设计的,这样能大大提升学习效果。进会员群,付费支持这个用爱发电的项目,收看偶尔无法通过审核的logo节目,并和译者直接交流(←点击)。学如逆水行舟,要保持德语水平?一天看一分钟德语视频可以达到这个效果。*关键的是坚持。找准基本可以听懂的看得下去的材料,长期坚持。全网没有比zdf logo即青少年德语新闻更合适的材料。保持的同时想稍有进步?那需要从视频中刻意学习生疏的词汇或表达。几个就行,不要完美主义。与其一口吃胖但是三分钟热度,不如细水长流,每天进步一点点。把用德语获取信息,变成生活的一部分!需要大进步?那需要体系化推进,在指导下高效完成理解和记忆,然后进行系统的刻意训练,也就是上课。不想上课?那要么继续低效纠结,要么水平已经达到了B2以上。达到B2以上了,那进步肯定变慢了,可以看本【连载】的电视剧或【德国新闻联播】,变德语变成鲜活的经验。无字幕完整版(先挑战听力):节选自0分53秒开始带字幕完整版:完整版音频需要调速可以进会员群获得资源字幕原文:Hallo bei "logo!"欢迎收看logoMammuts sind vor rund 4000 Jahren ausgestorben.在大约4000年前 猛犸象灭绝了Forscher arbeiten aber daran, sie wieder zu züchten.但研究人员正在尝试重新培育猛犸象Wie soll das gehen, fragt ihr euch?你们肯定在问 这怎么可能呢?Die Antwort gibt's später.稍后为大家揭晓答案Zuerst schauen wir in die USA.首先 我们来关注美国Dort ist seit sechs Wochen Donald Trump der Präsident des Landes.唐纳德·特朗普担任美国总统已有六个星期Und auch wenn er seinen Job also erst seit Kurzem macht,尽管他才刚刚开始履行职务hat er schon einige Dinge verändert.但已经做出了一些改变Sogar die Landkarte der USA.甚至改动了美国的地图Er hat nämlich beschlossen, dass diese Meeresbucht vor den USA他决定 美国海岸的这片海湾jetzt nicht mehr Golf von Mexiko, sondern Golf von Amerika heißen soll.现在不再叫“墨西哥湾” 而是改名为“美洲湾”Daran sieht man ganz gut, dass Donald Trump bei seiner Politik从这一点可以清楚地可以看出 唐纳德·特朗普在施政时 vor allem darauf schaut, was am besten für sein Land,主要着眼于什么对他的国家 美国*有利für die USA ist, auch wenn Politikerinnen und Politiker aus anderen Ländern 即便其他国家的政治人士mit seinen Entscheidungen nicht immer einverstanden sind.并不总是赞同他的决定Gestern hat der Präsident eine wichtige Rede昨天 特朗普总统在美国国会im US-amerikanischen Parlament gehalten.发表了一场重要演讲Und auch die hat für Aufregung gesorgt.这场演讲也引起了不少关注Amerika ist wieder da.美国回来了Das sagt Donald Trump am Anfang seiner Rede und weiter: 唐纳德·特朗普在演讲开头这样说道 随后又说:Wir haben in den letzten 43 Tagen mehr erreicht在过去的43天里 我们取得的成就als die meisten Regierungen in vier oder acht Jahren.比大多数政府四年或八年内的还要多Und wir fangen gerade erst an.而我们才刚刚开始Donald Trumps Rede wurde am Ende die längste Rede dieser Art,唐纳德·特朗普的演讲最终成为此类演讲中最长的一次 mehr als eine Stunde und 40 Minuten lang.持续了一小时四十分钟多Großer Jubel kam an vielen Stellen von seinen Anhängerinnen在特朗普发言的多个部分 他的支持者爆发出热烈的欢呼und Anhängern, obwohl Donald Trump sich vor allem selbst gelobt尽管唐纳德·特朗普的演讲主要是在自夸und immer wieder Sachen gesagt hat, die übertrieben oder falsch waren.并且一再说了一些夸大或不准确的话Aber noch etwas war anders.但这场演讲也有些不同Normalerweise gehört es sich bei solchen Reden,在这类演讲中 通常来说dass auch die Gegner des Präsidenten ab und zu höflich klatschen.即使是总统的反对者 也会适当礼貌性地鼓掌Gestern ist das Gegenteil passiert.然而 昨天的情况正相反Unser wichtigster Protest war heute,我们今天最重要的抗议方式dass er keinen Applaus von uns bekommt,就是不给他任何掌声weil dieser Mann unseren Respekt nicht verdient hat,因为他这个人不值得我们的尊重weil er das amerikanische Volk nicht respektiert und ihm schadet.