设计的,这样能大大提升学习效果。进会员群,付费支持这个用爱发电的项目,收看偶尔无法通过审核的logo节目,并和译者直接交流(←点击)。学如逆水行舟,要保持德语水平?一天看一分钟德语视频可以达到这个效果。*关键的是坚持。找准基本可以听懂的看得下去的材料,长期坚持。全网没有比zdf logo即青少年德语新闻更合适的材料。保持的同时想稍有进步?那需要从视频中刻意学习生疏的词汇或表达。几个就行,不要完美主义。与其一口吃胖但是三分钟热度,不如细水长流,每天进步一点点。把用德语获取信息,变成生活的一部分!需要大进步?那需要体系化推进,在指导下高效完成理解和记忆,然后进行系统的刻意训练,也就是上课。不想上课?那要么继续低效纠结,要么水平已经达到了B2以上。达到B2以上了,那进步肯定变慢了,可以看本【连载】的电视剧或【德国新闻联播】,变德语变成鲜活的经验。无字幕完整版(先挑战听力):节选自7分41秒开始带字幕完整版:完整版音频需要调速可以进会员群获得资源字幕原文:Das ist Jasper und er macht hier grad这是贾斯珀 他正在参加bei einem großen Kindercasting für ein berühmtes Musical mit.一部著名音乐剧的大型儿童选角Ob er die Rolle kriegt?他能拿到这个角色吗? Werdet ihr gleich erfahren.你们一会儿就能知道Hallo bei "logo!".欢迎收看logoUnd erstmal zu einem ernsten Thema.我们先来关注一个严肃的话题Seit mehr als drei Jahren三年多来greift Russland jetzt schon sein Nachbarland Ukraine an俄罗斯一直在攻击其邻国乌克兰und es gibt selten gute Nachrichten von dort.从那里很少传来In der vergangenen Nacht而就在昨晚gab es einen besonders heftigen Angriff aus der Luft,发生了一次特别猛烈的空袭bei dem viele verletzt und auch getötet wurden.导致多人受伤甚至死亡Gleichzeitig gibt es gerade aber auch Nachrichten,不过与此同时 也有一些消息传出die ein bisschen Hoffnung machen.带来了一些希望In den vergangenen Tagen haben Russland und die Ukraine过去几天里 俄罗斯和乌克兰nämlich Menschen, die gefangen genommen wurden,从监狱中用大巴车mit Bussen aus den Gefängnissen geholt und ausgetauscht.接出被俘人员并进行战俘交换Auf beiden Seiten wurden je 1000 Menschen freigelassen.双方各释放了1000人Olena ist angespannt, nervös und freut sich.奥莱娜紧张、忐忑 同时又充满期待 Ich warte auf meinen Ehemann.我在等我的丈夫Ich habe einen Anruf bekommen und mir wurde gesagt,我接到了一个电话 告诉我dass er ausgetauscht werden soll.他要被交换了Ich warte auf ihn seit fast zwei Jahren.我等了他将近两年Ihr Mann, Alexander, war seit Sommer 2023 in russischer Gefangenschaft,她的丈夫亚历山大自2023年夏天起就被俄方关押ohne Kontakt zu seiner Frau.与他的妻子失去了联系Freitag, Samstag und Sonntag erreichen dann mehrere Busse周五、周六和周日 多辆载有战俘的大巴mit Kriegsgefangenen ukrainisches Gebiet.抵达乌克兰境内Gleichzeitig werden auch russische Gefangene freigelassen,与此同时 也释放了俄罗斯战俘auf beiden Seiten sind es 1000 Gefangene.双方各释放了1000名战俘Geschwächt wirken die ukrainischen Männer这些乌克兰男子beim Aussteigen aus den Bussen.下车时显得非常虚弱Man sieht ihnen an,他们的神情显示出dass sie eine schwere Zeit in russischer Gefangenschaft hatten,在俄方囚禁期间经历了一段艰难的时光trotzdem die Freude ist riesig.尽管如此 喜悦溢于言表Im Gewusel sucht Olena nach ihrem Mann,在拥挤的人群中 奥莱娜寻找着她的丈夫dann entdeckt sie ihn.然后她发现了他Wie geht es dir?你还好吗?Ich kann das nicht in Worte fassen.我说不出话来Ich weiß gar nicht, was ich sagen soll.我真的不知道该说什么Ich bin unendlich glücklich.我现在无比幸福Ich habe gewartet, gehofft und nach ihm gesucht.我一直在等待 一直抱有希望 一直在寻找他Nun sind Olena und Alexander wieder vereint.现在 奥莱娜和亚历山大又团聚了Alexander wird jetzt von Ärzten gecheckt亚历山大现在要接受医生的检查und kann sich dann von der schweren Zeit in Gefangenschaft erholen.然后从囚禁期间的艰难时光中恢复过来Auf logo.de findet ihr auch unsere große Themenseite在logo.de 你们能找到我们关于乌克兰战争的zum Krieg in der Ukraine.