如何预防Merle und ihr Papa sind gerade auf dem Weg zur Schule als es passiert.梅尔勒和她的爸爸正开车去学校 结果意外发生了:Ein Reh kam plötzlich auf die Landstraße gerannt一只狍子突然冲上公路und Merles Papa konnte nicht mehr schnell genug bremsen.但梅尔勒的爸爸来不及刹车Oh nein!哦 不!Merles Vater ruft die Polizei, das ist auch richtig.梅尔勒的爸爸赶紧报警 这是正确的做法Denn die Polizei muss von dem Unfall erfahren.因为警察必须得知事故情况Und sie kann am besten entscheiden, was nun mit dem Reh passieren soll,他们也*有经验来判断该如何处理这只狍子unabhängig davon, ob es nur verletzt oder tot ist.无论它是受伤还是死亡Eine Strafe muss Merles Papa nicht befürchten,梅尔勒的爸爸不必担心受到处罚er hat ja nichts Verbotenes getan.他并没有做什么违法的事情Trotzdem wollen Merle und ihr Vater nicht,不过 梅尔勒还和爸爸还是希望dass so was noch mal passiert.这种事情别再发生了Näh!不!Deshalb gibt es für sie und auch für eure Familien diese drei Tipps.因此 给你们和家人三个小贴士:Erstens: Wenn ihr Wildtiere in der Umgebung entdeckt, direkt reagieren.第*: 如果你们发现周围有野生动物 立刻提高警惕Achtung, Tier!注意 动物出没!Denn wo ein Wildtier ist, sind oft mehrere因为有一只野生动物的地方 通常附近还会有更多und die können auch über die Straße rennen.它们也可能会冲上马路Zweitens: Wenn ein Wildtier auf der Straße steht, bremsen und hupen.第二:如果野生动物站在路上 要刹车并鸣笛Das Geräusch hilft meistens, das Tier zu vertreiben.这种声音通常能驱赶动物Auf keinen Fall sollte man es mit Fernlicht anblinken.千万不要用远光灯照它们Denn das grelle Licht verwirrt die Tiere oft因为刺眼的光线常常让动物感到困惑 und sie bleiben erst recht stehen.它们会先站在原地Drittens: Und das ist der wirksamste Tipp überhaupt:第三:也是*有效的小贴士:Bei Dunkelheit und Dämmerung vorsichtshalber在天黑或天刚亮的时候 direkt langsamer fahren.主动慢速驾驶Denn dann kann man schneller abbremsen因为这样就能更快地刹住车 und noch vor dem Tier zum Stehen kommen.在动物面前停下来 Auch wenn auf der Landstraße hinter Merles Dorf Tempo 100 erlaubt ist,即使梅尔勒村子后面的那条乡间公路限速100km/hich fahr hier jetzt lieber etwas langsamer.我现在还是开慢点好 Ach, dieses Wetter fühlt sich schon so ein bisschen wie Sommer an, oder?嗯 这天气是不是已经有点夏天的感觉了?Da kriegt man doch schon wieder Lust auf Festivals und so.让人又想去参加节日之类的活动了 In Rumänien in der Stadt Brasov, da läuft grad eins:罗马尼亚的布拉索夫市最近就正在举办一个节日:Das Wutfestival.愤怒节Äh, okay, das klingt jetzt nicht so entspannt.嗯 好吧 听起来并不是那么轻松的样子Aber keine Sorge, da kommen keine wütenden Menschen zusammen,但别担心 并不是一群怒气冲冲的人聚在一起um ihre Wut rauszuschreien.大声喊出他们的愤怒Wut und andere Gefühle kann man ja auch anders ausdrücken.愤怒和其他情绪也可以通过别的方式表达出来Zum Beispiel mit Kunst und Malerei.比如艺术和绘画Und genau das machen Kinder und Jugendliche dort.当地的孩子和青少年正是这样做的 Völlig egal, ob die Bilder aussehen wie aus dem Museum完全不重要 不管这些画看起来像是博物馆里的oder aus dem Kunstunterricht in der Schule.还是像学校美术课上的 Hier geht's vor allem darum, Gefühle auszudrücken.这些画主要是为了表达情绪Ich habe das Wutfestival organisiert,我举办愤怒节um alle Emotionen an einem Ort zu sammeln,是为了把各种情绪聚集在一个地方an dem sie in Freude umgewandelt werden können.并在那里把它们转化成快乐Jede und jeder kann mit einem Bild beim Wut-Festival dabei sein每个人都可以提交一幅画参加愤怒节und um Wut muss es dabei nicht zwingend gehen.