他不尊重美国人民 损害他们的利益Viele Abgeordnete haben zum Beispiel mit Schildern比如 许多议员通过举牌gegen Donald Trumps Politik protestiert.表达对特朗普政策的不满"Das hier ist nicht normal" steht auf diesen.牌子上写着:“这不正常”Einige hatten pinke Klamotten an,还有一些人穿着粉色衣服um an die Rechte von Frauen und Mädchen zu erinnern.以此提醒人们关注女性和女孩的权利Sie befürchten, dass die Ziele der neuen Regierung他们担心 府的政策目标schlecht für Frauen und Familien sind.会对女性和家庭产生不利影响Ein Abgeordneter musste sogar den Saal verlassen,一名议员甚至因不断插话nachdem er immer wieder dazwischengerufen hatte.而被请出了会场Auch draußen vor dem Parlament国会大厦外haben Menschen gegen den Präsidenten demonstriert.也有很多人抗议特朗普Viele von ihnen finden, die Politikerinnen und Politiker他们中的许多人都认为 国会议员们im Parlament sollten mehr gegen Donald Trumps Politik unternehmen.应该采取更多措施反对特朗普的政策Aber fast die Hälfte der Bürgerinnen und Bürger in den USA meint,不过 近一半的美国公民认为dass Präsident Trump bisher gute Arbeit macht.特朗普目前的执政表现还算不错Morgen ist der Tag der Logopädie.明天是言语治疗日Das Wort kommt aus dem Griechischen und bedeutet "Sprecherziehung".这个词来源于希腊语 意思是“言语训练”Wer also Schwierigkeiten hat,如果有人有困难bestimmte Wörter richtig auszusprechen正确发出某些词汇的音oder auch wenn man stottert, dann können Logopädinnen或者说话结巴 那么言语治疗师und Logopäden in der Sprecherziehung weiterhelfen.可以借助言语治疗为他提供帮助 Dort macht man dann eine Art Fitnesstraining mit Mund und Zunge.患者会进行某种口腔和舌头的“健身训练”Bei der Logopädie ist es nämlich ein bisschen wie beim Sport:言语治疗有点像做体育运动:Wer regelmäßig trainiert, der wird mit der Zeit auch besser.定期训练 就会慢慢进步 So geht es auch der 9-jährigen Merijemm.9岁的梅里延姆也正在接受言语治疗Die haben wir zur Logopädie-Stunde begleitet.我们陪她一起参加了一堂言语治疗课Dann schauen wir, dass die Lippen spitz und die Wangen schmal.然后我们要确保嘴唇收紧 脸颊保持瘦长Und jetzt geht's los.现在开始吧Ob beim Pusten, Sprechen oder Erzählen.无论是吹气、说话还是讲故事 Was dabei im Mund passiert,嘴里发生了什么darüber denken wir meist gar nicht groß nach.我们通常不会特别注意Merijemm fallen Zischlaute wie "s" und "ss" manchmal schwer.对梅里延姆来说 像s和ss这样的咝擦音比较难发音Auch Worte zu finden und länger zu reden fällt ihr nicht so leicht.找到合适的词汇、说长句子对她来说也不容易Deshalb übt sie hier viel zu sprechen und auszuprobieren.所以她在这里练习说话 并不断尝试Dabei unterstützt Frau Stöppler, Merijemm ist gerne hier.在施特普勒老师的帮助下 梅里延姆乐在其中Mir gefällt es, wenn wir so Spiele spielen und wenn wir malen我喜欢在这里玩游戏、画画und ganz viel reden.还有很多说很多话Man lernt, mit der Zunge hier oben zu bleiben wenn man redet.我在这里学习 说话时把舌头放上面 Also am Anfang war es so, dass ich die Zunge一开始 我在发‘ss’音时immer rausgestreckt habe, wenn ich "ss" gesagt habe总是把舌头伸出来und das muss ich üben.所以我需要练习这个音Ein Spiegel hilft ihr dabei, so kann Merijemm kontrollieren,一面镜子可以帮助她训练 这样梅里延姆就可以检查was sie mit ihrer Zunge macht.