大型专题页面Da gibt's extra viele Infos für euch,网站上有特别多的信息um zu verstehen, was da eigentlich genau los ist.帮助大家理解 到底发生了什么Anderes Thema: So ein Berg, also bitte,换个话题:这么一座山嘛 说实话der steht ja wohl normalerweise super fest,通常应该很稳固felsenfest, sagt man doch auch.也有“稳如磐石”的说法Ja stimmt nicht so ganz.但其实不完全正确Berge, die bewegen sich tatsächlich - und können sogar wie hier abbröckeln.山确实会移动--甚至像画面中这样碎裂崩塌Ja - das, was da gerade in einem kleinen Dorf是的--最近在瑞士阿尔卑斯山区的in den Schweizer Alpen passiert, ist echt extrem.一个小村庄里发生的这件事 确实非常极端Das abbröckelnde Geröll am Berg Kleines Nesthorn in der Schweiz瑞士“小内斯特峰”上的碎石不断崩落ist gefährlich für das Dorf am Fuß des Berges.对山脚的村庄构成了危险Die Bewohnerinnen und Bewohner mussten deshalb因此 村民们连同牲畜一起mitsamt ihren Tieren das Dorf verlassen.被迫从村子撤离Diese Kuh wurde sogar mit dem Hubschrauber ausgeflogen!甚至用直升机运走了这头奶牛!Weil der Berg rutscht,由于山体滑坡ist jetzt auch noch ein Gletscher nebendran ins Rutschen geraten.现在旁边的一座冰川也开始滑动Die ganze Gegend um den Berg ist also ziemlich stark in Bewegung.整片山区都在剧烈移动Wir erklären euch, warum Berge manchmal ins Rutschen kommen.我们来给大家解释 为什么山体有时会滑动Bestimmt kennt ihr dieses Verkehrsschild.你们一定认识这个交通标志Es warnt vor Steinschlag.该标志提醒人们注意落石Also davor, dass einzelne Steine von einem Berg abrutschen können.也就是提醒人们 石块有可能从山上滚落下来Es kann aber auch passieren, dass ein ganzes Paket但也可能出现这种情况:一整片岩层断裂aus Felsen und Steinen abbricht,也就是由岩石和石块组成的整体dann spricht man von einem Felssturz oder sogar Bergsturz.这种情况称为“岩崩” 甚至是“山体滑坡”Dass Berge so ins Bröckeln geraten,山体碎裂崩塌kann ganz unterschiedliche Gründe haben:可能有各种不同的原因:Tiere und Menschen können zum Beispiel einzelne Steine lockern,比如动物或人类可能会使一些石块松动wenn sie am Hang unterwegs sind.--当他们在山坡上活动时Ein Erdbeben kann ganze Felsstücke abbrechen lassen.地震可能导致整块岩石断裂滑落Aber auch viel Regen:但降雨过多也是原因之一:Denn wenn viel Wasser in die kleinen Risse im Felsen läuft,因为当大量雨水渗入岩石中的细小裂缝时kann der Druck so stark werden, dass Gestein weggesprengt wird.可能会产生巨大的压力 导致岩石崩裂脱落Das kann auch passieren, wenn das Wasser im Felsen gefriert这种情况也可能会发生:当水分在岩石内部冻结und sich zu Eis ausdehnt.膨胀成冰时Eis braucht mehr Platz als Wasser, dadurch drückt es von Innen冰比水需要更多空间 于是从内部对岩石so stark gegen den Fels, dass er aufbricht.施加巨大的压力 导致岩石开裂Immer häufiger lassen aber auch zu warme Temperaturen而如今 一个越来越常见的原因是温度过高Berge wackelig werden und Felsen brechen.导致山体变得不稳定、岩石断裂Das hängt mit dem Permafrost zusammen.这与冻土有关Das ist gefrorener Boden hoch oben in den Bergen.这是高山上的冻结土壤Der hält das Gestein wie ein natürlicher Kleber zusammen.它像天然胶水一样把岩石粘合在一起Taut er auf, wird der Fels locker und kann leichter abrutschen.一旦冻土融化 岩石就会变得松散、更容易滑落Berge sind also nicht für immer und ewig fest.所以 山并不是永远坚不可摧Sie verändern sich ständig.它们一直都在变化Mal eher langsam, mal ganz plötzlich.