点击蓝字 关注我们BEST EDUCATION今天你学习了...
点击蓝字 关注我们
BEST EDUCATION
今天你学习了吗?
相关内容解读2025年7月11日,联合国教科文组织将“西夏陵”列入《世界遗产名录》。On July 11, 2025, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) inscribed the Xixia Imperial Tombs on its World Heritage List.【重要指示】要加强文化和自然遗产领域国际交流合作,用实际行动为践行全球文明倡议、推动构建人类命运共同体作出新的更大贡献。Efforts should be made to enhance international exchange and cooperation in the cultural and natural heritage, and to make greater contribution to the practice of the Global Civilization Initiative and the building of a community with a shared future for humanity.——据新华社北京2024年8月6日电,对加强文化和自然遗产保护传承利用工作作出的重要指示【函电贺词】世界文化和自然遗产是人类文明发展和自然演进的重要成果,也是促进不同文明交流互鉴的重要载体。保护好、传承好、利用好这些宝贵财富,是我们的共同责任,是人类文明赓续和世界可持续发展的必然要求。The world"s cultural and natural heritage is an important outcome of the development of human civilization and natural evolution, and an important vehicle for the exchanges and mutual learning between civilizations. To well protect, inherit and make good use of these precious treasures is our shared responsibility, and is of vital importance to the continuity of human civilization and the sustainable development of the world.——2021年7月16日,致第44届世界遗产大会的贺信【相关词汇】世界遗产名录World Heritage List文明交流互鉴exchanges and mutual learning among civilizations【来源:中国日报网】
欢迎咨询