经常看动漫的同学,有没有觉得很耳熟,这句网络热梗,好像隐隐...
经常看动漫的同学,有没有觉得很耳熟,这句网络热梗,好像隐隐约约有听到过?
運命(うんめい)在各种动漫里,尤其是打怪升级热血番,可以说是常客了,我们经常都会看到这个词,比如《幽灵公主》里面就有:命运是任何人无法改变的,但你可以面对它。这样充满宿命感哲学感的台词。
宫崎骏动画电影《幽灵公主》命运之轮,这里歌词的“轮”居然不是齿轮,和我们知道的“命运的齿轮”是不一样的!这里的命运之轮,读作:ルーレッ是一个外来词,很明显,不是汉字,是用片假名来表达的,一般都属于外来词,就是音译的。对应的英语单词是:roletteu,指的是赌博的那种轮盘,并不是齿轮,但在这里也能说得通,用赌具来比喻命运的不确定和随机性,我们所说的命运的齿轮开始转动,是指某件事情最初的一环,会影响到后续发展。
那么要按照我们的网络热梗来翻译,应该是“運命(うんめ)の歯車(はぐるま)が回り始める”这里的“歯車(はぐるま)”才是齿轮。所以如果你第*眼看到这个梗就有种莫名的熟悉感,感觉有股小日子味,是很正常的。各种日漫作品里经常出现,发音又和中文很像,自然就会觉得“就是这个味”了!以上就是本期全部内容啦,如果你也喜欢动漫喜欢日语,欢迎扫描下方微信二维码找我一起来学习! 图源自网络侵删
专业解著各类课程问题、介绍师资和学校情况