有时候缓慢 有时候则是突然发生变化Auf einer riesigen Bühne sein, fettes Scheinwerfer Licht,站在一个巨大的舞台上 强烈的聚光灯照耀着tausende Menschen im Publikum und dann locker singen und tanzen -台下是成千上万的观众 然后还能放松地唱歌跳舞--für die einen eine absolute Horrorvorstellung,对有些人来说 这是噩梦für andere der große Traum.对另一些人来说 则是梦寐以求Für ihn hier zum Beispiel: Jasper, 10 Jahre alt.比如他:10岁的贾斯珀Und dieser Traum, der könnte jetzt wahr werden.而这个梦想现在可能会成真Er ist nämlich zum Kindercasting因为他受邀在汉堡参加für das bekannte Musical Tarzan in Hamburg eingeladen.著名音乐剧《泰山》的儿童选角Aber da ist er natürlich nicht der einzige.但当然了 他不是的候选人Ob er es schafft?他能成功吗?Tanzen, singen, schauspielern – das müssen die Jungs heute zeigen.跳舞、唱歌、表演-- 今天 男孩们都要展示出来Denn sie bewerben sich für eine ganz besondere Rolle:因为他们都在竞争一个非常特别的角色:Sie wollen Tarzan spielen im Musical in Hamburg.他们想在汉堡的这部音乐剧里饰演“泰山”Eine Jury schaut sich an, wer besonders gut ist.评委会观察谁的表现特别好Tarzan, das finde ich sehr cool,我觉得泰山这个角色很酷weil man hier an den Seilen fliegen kann und weil man hier so die Akrobatik macht.因为可以在绳索上飞来飞去、做很多杂技动作Die Kinder müssen wie erwachsene Musical-Darsteller zeigen,孩子们必须像成人音乐剧演员一样展示自己dass sie das Zeug haben später vor einem großen Publikum aufzutreten.证明他们具备随后面对众多观众表演的能力Jasper hat lange dafür geübt.贾斯珀为了这次机会练习了很久Ich bin in einer Musicalschule,我在一所音乐剧学校学习bei Stage-Up und da gehe ich jede Woche freitags immer hin.叫Stage-Up 我每周五都会去Und Singen und Tanzen tu ich eigentlich其实一直在唱歌和跳舞seitdem ich laufen kann, da gibt es auch noch witzige Videos davon.从我会走路开始 还有一些我小时候跳舞的搞笑视频Schon als Baby ist Jasper durch jede Mini-Disco getanzt.早在小宝宝时期 贾斯珀在每场迷你迪斯科上都跳个不停Inzwischen schlägt er Saltos, Rad, Flickflack.现在的他能翻筋斗、侧手翻、空翻Am liebsten den ganzen Tag.而且一整天都乐此不疲Ich glaube, wir fliegen jetzt nur noch.我觉得我们现在就像在飞Ich freue mich schon.真的很开心Beim Tarzan-Casting geht es für Kinder在《泰山》选角中 孩子们an einem Seil nach oben bis fast unter die Decke.要吊在绳子上 升到几乎靠近天花板的高度Dazu braucht man Mut – und darf keine Angst vor der Höhe haben.这需要勇气--而且不能恐高Das Musical geht um einen Jungen.这部音乐剧讲述了一个男孩的故事Der wächst im Dschungel auf.他在丛林中长大Und schwingt sich an den Bäumen von Ast zu Ast.在树上荡来荡去 从一根树枝到另一根Na, wie ist es gelaufen? - Gut.怎么样?--很好Gut? Hat Spaß gemacht? - Es hat mir natürlich Spaß gemacht!很好?好玩儿吗?- 当然很好玩儿啦!Ich würde mich natürlich erstmal ganz doll freuen, bin schon aufgeregt,我肯定会特别期待结果 我现在就已经很激动了vor 2000 Leuten, das ist schon...要在2000人面前表演 这可是……Es hat sich gelohnt: Jasper hat es geschafft.他的努力没有白费:贾斯珀成功了Ab Herbst darf er in Hamburg den kleinen "Tarzan" spielen -从今年秋天开始 他将在汉堡饰演小“泰山”vor ganz viel Publikum.在众多观众面前表演Herzlichen Glückwunsch!衷心祝贺!Jasper würde tatsächlich auch super zu unserem nächsten Thema passen贾斯珀也非常适合我们接下来的话题und sich hier perfekt zu den Stars einreihen.并且能够完美融入这些明星之中Denn: Was haben die alle gemeinsam?因为:他们有什么共同点呢?Richtig! Rote Haare.没错!红头发Und deswegen feiern die vielleicht morgen alle ne dicke Party,也正因为如此 可能他们明天都会举办一个盛大的派对da ist nämlich der Internationale Tag der Rothaarigen.