长沙言趣教育

教科书上的日语和实际说的日语

作者:湖南言趣教育 来源:湖南言趣教育
发布日期:2024年07月08日

别跟着教科书照搬学日语 之前我们有说过,看动漫学日语有多不...

别跟着教科书照搬学日语 之前我们有说过,看动漫学日语有多不靠谱,但是你知道吗?跟着教科书学,其实也有不靠谱的时候。如果你完全照搬,那可能就会出现以下“神奇日语在哪里”的场面。
1.いただきます いただきます 应该很多的同学都会自信满满地回答:我开动了! 毕竟我们接触的动漫日剧,所有的字幕君,都是这样翻译的。 我曾经也是这样认为的。 直到,有一次我给一位日本朋友送了一只可爱的小兔子。 这位日本朋友当时看到就跟我说:では、いただきます。(那么,我就开动了) 当时的我 ↓
吓得我虎躯一震,马上把兔子收了回来。 那请问这位日本朋友到底是想干什么吗? 1.红烧兔肉 2.麻辣兔头 3.宫保兔丁 其实都不对,家只是说:我收下了。 很多同学以为いただきます是“我开动了的意思”。实际上只有在吃饭之前会双手合十,表示对做饭的人和食物的感谢,才是这个意思。 不同的场景,要注意,也许你熟悉的日语,要表达的意思就完全不一样了。 这个单词,来自于动词もらう 。是得到,获得,收到的意思。 而いただきます,是もらう的礼貌说法。 所以在日本人收到礼物,比如也有一位日本朋友收下了我送给她的小说。也说了いただきます、当然也不是指她要把这本小说撕了当场吃下去的意思。
2.悪い 写作汉字恶,是不是感觉就是“不好”“坏”的意思,是的,这个单词在大部分时候都可以组成悪い人坏人,悪い夢噩梦,口が悪い 嘴巴坏(爱说脏话)这种单词。 那么问题来了,如果今天,xx向班上*帅的男生表白: あの、実は、先輩に言いたいことがある。ずっと好きでした、よかったら、付き合ってくれませんか 。(那个,其实我有件事想跟你说,我一直都很喜欢你,如果可以的话,能和我交往吗) 然后这个男生说了3个字:悪い。 同学们可以猜猜看,这个男生说的是什么意思? 1. 你坏坏,讨厌啦! 2. 你好丑,别恶心我了 3. 抱歉,你是个好人
正确答案就是:3,抱歉,你是个好人,但是我现在还不想恋爱。 这里的悪い 就是抱歉的意思, 坏=不好,是我不好,是我坏坏。所以就可以引申为不好意思,对不起的意思啦。 3. 这个单词很多同学都知道是糟糕的意思。但你知道为什么是糟糕的意思吗? 这个单词如果写成汉字的话,可以写成 矢場。 有种说法是这样的: 矢場就是指射箭场,古时候的日本人想要寻花问柳为了掩人耳目,就会去射箭场。 名义上是去射箭,实际上…… 是一种不能过审的违法活动。 现在的不法活动会有正义群众举报,警察突击检查,以前的射箭场也是一样的。 所以后来人们就在射箭场的后面加了一个い来表示:危险的,不妙的,糟糕的意思。
这个单词流传到现在,已经不单单是表示糟糕了。 对于现在的日本年轻人可以说是万用句了。什么都可以やばい。 やばい 我居然瘦了10斤! やばい 那个女孩子的腿也太细了吧! やばい 完蛋完蛋!我好像爱上他了! やばい 这个超好吃! 小日子过得不错的日本人,还真是每分每秒每件事都可以“大大滴不妙”。 4.マジうける ほんとう 是真的的意思。 まじ 就是ほんとう更加口语化的一种表达。 比如まじ可愛い 真的好可爱 マジうるさい 真的吵死了 マジキモイ 真是恶心 而后面的うける 直译过来就是收下的意思。比如你看到一个段子特别好笑,get到了笑点,就可以说うける。可以理解成这个梗我收下啦,我能理解,我get到了。 前面加上まじ 可以翻译成:真的好好笑啊。
有一次和一个日本女生聊天的时候,明明是在聊渣男出轨的事情, 她却说了 マジうける 后来才明白,这句话与其翻译成”好好笑“ 不如翻译成“真有意思” 会更贴切一些。 大家思考一下,我们中文里面是不是既可以用”真有意思" 表示开心,也能表示嘲讽呢? “你可真有意思啊,这种话都说得出来!”

日语也是语言的一种,最重要的作用当然也是为了沟通,我们中国人有句古话“尽信书不如无书”,照搬教科书上的内容,不按照实际情况来学习,肯定是不能愉快流畅的交流的,学日语不能只学哑巴日语,听说读写全面发展才能有效掌握,打下良好的基础。 以上就是本期内容,点赞关注,我们下期继续更新有意思的日语知识,お疲れ様でした、じゃあね!

扫码一起学日语呀 微信号 : riyu227333

加微信咨询
小柔老师 @言趣教育
微信二维码

专业解著各类课程问题、介绍师资和学校情况

微信咨询
相关资讯
命运的齿轮开始转动传到日本...... 去日本留学需要做什么准备? 言趣教育靠谱吗? 单词打卡活动圆满结束啦! 言趣学员专栏-2021年日语高考的他们怎么样了
相关课程