而且画的内容也不一定非得跟愤怒有关Egal ob total bunt, schwarz-weiß, fröhlich, traurig,无论是五彩缤纷的、黑白的、开心的、悲伤的künstlerisch ausgefeilt oder eher einfach gestaltet.技巧高超的 还是风格简单的So verschieden wie die ausgestellten Bilder, 不仅展出的画各不相同sind auch die Gründe mitzumachen:参与的原因也多种多样: Ich bin aus Neugierde hergekommen und wollte Teil dieser Sache sein.我出于好奇来了 想参加这个节日Ich mag, dass wir malen können, was wir wollen.我喜欢我们可以随心所欲地画想我们画的Wenn ich traurig bin, fange ich an zu malen und fühle mich besser.当我感到难过的时候 我开始画画 就感觉好多了Sich besser fühlen, darum geht's auf vielen Kunstwerken.这种“变得更好”的感觉 是许多作品共同的主题Freude, Glück, Begeisterung, Hoffnung sind vorherrschend.喜悦、幸福、兴奋、希望才是展览上*常见的情绪Es sind nur gute Gefühle vorhanden,这儿几乎只看得见好心情 obwohl dieses Festival Wutfestival heißt.尽管这个节日叫做愤怒节Vielleicht ist es also auch ein Freudefestival.所以这也可能是一个“快乐节” Huch! Was ist das denn?哎呀!这是什么?Ein kleines Wildschwein mit einem Rüssel?一只长着象鼻子的小野猪?Nein, das ist ein Schabrackentapir.不 这是一只马来貘So einer wurde gerade in einem Zoo in Spanien geboren.这样一只小貘宝宝刚刚在西班牙的一家动物园出生Noch sieht das kleine Tapirbaby ganz anders aus als seine Mutter.现在 它看起来和妈妈还完全不同Doch wenn es älter wird,但当它长大后verschwinden die Punkte und Streifen auf dem Fell.毛皮上的点和条纹就会消失Und dafür bekommt es dann den großen weißen Fleck.取而代之的是一块巨大的白色斑块Schabrackentapire leben eigentlich in Regenwäldern in Asien.马来貘原本生活在亚洲的热带雨林中Sie sind aber sehr selten und vom Aussterben bedroht.但它们非常稀少 已经濒临灭绝Aktuell leben nur noch etwa 2500 von ihnen in freier Wildbahn.目前在野外仅存约2500只Deswegen soll das Neugeborene auch nicht für immer im Zoo bleiben.因此 这个新生儿并不会永远待在动物园里Wenn es älter ist, soll es in die freie Wildbahn entlassen werden.等它长大一些 就会把它放归自然Aber erstmal weicht es seiner Mutter nicht von der Seite.不过它暂时还不会离开母亲的身边 Vielleicht habt ihr ja grad im Kika das Nations-League Spiel也许你们刚才正在Kika频道观看der deutschen Frauen-National-Mannschaft德国女足国家队和苏格兰队的gegen Schottland geguckt, vor wenigen Minuten war Abpfiff.国家联赛比赛 几分钟前刚刚结束Deutschland hat ein torreiches Spiel in Wolfsburg gewonnen.德国队在沃尔夫斯堡上演了一场进球大战 赢下了比赛Nach einem Rückstand zur Halbzeit drehten die Deutschen上半场一度落后 但德国女足在下半场in der zweiten Hälfte richtig auf.火力全开 表现得非常出色Selina Cerci krönte das Torfeuerwerk塞莉娜·策尔奇的进球为比赛画上了圆满句号 mit ihrem Treffer zum 6:1-Endstand.最终比分 6:1! Und wie die Kika-Kinderreporter und Co-ModeratorenKika小记者和联合主持人是如何das Spiel erlebt haben, das erfahrt ihr morgen hier bei "logo!".体验这场比赛的 明天在logo节目中大家可以看到Der Witz, der kommt heute von Theo, Emilia und Bruno.今天的笑话来自西奥 艾米莉亚和布鲁诺 Danke euch und bis morgen, ihr Lieben.谢谢你们 明天见 亲们Morgen Vormittag versteckt sich die Sonne oft hinter Wolken.明天上午 太阳常常躲在云后Am Nachmittag zeigt sie sich mehr,下午 太阳会多多露面vor allem an der Ostsee und im Westen.尤其是在波罗的海沿岸和德国西部Das alles bei Höchsttemperaturen von 11 bis 19 Grad.*高气温11到19度Wer lebt im Dschungel und schummelt bei der Klassenarbeit?谁住在丛林里并在考试中作弊?Mogli.莫格利