设计的,这样能大大提升学习效果。进会员群,付费支持这个用爱发电的项目,收看偶尔无法通过审核的logo节目,并和译者直接交流(←点击)。学如逆水行舟,要保持德语水平?一天看一分钟德语视频可以达到这个效果。*关键的是坚持。找准基本可以听懂的看得下去的材料,长期坚持。全网没有比zdf logo即青少年德语新闻更合适的材料。保持的同时想稍有进步?那需要从视频中刻意学习生疏的词汇或表达。几个就行,不要完美主义。与其一口吃胖但是三分钟热度,不如细水长流,每天进步一点点。把用德语获取信息,变成生活的一部分!需要大进步?那需要体系化推进,在指导下高效完成理解和记忆,然后进行系统的刻意训练,也就是上课。不想上课?那要么继续低效纠结,要么水平已经达到了B2以上。达到B2以上了,那进步肯定变慢了,可以看【连载】的电视剧或【德国新闻联播】,变德语变成鲜活的经验。无字幕完整版(先挑战听力):节选自3分04秒开始带字幕完整版:完整版音频需要调速可以进会员群获得资源字幕原文:Bei diesem Film geht's in den Kinos so richtig ab.这部电影在影院可是火得不得了Was da passiert ist einfach nur krass,在影院发生的事情实在太疯狂了wenn ihr dabei wärt, würdet ihr mindestens so gucken如果你们在场 表情至少跟他一样震惊wie er hier, das Ganze klären wir heute.今天我们就来弄清楚 这是怎么回事Eine Minute bitte noch.请再等一分钟Ein Absatz noch. Bin gleich bei euch.还有一段 我马上就来……Das reicht jetzt.好了好了Na gut.好吧Hallo bei "logo!".欢迎收看logoJa, heute ist der Welttag des Buches.今天是“世界图书日”Deswegen habe ich heute auch eines meiner Lieblingsbücher所以今天我也带了一本我*喜欢的书mit ins Studio gebracht.来到演播室。Und passend zum Welt-Buch-Tag checken wir jetzt,既然是“世界图书日” 我们现在就来看看was eigentlich so toll an Büchern ist und während ihr diesen Film euch anguckt,书籍到底有多棒 而你们在看这个视频的时候kann ich mal ein bisschen weiterlesen.我可以稍微继续读几页Also, wo ist mein Buch, Leute? Wer hat es eigentlich mitgenommen? Hallo?我的书呢?谁把它拿走了?喂?Leute, Bücher sind der Knaller!伙计们 书籍真是太棒了!Wer ein paar schöne, dicke Bücher zuhause hat,谁家里要是有几本又厚又漂亮的书der braucht keine Leiter.那就不需要梯子了Hier: tippitoppi Kletterhilfe!看:简直是完美的爬高帮手!Ach so – ja und dann natürlich noch das mit dem Lesen.哦对了 当然还要阅读这些书籍Das geht ja auch mit Büchern:书也可以拿来读Also ich lese eigentlich in der Freizeit,我其实在空闲时间in den Ferien sehr viel, wenn's ein spannendes Buch ist.假期里会读很多书 如果是特别吸引人的书的话Weil's Spaß macht, so in Fantasiewelten einzutauchen.因为真的很有趣 沉浸在幻想世界Ja, kann man auch gut müde werden und einschlafen.是的 也很容易感到疲倦 读着读着就能睡着Ich find's einfach interessant, andere Dinge neu zu entdecken我就是觉得很有意思 可以发现很多新鲜的事物und Neues dazuzulernen und das gefällt mir einfach extrem.学到新东西 这让我我超级喜欢读书Weil's einfach so spannend ist und danach mach ich meine Augen zu因为故事太精彩了 然后我闭上眼und danach ist es so alles wie echt es ist so echt, gefühlt.一切都像真的一样 感觉特别真实Und ganz nebenbei ist Lesen ein super Training fürs Gehirn.顺便一提 阅读是大脑的锻炼方式 Buchstaben erkennen, Wörter entziffern识别字母 理解词语und ganze Sätze und Geschichten verstehen.读懂完整的句子和故事Da hat das Gehirn echt gut zu tun.读书的时候 大脑可得好好忙活一阵了Wer viel liest oder vorgelesen bekommt,经常阅读或者听别人朗读lernt schneller und mehr neue Wörter.学得更快 能掌握更多新词汇Forschende sagen auch, beim Lesen baut man Stress ab.研究人员还说 阅读可以减轻压力Einfach mal aus dem eigenen Leben raus暂时从自己的生活中抽离出来und ab in die Fantasiewelt, das tut vielen echt gut.