设计的,这样能大大提升学习效果。进会员群,付费支持这个用爱发电的项目,收看偶尔无法通过审核的logo节目,并和译者直接交流(←点击)。学如逆水行舟,要保持德语水平?一天看一分钟德语视频可以达到这个效果。*关键的是坚持。找准基本可以听懂的看得下去的材料,长期坚持。全网没有比zdf logo即青少年德语新闻更合适的材料。保持的同时想稍有进步?那需要从视频中刻意学习生疏的词汇或表达。几个就行,不要完美主义。与其一口吃胖但是三分钟热度,不如细水长流,每天进步一点点。把用德语获取信息,变成生活的一部分!需要大进步?那需要体系化推进,在指导下高效完成理解和记忆,然后进行系统的刻意训练,也就是上课。不想上课?那要么继续低效纠结,要么水平已经达到了B2以上。达到B2以上了,那进步肯定变慢了,可以看【连载】的电视剧或【德国新闻联播】,变德语变成鲜活的经验。无字幕完整版(先挑战听力):节选自2分42秒开始带字幕完整版:完整版音频需要调速可以进会员群获得资源字幕原文:Morgens, erste Stunde, ihr schlurft in die Klasse und da steht: 早上第一节课 你们拖着脚步走进教室 结果有个人站那儿:Äh? Eure Mama?咦?你们的妈妈?Nee, nicht weil ihr den Sportbeutel vergessen habt.不 不是因为你们忘记带体育课用品包 Die macht da jetzt auf Lehrerin?她来扮演老师角色?Warum sowas wahr werden könnte, erfahrt ihr gleich.为什么会发生这种事 你们一会儿就知道了 Hallo bei "logo!",欢迎收看logoDie Bundestagswahl ist ja jetzt schon ein paar Wochen her.联邦议会选举已经过去好几个星期了Warum haben wir eigentlich noch immer keine neue Regierung?我们为什么还没有府呢?Was haben die Politikerinnen und Politiker nach der Wahl从选举结束后到现在 政治人物们denn bis jetzt gemacht?都做了什么?Keine Sorge, das ist alles ganz normal.别担心 这一切都很正常Die haben jetzt erstmal lange miteinander verhandelt und gecheckt,他们先进行了长时间的协商 看一看 ob die Parteien CDU/CSU und SPD基民盟/基社盟和社会民主党zusammen eine neue Regierung bilden können.是否能联合组建新一届政府Seit heute steht fest: Sie können.从今天起 他们确定:可以组建联合政府Und es gibt jetzt einen Plan, wie das aussehen soll.现在也拟好了执政计划Darauf haben viele jetzt mit Spannung gewartet.许多人对此充满期待Kein Platz mehr.座无虚席 Das Paul-Löbe-Haus in Berlin war picke-packe voll.柏林的保罗·勒贝大厦挤满了人 Um 15.06 Uhr und 35 Sekunden war es dann soweit:5点06分35秒 这一刻终于到来:Friedrich Merz, wahrscheinlich auch der nächste Bundeskanzler弗里德里希·默茨 他可能也是下一位联邦 von der CDU.来自基民盟Chef der CSU Markus Söder, Lars Klingbeil und Saskia Esken,基社盟马库斯·索德尔 以及社民党Chef und Chefin der SPD, betraten die Bühne.拉尔斯·克林贝尔和萨斯基娅·埃斯肯共同登台Kein Theaterstück, kein Konzert.不是戏剧 也不是音乐会Dafür große Politik - wichtig für alle Menschen in Deutschland.而是一场对德国未来至关重要的政治发布会Es ging nur um eines - was haben die drei Parteien vor,现场只关注一个问题:三大政党有什么打算?wie wollen sie in Zukunft Deutschland regieren.将来准备怎么治理德国?Hinter uns liegt ein hartes Stück Arbeit, aber vor uns我们经历了一段艰难的谈判过程 但现在我们面前liegt ein starker Plan, mit dem wir unser Land有一个强有力的计划 借助这个计划 gemeinsam wieder nach vorn bringen können.我们能共同推进我们的国家继续发展Der Plan soll also dabei helfen, die Probleme in Deutschland zu lösen.这个计划旨在帮助解决德国的问题Was aber zählt, in diesen Zeiten, ist eine Regierung,但在当前形势下 重要的是die die entscheidenden Dinge richtig anpackt.要有一个能真正解决关键问题的政府Es geht nicht darum alles zu ändern,我们并不是要改变一切aber es geht darum das Richtige zu ändern.而是做出正确的变革Dazu gehört, dass sie schnell这个计划包括:加快kaputte Brücken und Straßen reparieren wollen,修复破损的桥梁和道路 mehr Geld für Schulen und Krankenhäuser ausgeben.为学校和医院投入更多资金 Und dafür sorgen wollen,为此 他们希望dass es weniger Kinderarmut in Deutschland gibt.减少德国的儿童贫困问题Das alles ist erst einmal nur ein Plan – und der steht auf 143 Seiten.这一切暂时只是一个计划 足足有143页Ob der Plan auch wirklich eingehalten wird,至于这些计划是否真的能落实wir von "logo!" beobachten das für euch.我们logo会为大家报导Auf jeden Fall.的So oder so ähnlich gucken einige Erwachsene im Moment,现在 一些成年人的表情差不多是这样的wenn es um die Börse und um Aktien geht.一提到股市和股票Viele Menschen haben jetzt ganz plötzlich weniger Geld als vorher.现在 许多人突然比以前少了很多钱 Und das hat vor allem mit der Politik von US-Präsident Donald Trump zu tun.这主要和美国总统唐纳德·特朗普的政策有关Durch seine Entscheidungen spielen die Börsen auf der Welt目前 他的一些决定导致全球的股市gerade verrückt.大幅波动Aber, was genau ist das eigentlich: Die Börse?但是 到底什么是“股市”呢?Das klären wir jetzt mal.我们现在就来解释一下Im Grunde genommen ist die Börse nichts anderes als ein Marktplatz.其实股票市场不过是一个市场 Ein Kilo Tomaten für 5 Euro.一公斤西红柿5欧元Nee, nicht so einer! Hä?不 不是那种市场!哈?Sondern zum Beispiel für Aktien.而是买卖股票这样的市场In Deutschland sieht die wichtigste Börse so aus德国最重要的证券交易所长这样 und ist in Frankfurt am Main.位于美因河畔法兰克福Aber was ist eine Aktie?那什么是股票呢?Eine Aktie ist so was wie ein klitzekleiner Anteil einer Firma,股票就像是某家公司的一个小小的“股份”den man kaufen kann.人们可以购买Die Aktie kauft man zu einem bestimmten Preis.股票以某个特定的价格购买 Danach kann sich der Preis der Aktie aber ändern.但随后股票的价格可能会改变 Der hängt nämlich auch davon ab, wie viele Leute die Aktie haben wollen.这取决于有多少人想买这只股票Wenn viele Leute Aktien einer bestimmten Firma kaufen,如果很多人想买某家公司的股票steigt der Preis der Aktie.股票的价格就会上涨Wollen dann noch mehr Leute die Aktie kaufen,那么还有更多的人想要购买这只股票 müssten die also schon mehr dafür bezahlen.他们就必须为此支付更多的钱Das geht aber auch anders:但也有其他的情况:Wenn weniger Leute Aktien einer Firma kaufen, sinkt der Preis.如果购买某公司股票的人减少 股票价格就会下降Die Aktie wird also günstiger.所以股票会变得更便宜Der Preis einer Aktie kann sich also sehr schnell ändern.股票的价格可以变得非常快Und genau damit, versuchen Leute Geld zu verdienen.而这正是很多人用来赚钱的方式Sie warten auf den besten Zeitpunkt,他们等待*佳时机um an der Börse Aktien zu kaufen oder zu verkaufen.在股市上买进或卖出股票Weil der Preis sich sehr schnell ändern kann,因为价格变化非常快kann man damit nicht nur viel Geld verdienen,所以不仅能赚很多钱 sondern auch viel Geld verlieren.也可能赔很多钱Um Aktien zu kaufen oder zu verkaufen,要买卖股票muss man aber nicht extra zur Börse hinfahren.不一定非要亲自跑到证券交易所Das geht nämlich auch online.也可以在网上交易Ah!啊!Tja und gerade sind viele Preise super schnell gesunken最近很多股票的价格暴跌und deshalb haben viele plötzlich viel Geld an der Börse verloren.所以很多人因此在股市中突然损失了不少钱Was das mit Donald Trumps Politik zu tun hat, das erfahrt ihr auf logo.de.这与唐纳德·特朗普的政策有什么关系 大家可以在 logo.de了解 Fällt bei euch eigentlich auch oft der Unterricht aus,你们学校是不是也经常停课weil es nicht genug Lehrerinnen und Lehrer gibt?因为老师不够?In einigen Bundesländern ist das fast schon normal.在德国一些联邦州 停课几乎成了常态Zum Beispiel in Sachsen, da fehlen besonders viele.比如在萨克森州 老师特别短缺Gucken wir mal an die Scultetus-Oberschule in Görlitz.我们来看看戈尔利茨的斯库尔特斯中学 Da fällt im Schnitt jede fünfte Stunde wegen Lehrermangels aus.在那儿 平均每五节课就有一节因为缺老师而停课Deshalb gibt's da jetzt andere, die den Unterricht schmeißen.所以现在只能由其他人来临时顶班上课 Gewöhnungsbedürftig.需要适应一下Das hier ist kein normaler Lehrer – das ist ein Papa.这位就不是普通老师 他是某个同学的爸爸Am Anfang des Schuljahres haben er und die anderen Eltern erfahren,在学年初 他和其他家长得知Informatikunterricht muss dieses Jahr ausfallen,今年的信息技术课要取消了weil es keine Lehrer dafür gibt.因为没有老师来教这门课Also sagte er: Bevor mein Sohn und die anderen于是他说:既然我儿子和其他孩子jetzt keinen Informatikunterricht bekommen, mach ich's halt selbst.现在都上不了信息技术课 那我自己来教吧Die Schule kann da nicht viel für.学校其实也没办法Ich kann natürlich sagen, die sind schuld und das,我当然可以说是学校的错aber das ändert die Situation nicht.但这并不能改变什么Mit Technik und IT hat er auch bei seiner Arbeit zu tun – aber klar,他本职工作也涉及技术和IT 但很明显ein Lehrer ist er nicht.他并不是专业教师Wie kommt der Vater als Ersatzlehrer denn an?同学们对这名父亲作为代课教师的接受度如何?Wenn's mein Papa wär, glaube ich, würd ich's nicht so cool finden,如果他是我爸 我可能不会觉得太酷 weil's halt mein Papa ist, aber eigentlich ist es cool, ja.因为毕竟是我爸嘛 但其实挺不错的Es ist mal was anderes anstatt nur Lehrer zu haben,跟受过专业培训的老师相比die dafür quasi ausgebildet sind.有点儿不一样的体验Ich finde das gut, dass er das freiwillig macht我觉得很棒 他自愿来教课und dass wir mehr Unterricht haben.而且我们能上更多的课Mal sehen, ob es bald noch mehr Eltern-Lehrer gibt.是否很快会有越来越多的“家长老师” 我们拭目以待Vielleicht sagt auch ihr bald: "Guten Morgen Frau... äh, Mama?"也许你们很快就会说:“早上好 老师 呃 妈妈?”Äh ja, wer weiß.嗯 是的 谁知道呢Und an dieser Stelle grüße ich nicht nur meine Mama und meinen Papa,在这里 我不仅要向我爸妈问好sondern vor allem auch meine kleine Schwester.我要特别向我的妹妹打个招呼Morgen ist nämlich unser Tag, morgen ist Geschwistertag.因为明天是我们的节日 兄弟姐妹节!Hier, das waren wir als Kinder.这是我们小时候的照片Wir haben uns gezofft und geliebt - immer im Wechsel.我们小时候时常打打闹闹 然后又和好 Kennt ihr vielleicht, oder?你们是不是也有类似的经历?Es gibt Zeiten, da verstehen wir uns gut, da machen wir was zusammen.有时候我们相处得很好 会一起做些什么 Aber oft gibt's auch Streit zwischen uns beiden und dann macht jeder was für sich.但也常常会吵架 然后各自干各自的事Wenn dann meine Freundinnen nicht also da sind,如果我朋友们不在身边dann ist es halt auch cool, wenn man mit seinen Brüdern spielen kann.那和兄弟们一起玩也挺好的Er haut mich, er geht in mein Zimmer rein.他打我 还进我房间Ich könnte mir ein Leben ohne meine Geschwister nicht vorstellen,我无法想象没有兄弟姐妹的生活 weil man sie halt auch manchmal im Alltag braucht.因为生活中有时真的会需要他们Ohne sie wär's einfach langweilig und blöd, also ich freu mich, dass ich sie hab'.没有他们 生活就会很无聊、很无趣 我真的很开心能有他们Manchmal nervt er mich sehr, aber er kann richtig süß sein.他有时候挺烦人的 但也真的很可爱Er ist halt älter als ich他年龄比我大und er macht dann halt ein bisschen mehr mit seinen Freunden他和朋友们在一起的时间多一些 und so und nicht so viel mit mir,和我在一起的时间不多 aber ich habe ihn auf jeden Fall sehr doll lieb.但是我还是非常喜欢他Meine Halbschwester hat eine Tochter und, also dann bin ich auch Tante,我同父异母的姐姐有个女儿 所以我现在也是小姨了und wir gehen halt manchmal spazieren有时候我们会一起去散步oder spielen halt Spiele drinnen.或者在家玩游戏In manchen Situationen hätt ich gerne Geschwister,在某些情况下 我希望自己有兄弟姐妹aber in manchen auch nicht.在某些情况下则不希望 Und, wenn ihr auch keine Geschwister habt:如果你们没有兄弟姐妹:Vielleicht habt ihr ja eine Freundin oder einen Freund或许你们有一个朋友 die für euch wie Geschwister sind und die ihr morgen feiern könnt.就像亲兄弟姐妹一样 那明天你们可以一起过节了Wisst ihr eigentlich schon, was ihr später mal werden wollt?你们知道自己将来想干什么吗?Wenn nicht, kein Stress.如果没想好也别有压力Ich hatte ehrlich gesagt auch lange gar keinen Plan.说实话 我以前很长时间完全没有规划 Aber einige von euch haben ja jetzt schon einen ganz klaren Traumberuf.不过你们中的一些人现在已经有了明确的理想职业So wie die drei hier:比如这三位:Sie wollen später mal Sportjournalistin他们将来想成为体育记者oder Sportjournalisten werden und live von Sportereignissen berichten.现场报道体育赛事 Und ich glaube, das könnte was werden.我觉得 他们能成Die drei, die haben nämlich echt Talent, das konnten sie gestern beim 6:1-Sieg这三个人很有天赋 昨天在德国女足国家队der deutschen Frauen- Fußballnationalmannschaft zeigen.6:1大胜苏格兰的比赛中 他们也展现了自己的实力Wir sind Niklas, Lea und Dimi und wir kommentieren, moderieren我们是尼克拉斯 莉亚和迪米 我们解说、主持und berichten vom Nations League Spiel并报道国家联赛der deutschen Frauen-Fußballnationalmannschaft德国女子足球国家队gegen Schottland in Wolfsburg.在沃尔夫斯堡对阵苏格兰Und damit geht für die drei ein echter Traum in Erfüllung.对他们三人来说 真是梦想成真 Denn sie sind nicht nur riesige Fußball-Fans.因为他们不仅是超级足球粉丝Sie haben auch schon erste Erfahrungen他们也积累了一些 als Sport-Journalisten sammeln können.作为体育记者的经验 Ich war am Fuß verletzt und konnte ein halbes Jahr kein Sport machen.我的脚受伤了 有半年不能做运动 In den Pausen konnte ich also auch kein Fußball spielen在课间我不能踢足球hab immer zugeguckt, wenn die anderen Fußball gespielt haben只能一直看别人踢足球und hab das dann halt kommentiert.然后我就开始现场解说Ich bin perfekt dafür, weil ich einfach vielleicht eine gute Mischung我很适合这个工作 因为我能把运动aus dem Sportlichen und aus dem Frechen heraus machen kann,和‘调皮’的风格结合得很好gute Fragen, die vielleicht auch alle interessieren.问出可能大家都感兴趣的问题 Sarah und ich werden da richtig die Bude abreißen.我和莎拉肯定能带动现场气氛Wir werden da Spaß haben, wir werden Fans befragen我们会在玩得很开心 我们采访球迷und einfach Stimmung machen.带动气氛Und dann geht's auch schon ab ins Stadion des VfL Wolfsburg.然后出发去沃尔夫斯堡的体育场Denn hier findet das Fußball-Länderspiel因为这里将举行国联赛 der deutschen Frauen gegen Schottland statt.因为德国女足对阵苏格兰Lea ist heute Moderatorin, das heißt sie berichtet schon vor dem Anpfiff今天莉亚是主持人 这意味着她在比赛开始前aus dem Stadion und ist ganz nah dran an den Spielerinnen und Trainern.就在体育场进行报道 能近距离采访球员和教练Ich freue mich auf jeden Fall darauf mit Ben die Halbzeit我很期待和本一起现场主持中场环节live zu moderieren und auch vielleicht die Spielerinnen noch am Ende zu interviewen说不定还能在赛后采访一下女足队员们und natürlich auch Bernd das Brot zu treffen, das find ich auch cool.而且当然还会见到“面包波恩” 我觉得这也很酷Ganz nah dran an Bernd ist auch Dimi.迪米也离“面包波恩”特别近Mit ihm und "KiKA live"-Moderatorin Sarah他和“KiKA直播”主持人莎拉一起 heizt er die Stimmung auf der Tribüne so richtig an.在看台上带动观众气氛Niklas hingegen ist ziemlich weit weg vom Spielfeld.尼克拉斯则离球场相当远 Er sitzt zusammen mit Profi-Kommentatorin Stephanie Baczyk他和专业解说斯特凡妮·巴齐克一起auf der Pressetribüne坐在新闻看台上und gibt den Fernsehzuschauerinnen und -zuschauern为电视观众提供wichtige Infos zum Spiel.比赛的重要信息 Ball wird in die Mitte geflankt, das Tor, die Führung!球传到中间 进球 !Ich hätte gedacht, dass ich viel nervöser bin und viel weniger sage.我以为我会更紧张 说不出多少话Aber wenn es dann losgeht, ist man einfach im Tunnel und hat einfach Spaß.但一旦开始 就会进入状态 特别有意思Apropos Spaß: Den hatte auch Dimi in der Fankurve.说到乐趣 迪米在球迷区也很开心 Ich fand am besten war die Laola-Welle,我觉得*棒的是人浪die wir relativ am Anfang gemacht haben.我们在开头做的那次Es hat einfach richtig Spaß gemacht, dass da fast alle mitgemacht haben.真的很有趣 几乎所有人都参与了Und Lea?那莉亚呢?Die interviewt an der Seitenlinie Fußball-Expertin她在场边采访足球专家und Ex-Nationalspielerin Alexandra Popp.兼前国家队球员亚历山德拉·波普 Unglaublich cool, Alexandra Popp war super nett.真是太酷了 亚历山德拉·波普特别亲切Es war so cool. Sie hat die Fragen total cool beantwortet.她回答问题特别棒Ich bin total happy, dass das so gut geklappt hat.我真的太开心了 一切都特别顺利Übrigens: Durch den Sieg gegen Schottland hat Deutschland顺便提一下:凭借对阵苏格兰的这场胜利weiter gute Chancen das Halbfinale der Nations League zu erreichen.德国女足有机会在国家联赛中晋级半决赛Dann sitzen bestimmt auch Niklas, Lea und Dimi到时候 尼克拉斯 莉亚和迪米肯定也会wieder vor dem Fernseher und kommentieren fleißig mit.又守在电视屏幕前 继续卖力地解说Und ich hoffe, auch ihr sitzt morgen wieder vor dem Bildschirm,我希望 你们明天也能坐在屏幕前收看wenn "logo!" läuft.当logo播出时Jetzt ist hier nämlich Schluss.今天的节目到这里就结束了Unser Witz, der kommt heute von der Klasse M4 der Stephanusschule in Zülpich.今天的笑话来自茨尔皮希斯蒂芬努斯学校M4班Danke euch.谢谢你们Tschüss und bis morgen, ihr Lieben.再见 明天见 亲们Morgen startet der Tag fast überall trüb,明天早上 几乎各地都天空阴沉am Nachmittag zeigt sich häufiger die Sonne - besonders im Nordosten下午阳光会更频繁地出现 - 尤其是东北und Südwesten.和西南地区 Bei höchstens 11 bis 19 Grad.*高气温11到19度Wie heißt der Bruder von Elvis?埃尔维斯有个兄弟叫什么?Na, Zwölfis!呐 十二维斯