沈阳新干线培训学校

为什么「さすが」有可能是失礼的?

发布日期:2021年02月23日

新干线教育集团 语言培训-高考指导-出国留学-海外就业-定制旅游 WEB:www.xgxedu.com 电话:024-31627112

如果要让大家用日语来夸别人,你们会怎么说呢?各种各样的说法中,应该会有不少人选择用「さすが」吧。但其实「さすが」在某种场合有可能会冒犯到对方,有可能是失礼的。究竟为什么「さすが」有可能会是失礼的呢?今天我们来详细看一下这个单词。

首先我们从「さすが」的语言来源入手。大家知道「さすが」用汉字怎么写吗?答案是“流石”。完全想象不出来是这两个字,对吧!

这就是非常典型的假借字。比如「紅葉」读「もみじ」也差不多是一样的感觉。其实在日本教科书里,这样的用法的正确名称是「熟字訓」。那么为什么「さすが」会用到“流石”这两个汉字呢?其实这跟中国的某个故事有关系,非常有趣,接下来我给大家讲一下。

古代中国的西晋有一位叫做“孙楚”的政治家。孙楚厌倦俗世的生活,打算退隐山林。他本来想对其他人说:“我想把石头当作枕头,用川流漱口,在自然之中自由地生活。”也就是“枕石漱流”。结果他说成了:“用川流的水作枕头,用石头清洗口腔。”也就是“枕流漱石”。听了这句话之后,王济立刻吐槽孙楚:“你说反了吧。” 王济把这句话当成了一句笑话。结果自尊心很强的孙楚不愿承认自己说错话,他反驳道:“用石头漱口是为了磨牙,把川流当作枕头是为了清净耳朵,冲掉世间烦恼。我并没有说错!”王济听了之后很佩服地说道:“虽然我知道这是诡辩,但是我觉得这诡辩也太精辟了。不愧是你!”

四字熟语“漱石枕流”就是来源于这个关于“口误”的故事,后来人们把其中的两个字“石”和“流”抽出来形成“流石”,并决定把这个词读作「さすが」。其实这句经常用于夸奖的「さすが」,来源于对某个明明说错话,但是不愿意承认,用歪理强行圆回来的这位中国古代人的敬佩之情。

那么我们开始进入正题吧。为什么说「さすが」有可能会是一种失礼的表达方法呢?只要理解了这个表达方法的语感你就能明白。这种表达方法的语感是

“对方的表现与自己预想的一样,表示钦佩”

关键在于“与自己预想的一样”。如果你觉得“如果是他的话,这种程度的事情应该能做好吧”。而结果和你预想的一样,这个时候「さすが」表达的意思是“果然这个人还是可以的,和我预想的一样,值得夸奖”。我认为「さすが」在以下两种情况下有可能会是失礼的。

1.对辈分高的人使用

2.对方的成果比较微妙的时候

如果对辈分高的人说「さすが」会怎么样呢?因为「さすが」包含有“与自己的期待一样”的意思,如果说了「さすが」,那就说明你对这个人设定了一个期待值。如果对长辈说「さすが」,那就相当于你对这位长辈作出了评价。比如下属对上司的工作成果和能力作出了评价。这么一想的话,是不是感觉「さすが」有可能会冒犯到对方呢?如果一个新入职的员工对公司董事长说:“我原本就认为董事长的工作能力很强,果然你的工作能力很强呢。”这样会很奇怪,对吧!所以想要对长辈表示钦佩时,不要用「さすが」。

接下来说一下第二点。“对方的成果比较微妙的时候”指的是对方得到的成果不是每个人都会感到钦佩的时候,甚至有的人会认为这不是一个好的成果的时候。我再重复一次,「さすが」包含有“与自己的预想一致”的含义。这里的“预想”并不一定是一个好的预想。比如这个预想可以是“这个人这么蠢他肯定会搞砸的”,结果这个人也没有“辜负”期待搞砸了,这个时候也可以说「さすが」来表示讽刺,意思是“本来想着你会搞砸的,还真搞砸了,佩服佩服”。所以对方取得的成果比较微妙的时候,不考虑清楚就对他说「さすがですね」,对方有可能会把这句话理解为“本来我就想你会取得这种不上不下的成果了,还真的是,毕竟这人水平就这样。”对方有可能会认为你说「さすが」是为了嘲讽他的工作能力不足。可能你只是想夸对方,让他高兴,如果他误解了你的意思,那就本末倒置了。

为了不冒犯到对方,有什么表达方法可以代替「さすが」呢?我认为大概有以下两种:

1.表达自己的反应

2.表达自己的感想

指的是看到对方取得的成果之后自己真实的反应或者是动作。不管是感情上的变化,还是实际做出的动作都可以。比如:

我很感动

我深受感动

我眼泪都出来了

除了这些表达感情的句子以外,还有:

我看得非常入迷

不由自主地拿出笔记本记笔记了

可以告诉对方你看到他取得的成果后自己采取的实际行动。

第二点指的是“具体地向对方传达你觉得他很厉害的点”。通过这个方法,可以规避掉刚刚说到的「さすが」的风险,也就是有可能会让对方觉得你在嘲讽他。这种方法并不适用于对长辈说话的情况,除了这种情况以外,只要你清晰地表达自己想要夸奖的点,那么使用「さすが」也不会有问题。比如:

今天你的表现是至今为止好的,さすが。

这么短的时间内就把日语学到这种程度的人没几个,さすが。

具体地表达你想要夸奖的内容,就可以避免误解了。

怎么样呢?今天我讲解了“为什么「さすが」有可能会冒犯到对方”。说「さすが」是为了夸奖对方,而不是为了让对方感到不高兴,应该避免出现这种情况。大家在使用日语夸奖别人的时候,请记得注意今天说到的这个问题哦。

加微信咨询
り老师 @沈阳新干线
微信号:130******21

专业解答各类课程问题、介绍师资和学校情况

微信咨询
相关资讯
实用生活日语:提议也要负责任 韩语生活口语:是不是 韩国口语:对不起/很抱歉 日语单词中から和ので的区别 韩语中的空格应该怎么加?3分钟搞懂隔写法!
相关课程