因为明天是“国际红发日”Und egal welche Haarfarbe ihr habt, wir checken jetzt mal,不管你们是什么发色 我们现在来测试一下wie gut ihr euch mit Rothaarigen auskennt.你们对长着红头发的人有多少了解Vielleicht gehört ihr selbst zu denen.也许你们自己就是其中一员Na, wie viel Prozent der Weltbevölkerung sind rothaarig?那么 世界上红头发的人占比多少?Sind es 1–2 %, 2–3 % oder 3–4 %?是 1–2%?2–3%?还是 3–4%?Es sind nur 1 bis 2%.只有 1% 到 2%Super wenige.非常稀少Und wo leben die meisten那么 稀有的红发人群dieser seltenen Menschen mit roten Haaren?主要生活在哪儿?In Irland, in Schottland oder in Wales?是爱尔兰?苏格兰?还是威尔士?Alle richtig.全都正确Dort hat jeder 10. rote Haare.在这些地方 每十个人中就有一个是红头发Jetzt wird's schwieriger.接下来难度升级Was können Rothaarige besser als andere?红发人比其他人更擅长什么?Hochspringen, scharf essen oder besser hören?跳得高?吃辣?听力更好?Na, tatsächlich sind Rothaarige weniger schmerzempfindlich.红发人对疼痛不那么敏感Deswegen können sie scharfes Essen besser vertragen.因此 他们更能耐受辛辣食物Yeah.耶Und jetzt noch mal zu den Haaren selbst.现在再来看看头发本身Wie viele Haare hat ein rothaariges Kind一个红头发的孩子durchschnittlich auf dem Kopf?平均有多少根头发?Sind es 90.000, 100.000 oder sogar 150.000?是9万根?10万根?还是甚至有15万根?Rote Haare sehen ja nach viel aus, aber sie haben weniger.红头发看起来很多 但其实数量更少Nur 90.000.只有 9 万根Die meisten Haare haben übrigens blonde Menschen.顺便一提 头发*多的是金发人群Ihr könnt ja mal zählen, wie viele Haare ihr auf dem Kopf habt.你们可以数一数自己头上有多少头发1, 2, 3, 4, 5....1 2 3 4 5……6, 7, 8, 9... Party!6 7 8 9……派对时间到!Hier verpasst die Mannschaft vom VfB Stuttgart斯图加特队的球员ihrem Trainer eine Dusche!给他们的教练来了一场“淋浴式”庆祝!Kurz zuvor hatte Stuttgart den Sieg im DFB-Pokalfinale klargemacht.就在不久前 斯图加特刚刚在德国足协杯决赛中锁定胜局Gegen Arminia Bielefeld aus der 3. Liga斯图加特对阵来自德丙的比勒费尔德war Stuttgart als Bundesligaverein klarer Favorit.作为德甲球队 斯图加特自然是压倒性的夺冠热门Nach diesem Fast-Treffer der Bielefelder gleich zu Beginn虽然比勒费尔德一开场就差点进球lieferten die Schwaben erstmal ein Torfeuerwerk:但接下来 来自施瓦本的斯图加特队连下数城1...1...2...2...3 zu Null für Stuttgart zur Halbzeit.半场时斯图加特以 3 比 0 Nach der Pause dann noch das 4:0.半场他们又打进了第4球 比分4:0Ganz glatt lief es für die Stuttgarter aber nicht不过对斯图加特来说 这场比赛bis zum Schluss.不是完全一帆风顺Bielefeld schaffte tatsächlich noch einen Tor-Treffer.比勒费尔德竟然真的进了一球Das erste Mal überhaupt,这是德丙球队dass ein Drittligist im Pokalfinale ein Tor schießt.在足协杯决赛中取得进球Nach einem VfB-Eigentor stand es am Ende 4:2.斯图加特队自摆乌龙后 最终比分定格在4比2Die Bielefelder Fans feierten trotz der Niederlage尽管输了比赛 比勒费尔德的球迷heute ihre Mannschaft.依然为自己的球队欢呼喝彩Genauso wie die Stuttgart-Fans den Pokalsieger.就像斯图加特球迷为他们的冠军庆祝一样Danke euch fürs Zugucken heute und danke an Philipp und Alexander für den Witz.感谢大家的收看 也谢谢菲利普和亚历山大带来的笑话Macht's gut und bis bald, ihr Lieben!保重 亲们 回头见!Wie's aussieht kann sich das Wetter明天的天气看起来morgen nicht so richtig entscheiden zwischen Sonne und Regen.没办法完全决定是晴天还是雨天Deswegen gibt's beides und dazu noch kurze Gewitter.所以两种天气都有 还有短暂的雷阵雨Das alles bei höchstens 22 Grad.*高气温22度Was ist süß und schießt ins Tor?什么东西又甜又会射门?Die Tooorte!大蛋糕!已真人出镜请扫码关注这个视频号: