说到语言考试,尤其阅读理解,想必身经百战的考生都不陌生。可其中“理解”这一动作要求并不能直接等同于“知道意思”或“翻译”如此简单
有太多考生忙于背单词勤于刷题却苦于努力良久,而也有一些同学看似对文本一知半解却能凭借“精准的语感”在应对考试时游刃有余,到底是什么造成了阅读考试中两极分化的考试感受?阅读理解考试到底需要考生理解什么?
在托福阅读考试中,对考生提出的能力要求分为三点,分别是:reading to find information、basic comprehension、以及reading to learn。在字面意思上与“理解”直接相关的莫过于basic comprehension,其中确定词汇在语境中的含义是广泛与通用的要求,也是拿下更多分数的前提。
以考生普遍定义为简单题型的词汇题为例,在很多课程中,归纳出的解决词汇题的复习重点在于背同义词,但是在实际考点词中,除了标准的同义词对以外,还会出现的一种考法是“熟词僻义”,顾名思义需要考生结合语境选出题干词条本身具备、但并不日常却符合句意的同义解释,如果单纯靠死记硬背或凭感觉,很可能被选项中的干扰信息误导选错。比如下面一道例题。
题目来源:2024年9月21日考场版试题《纳图夫人驯化植物》。考句:The blades were then microscopically examined for signs of "sickle-gloss" (traces of wear which cause a blade to shine) -- the texture, location, and intensity of gloss will vary with different types of cereals and at different stages of ripeness.
题目:The word "traces" in the passage is closest in meaning to
A.recent discoveries
B.results
C.examples
D.small amounts
结合背单词的经验,考点词trace常见的用法是①v. 查出,发现;追溯,追究;②n. 痕迹,遗迹。如果忽略语境,很多考生很容易会被前两个选项吸引,因为选项字面意义能够联想到内心预期的词条本义,甚至一些考生直接模糊掉词性的边界,看到trace原型直接翻译成“找到的痕迹”。可是结合词汇题这一题型的要求,正确答案需要“(be) closest in meaning to”原文,所以无论是A选项“近期发现”还是B选项“结果”,均无法成为题干单词表示“痕迹”的同义替换,如果在可选范围内有“sign”/“vestige”倒是可以考虑,所以想要做对这一题,需要知道trace一词还可以表示“a minute and often barely detectable amount or indication”即“微量,少许”,可以对应到D选项,也就是本题的答案。做题时可结合原文语境进行验证和干扰选项的排除,本段主要探讨了某考古学家利用模拟镰刀在切割谷物时留下的磨损痕迹来还原纳图夫人的收割方式,“(人们/科学家)用显微镜检查刀刃上是否存在‘镰刀的光泽’(因磨损导致刀刃发亮)——光泽的纹理、位置和强度会因收割的谷物种类与成熟阶段不同而产生差异”。trace一词的位置直接对应为“痕迹”固然是说的通的,但这些实验室观察到的现象都需要显微镜才能展现(microscopically),说明擦痕的差异极其细微,用括号连接的部分trace对前文研究方式microscopically进行解释说明,无论从逻辑上还是句法或者功能上均可以成立,从而能够确认small amounts为合适的答案。
由此可见,对于诸如上述例题中出现的比较隐晦的考法,除了有扎实的词汇知识作为基础以外,结合对原文以及选项的仔细比对才是答对题目更好的保障。
朗阁学习小助手