作为冬季的开端,立冬不仅承载着古人对自然时序的观察,更蕴含着丰富的文化习俗与生活智慧。今天,我们就来为大家科普一下关于立冬的英文表达,大家快学起来吧~立冬来源立冬(Beginning of Winter),它是二十四节气(the 24 Solar Terms)中冬季的...

作为冬季的开端,立冬不仅承载着古人对自然时序的观察,更蕴含着丰富的文化习俗与生活智慧。今天,我们就来为大家科普一下关于立冬的英文表达,大家快学起来吧~

立冬来源立冬(Beginning of Winter),它是二十四节气(the 24 Solar Terms)中冬季的第*个节气,通常在每年11月7日或8日到来,当太阳到达黄经225°时,便标志着立冬的开始。“Beginning of Winter, the 19th of the 24 Solar Terms, falls on November 7th or 8th each year. It marks the official start of winter in the Chinese lunar calendar, when the sun reaches the celestial longitude of 225 degrees. For ancient Chinese people, this solar term meant that most crops had been harvested and stored, and all living things began to enter a state of hibernation or dormancy to survive the cold months ahead.”(立冬是二十四节气中的第十九个节气,每年 11 月 7 日或 8 日到来。在中国农历中,它标志着冬季的正式开始,此时太阳到达黄经 225°。对古代中国人而言,这个节气意味着大部分农作物已收割储藏,万物开始进入冬眠或休眠状态,以度过寒冷的冬季。)这里需要注意“二十四节气”的固定译法“the 24 Solar Terms”,而非“24 Seasons”,因为“节气”是根据太阳运行规律划分的,与“季节(Seasons)”概念不同。同时,“黄经”译为“celestial longitude”,“农历”是“lunar calendar”,这些专业术语的准确使用能让介绍更严谨。


节气三候一候:水始冰(First Pentad: Water Begins to Freeze)“水始冰”,指立冬后水温降至冰点,江河始凝薄冰。(立冬第*候,气温降至冰点以下,江河湖泊的水面开始出现薄冰。)"Water starts to form thin ice as temperatures drop below freezing."二候:地始冻(Second Pentad: The Earth Starts to Freeze)“地始冻”,指寒气入地,地表开始冻结变硬。(随着气温持续走低,大地表层开始冻结,土壤变得坚硬。)The earth’s surface freezes and hardens as cold seeps in.三候:雉入大水为蜃(Third Pentad: Pheasants Enter the Water and Transform into Clams)“雉入大水为蜃”,古人见立冬后雉鸟少见、海边现大蛤(蜃),便认为雉入水化蜃,是对季节物象变化的古朴认知。(立冬后野鸡(雉)少见,而海边开始出现大蛤(蜃),古人便认为野鸡潜入水中变成了大蛤,暗含对万物循环的认知。)Ancient people thought pheasants entered water and turned into clams (a traditional observation of seasonal changes).

立冬传统习俗1. 迎冬祭天(Winter Welcoming Ritual)《礼记?月令》载“天子乃祈来年于天宗,大割祠于公社,腊先祖五祀”,指立冬时天子率臣祭冬神、祈冬安,民间亦随祭。Ancient emperors led rituals to worship the Winter God for a peaceful winter; folks followed.2. 补冬进食(Winter Tonification)南宋《岁时广记》引《岁时杂记》云 “立冬宜进补,食羊肉、鸡鸭等温补之品”,即民间 “补冬” 习俗,以食御寒。)"Folk ate warm food (mutton, chicken) to resist cold, called‘Bu Dong’3. 祭祖荐食(Ancestor Worship)《东京梦华录》记“立冬日,士庶家祭祖祢,荐时食”,指百姓于立冬祭祖,供奉当季食物表敬意。People worshipped ancestors with seasonal food on this day.北方地区*具代表性的立冬食物是饺子(dumplings),南方地区的立冬饮食则更丰富,如羊肉汤(mutton soup)、团子(glutinous rice balls)等。