进入幻想世界 这对很多人来说真的超解压Ja, auch Sherif.是的 就像谢里夫一样Aber der muss sein Buch jetzt zuklappen.不过他现在得把书合上了Lesezeit ist um.阅读时间结束Natürlich mögen nicht alle gerne lesen,当然啦 不是所有人都喜欢读书was ja auch okay ist.这也没问题Aber wenn ihr so der Typ Lesemuffel seid但如果你们是读书困难户und jetzt eigentlich gern doch mal mehr lesen würdet,现在又想多读一点书dann schaut doch mal online bei uns auf logo.de vorbei.那不妨去我们网站logo.de看看Da haben wir ein paar Tipps,我们准备了一些小建议wie ihr euch besser zum Lesen motivieren könnt.教你们如何更好地激励自己阅读12 Jahre lang war Papst Franziskus - also er hier -教皇方济各 就是画面中这位 担任天主教会领袖Chef der katholischen Kirche und damit für richtig viele Menschen长达12年 因而对全世界无数信徒而言auf der ganzen Welt eine ziemlich wichtige Person.是一位极其重要的人物Vorgestern, am Ostermontag, ist er im Alter von 88 Jahren gestorben.前天 也就是复活节星期一 他与世长辞 享年88岁Jetzt schauen ganz viele Menschen nach Rom,现在有相当多人都在关注罗马also in die Hauptstadt von Italien.也就是意大利的首都Denn dort passieren in den nächsten Tagen ne ganze Menge Dinge.因为接下来几天 那里将发生很多重要的事情Wir erklären's euch.我们来给大家解释一下Was nach dem Tod eines Papstes passiert,教皇去世后会发生什么ist ziemlich genau geregelt in mehreren Büchern.在几本书中有非常详细的规定 Darin steht zum Beispiel: Gläubige haben einige Tage Zeit,比如 其中写道:信徒们有几天时间um sich vom Papst zu verabschieden zuerst wichtige Kirchenmitglieder,向教皇告别 *先是重要的教会成员dann alle, die möchten.然后是所有愿意前来吊唁的人Dafür liegt Papst Franziskus in einem offenen Sarg im Petersdom,教皇方济各的遗体被安放在圣彼得大教堂的一口敞开的棺木中einer der größten und bekanntesten Kirchen der Welt.这是世界上*大、最著名的教堂之一Dort findet auch neun Tage lang jeden Tag从现在起连续九天 每天都会在那里eine große heilige Messe - also ein Gottesdienst - 为教皇举行一次大型的弥撒 für den Papst statt.也就是天主教悼念仪式Am Freitagabend wird der Sarg dann geschlossen周五晚将关闭棺木 und am Samstag findet im Petersdom die Beerdigungszeremonie statt.周六将在圣彼得大教堂举行安葬仪式Dort sind viele andere Päpste auch begraben.许多历任教皇也都长眠于此Das wird bei Papst Franziskus aber anders.但教皇方济各的情况会有所不同Er wird später in einer anderen, kleineren Kirche beerdigt稍后他将被安葬在另一座较小的教堂里und das alles soll nicht so prunkvoll而且整个仪式und aufwendig werden wie bei anderen Päpsten.也不会像其他教皇那样奢华繁复 Das hatte Franziskus sich gewünscht.这是方济各生前的愿望Aber trotzdem ist die Beerdigungszeremonie im Petersdom但尽管如此 圣彼得大教堂的葬礼仪式 eine echt große Veranstaltung, zu der auch仍然是一场非常盛大的活动 viele wichtige Politikerinnen und Politiker kommen wollen.许多重要政界人士都计划前来参加Zum Beispiel der deutsche Bundespräsident例如 德国联邦总统Frank-Walter Steinmeier.弗兰克-瓦尔特·施泰因迈尔Die Aufgaben des Papstes übernimmt jetzt erst mal eine Art Vertretung,现在 教皇的职责暂时由代理主教接管bis es einen neuen Papst gibt.直到选出新一任教皇 Wichtige Entscheidungen trifft er aber nicht.但这位代理人并不具备作出重大决策的权力15 bis 20 Tage nach dem Tod des Papstes beginnt dann教皇去世后第15至20天将举行das sogenannte "Konklave".所谓的“秘密会议”Das ist die Versammlung zur Wahl eines neuen Papstes.也就是新任教皇的选举大会Und auch dafür gibt's dann eine ganze Menge这个过程也有许多fester Regeln und Rituale.固定的规则和仪式Darf ich vorstellen.请允许我介绍一下Das hier neben mir ist die 13-jährige Puck aus den Niederlanden我身旁的这位是来自荷兰的13岁女孩帕克und sie ist so etwas wie ein Bodyguard.她可以说是个“保镖”Normalerweise beschützen Bodyguards wichtige Personen,通常保镖会保护重要人物wie Promis zum Beispiel - bei Puck ist das etwas anders.比如名人们 但帕克的情况有点不同 Sie beschützt nämlich Tulpen.她保护郁金香Ja, richtig gehört.是的 没听错Sie beschützt Pflanzen, aber jetzt nicht irgendwelche Pflanzen,她保护植物 但也不是随便什么植物sondern echt schöne Tulpenfelder,而是特别美丽的郁金香花田die jedes Jahr in den Niederlanden richtig viele Touristen anlocken.每年都吸引大量游客前往荷兰 Kein Wunder bei diesem tollen Anblick.这么美的景色 难怪都来赏花 Gerade stehen die Tulpen in ihrer schönsten Blüte.眼下正值郁金香盛开期 景色*为迷人Doch viele Touristen verhalten sich rücksichtslos.但许多游客行为非常不自觉Hier sieht man, dass etwas völlig schiefgelaufen ist.比如从这里可以看到 完全乱套了Die Blumen wurden gepflückt有些人将整朵花und mit dem Stiel aus der Erde gezogen.连同花茎从土里拔了出来Viele Touristen reißen Blumen aus, laufen achtlos durch die Felder许多游客把花朵连根拔起 在田间乱走und zertrampeln so die Tulpen.于是踩坏了郁金香Alles für das perfekte Foto.而这都是为了出片 Um die Touristen-Massen zu lenken为了引导游客und sie von den Feldern fernzuhalten,并让他们远离田地werden nun Blumen-Bewacher eingesetzt.现在将荷兰开始安排“花田守护员”Eine von ihnen ist die 13-jährige Puck.其中一位就是13岁的帕克Hallo? Hey, Sie dürfen nicht auf dem Feld stehen.您好?请不要站在花田里 Sie zerstören die Tulpen.他们会踩坏郁金香Vielen Dank.非常感谢Hier hängt das Absperrband, hier sind drei Schilder,这里拉起了警戒线 立了三块警示牌und trotzdem gehen sie aufs Feld.尽管如此 还是有人踏入花田Unglaublich.实在令人难以理解Doch Puck und die anderen Blumen Bodyguards schimpfen nicht nur.不过 帕克和其他“花朵保镖”并不是一味责备游客Sie informieren auch und erklären,他们还会给游客讲解知识 warum das Betreten der Felder verboten ist.并解释 为什么不允许进入花田Zuerst dachte ich, sie würden mir nicht zuhören一开始我以为他们不会听我说话und mich nicht ernst nehmen.不会把我当回事Aber eigentlich ist es gar nicht so schlimm.但其实没那么糟糕Wenn ich es ihnen gut erkläre, nehmen sie mich meistens ernst.当我向他们解释清楚之后 大多数人都会尊重我Na also: mit ein bisschen Rücksicht bleibt dieser tolle Anblick看吧:大家稍微多一些考虑和顾及 这样美丽的景色doch auch noch länger erhalten.就能留得更久Für einen tollen - besser gesagt galaktischen -将带来一场令人惊叹--准确来说是“银河级”的视觉盛宴Anblick soll die Ladung auf diesen Lastern sorgen.--这些卡车运载的货物Es sind erste Bauteile eines Teleskops der Universität zu Köln,车上的是科隆大学望远镜的首批部件die auf eine ganz außergewöhnliche Baustelle gebracht werden.它们将被运往一个极不寻常的施工地点:Und zwar auf 5600 Meter Höhe in der Atacama-Wüste.海拔5600米的阿塔卡马沙漠Die Atacama-Wüste in Chile gilt als ideal,阿塔卡马沙漠位于智利 被认为是um das Universum zu erforschen.探索宇宙的理想地点Denn hier ist die Luft klar und extrem trocken.因为这里的空气清澈且极其干燥Deshalb gibt es auch schon viele andere Teleskope hier.因此 这里已经建有多个天文望远镜Die Teile des Kölner Teleskops müssen auch die letzten而科隆望远镜的部件也必须600 Höhenmeter gut überstehen - die besonders kritisch sind.成功克服600米的海拔上升--这段是*具挑战性的部分Über eine extra angelegte Piste fährt der Spezialcontainer.专用集装箱沿着特地修建的道路上山Kurz vor dem Ziel braucht der allerdings Unterstützung.然而快到目的地时 还需要额外的支援Die Straße zu steil, die Ladung zu schwer –因为道路太陡、货物太重am Ende klappt's aber.但最终还是成功了Jetzt sind wir endlich hier.我们终于到了 Das erste Teil erreicht den Berg.第一部分抵达山顶Nun müssen wir weitermachen, alles zusammenbauen接下来我们要继续工作 把所有零件组装起来und dann können wir mit unseren Beobachtungen beginnen.然后就可以开始我们的观测了Und dann können die Forscherinnen und Forscher noch mehr然后研究人员可以了解更多über die Entstehung von Sternen und Galaxien erfahren.关于恒星和星系的形成过程Im kommenden Jahr soll das Teleskop aus Köln schon erste Bilder machen.而这台来自科隆的望远镜 预计将在明年拍摄到首批图像Dieses Spiel hier - Minecraft - ist ja ziemlich beliebt.这个游戏-《我的世界》--可以说是相当受欢迎了Das Ganze ist so beliebt,它的受欢迎程度dass es jetzt sogar einen Minecraft Film gibt.甚至已经高到推出了一部《我的世界》电影Darin tauchen fünf Menschen aus der echten Welt影片中 五个来自现实世界中的人in die Minecraft-Welt ein und erleben da verschiedene Abenteuer.穿越进了《我的世界》 在那里经历了各种冒险Seit Anfang April ist der Film in den Kinos这部电影自四月初开始在影院上映und ziemlich schnell hat sich gezeigt:然后很快就显现出来了: Vor allem in den USA, aber auch hier bei uns in Deutschland尤其是在美国 但在德国这里也是这样geht es in den Kinos, wenn der Film läuft, richtig ab.电影放映时 影院里气氛非常热烈 Also, so richtig richtig ab.气氛非常火爆Was da genau los ist?到底发生了什么事?Das haben wir in einem Kino in Rheinland-Pfalz gecheckt.我们在莱茵兰-普法尔茨的一家电影院里了解了情况 Popcorn und Konfetti fliegen durch die Gegend.爆米花和五彩纸屑飞得到处都是Leute rufen - woanders springen sie auf den Sitzen herum.这边观众大喊大叫--那边座位上有人跳来跳去 Oder irgendwer schmuggelt sogar ein echtes Huhn ins Kino?甚至还有人偷偷带了一只活鸡进影院?Das alles ist bei Vorstellungen von "Ein Minecraft Film" schon passiert.这些都是真实发生在《我的世界大电影》放映时的情景Ja, einmal habe ich bei YouTube so ein Video gesehen,是的 我之前在油管上看过一个视频wo die alle so ausgerastet sind,视频里的人都非常激动als irgendwie der Schauspieler Jack Black gesagt hat, I am Steve.当演员杰克·布莱克在片中说“我是史蒂夫”的时候Da sind alle so ausgerastet.全场都疯了Und das Hühnchen - also Chicken?那这只小鸡呢?Auch das taucht im Film auf.也在电影里出现了 Das ist einfach eine Szene, wo ein bestimmter Charakter这就是一个场景 其中某个角色in dem Film auf einen anderen Charakter springt跳到另一个角色身上的时候und dann ruft der Main-Character, kann man sagen,然后主角 可以这么说ruft dann halt einen Namen und dann rasten alle Leute aus.大喊一个名字 观众就会集体爆发Chicken Jockey!鸡骑士! Wie das alles angefangen hat, weiß keiner so genau.这一切究竟是怎么开始的 谁也说不清Damit es beim Minecraft-Film nicht völlig abgeht,但为了避免《我的世界》电影的放映现场完全失控gibt's hier im Kino jedes Mal vor dem Film Benimm-Regeln für alle.这家电影院每次在放映前 都会向观众说明观影“行为规范”Ob heute trotzdem die Popkörner fliegen?今天爆米花还会飞起来吗?Also ich würde es jetzt nicht als Erstes machen,我不会第*个开始扔aber wenn die anderen das machen, würde ich mitmachen.但如果别人做的话 我会跟着做Ich finde, es ist halt ein bisschen blöd für die Leute,我觉得这样对不想参与的观众die es halt nicht machen wollen,有点不太公平die sich einfach in Ruhe den Film angucken wollen.他们只是想安静地看电影Weil so, wenn alle zusammen das machen, könnte das, glaube ich,不过 我觉得 如果大家一起玩schon Spaß machen.会很有趣Ich finde es ganz lustig mit allen anderen,我觉得和大家一起挺好玩的aber ein bisschen blöd für die Mitarbeiter hier im Kino.但对电影院的工作人员来说可能有点烦吧Genau, denn sowas wie er,没错 因为影院工作人员--比如视频中这位wollen die Kino-Mitarbeiter hier lieber nicht erleben.不太愿意经历这种场面Also es ist zum Glück bei uns nicht so schlimm,幸好德国这里情况没有那么严重 dass irgendwie Leute Hühnchen mitbringen oder so,不会有人带鸡来什么的wie in den USA zum Beispiel.像在美国那样Aber die Leute sind einfach deutlich unruhiger als normalerweise.但观众的确比平时躁动Also wir gehen mittlerweile zwei, drei Mal in der Vorstellung现在我们每场电影要进影厅in den Saal, nur um zu gucken, ob wirklich alles in Ordnung ist.巡查两三次 看看是否一切正常Weil wir natürlich auch因为我们当然von den ruhigen Zuschauern Beschwerden bekommen.也收到了安静观众的投诉Und da müssen wir eben gucken, dass sich alle irgendwie wohlfühlen.所以我们必须保证所有人都能有个舒适的观影体验Tja und wenn es dann doch einige übertreiben sollten,如果有人真的太过分 那最后被“扫出去”的werden hier nicht nur die Popkörner,可不只是爆米花sondern auch die störenden Zuschauer aus dem Saal gefegt.还有那些打扰别人看电影的的观众So, damit wars das auch schon von uns.好了 今天的节目就到这里Hier kommen jetzt das Wetter und den Witz von Nina und Laura.接下来是天气预报和由妮娜和劳拉带来的笑话Und wir sehen uns morgen wieder.明天我们还会再见Ich freue mich und sag schonmal:我已经很期待了 提前说声:Bis dahin, machts gut und tschüss.回头见 保重 再见Holt die Regenschirme raus,把雨伞拿出来 denn am Donnerstag wird's fast überall richtig nass.因为星期四几乎到处都会下大雨 Es sei denn ihr seid im Norden unterwegs.除非你们在北部地区Hier bleibts trocken und die Sonne lässt sich auch mal blicken.这里保持干燥 偶尔还能见到阳光Das alles bei höchstens 11 bis 19 Grad.*高气温11到19度Was essen Menschen die Bücher schreiben am liebsten?作家最爱吃什么?Buchstabensuppe.字母汤