舌头放在哪个位置Auch wenn es den Kindern oder den Erwachsenen即使孩子们或成年人anfangs auch schwerfällt, hierher zu kommen.一开始觉得很难来这里训练Und sie merken aber, dass es sie auch weiterbringt.但他们会意识到这对他们的发音很有帮助Und sie dann auch einen Ehrgeiz entwickeln,然后 他们也会产生上进心auch Spaß daran finden, Sachen zu erlernen.乐于学习新事物Für Merijemm heißt das, bei diesem Spiel对梅里延姆来说 这意味着在游戏过程中ein bisschen was zu erzählen oder Fragen zu stellen.讲述一些事情或提出问题 Beim Sprechen über die Tiere当她用语言描述动物时lernt sie nebenbei auch neue Wörter kennen.她也顺便学会了新的词汇Welches Tier ist ganz schnell und hüpft die ganze Zeit?哪种动物跑得很快并且一直在跳?Ah, könnte das der Hase sein?啊 是兔子吗?Ja. Ah, genau.是的 啊 没错Zum Abschlussspiel kommt auch Merijemms jüngere Schwester dazu.在最后的游戏环节 梅里延姆的妹妹也加入进来Zu zweit klappt es mit dem Seifenblasen-Fangen einfach besser.两个人一起玩 抓泡泡游戏变得更好玩了Danke liebe Merijemm, dass wir dabei sein durften.感谢梅里延姆让我们跟拍她的上课过程Bei der Logopädie geht es also ums Sprechen und um unsere Stimme.言语治疗主要针对说话和我们的声音Dass, wenn wir sprechen, ein Ton aus unserem Mund rauskommt,当我们说话时 从嘴里发出声音das ist für uns ja was total Selbstverständliches.对我们来说 这是理所当然的Aber damit das überhaupt funktioniert mit dem Sprechen,但是 要能够正常说话 passiert in unserem Körper eine ganze Menge.我们体内发生了很多事情 Und das erklären wir euch jetzt genauer.现在我们就来详细解释一下Die Stimme klingt bei jedem Menschen ein bisschen anders:每个人的声音听起来都有一点不同:Hallo. - Hi!哈罗 - 嗨!Hey, wie geht es?嘿 你好吗?Die Stimme entsteht im Kehlkopf.声音在喉头产生Der ist ungefähr hier, in der Mitte des Halses.它差不多在这里 位于脖子的中间 Im Kehlkopf liegen die Stimmlippen.喉部有声带Wenn wir sprechen, strömt Luft aus der Lunge当我们说话时 空气从肺部durch die Luftröhre in Richtung Mund.通过气管进入口腔Dieser Luftstrom bringt die Stimmlippen zum Schwingen.这股气流带动声带震动Durch diese Schwingung entsteht ein Ton.通过这种震动产生了声音Das kann man sich ein bisschen so vorstellen,可以想象成wie bei einer Gitarre, wenn man die Saiten spielt.弹吉他时拨动琴弦Aber wie entstehen aus Tönen richtige Wörter?但是音调是如何变成具体的单词的呢?Hier kommen die Sprechorgane ins Spiel, zum Beispiel die Zunge,这就要依靠我们的发音器官 比如舌头der Gaumen und die Lippen.上颚和嘴唇 Sie formen aus Tönen verschiedene Laute und Wörter.它们将声音塑造成不同的音节和单词Dabei arbeiten jede Menge Muskeln richtig gut zusammen.在这个过程中 需要大量肌肉协同运作Also: Die Luft aus den Lungen bringt die Stimmlippen zum Schwingen总结一下:肺部的空气使声带震动und die Bewegung von Zunge, Gaumen und Lippen machen aus Tönen Wörter.舌头、上颚和嘴唇的动作将这些声音转化成有意义的单词Übrigens: Wenn man älter wird und wächst,顺便说一下:随着年龄增长wachsen auch Kehlkopf und Stimmlippen mit.人的喉部和声带也会生长Darum klingen die Stimmen von Erwachsenen...所以成年人的声音听起来... Hallo.哈罗... auch ein bisschen anders, als die von Kindern:... 跟孩子的声音相比 也会有些不同Hallo.哈罗Seid ihr schonmal über so eine Hängebrücke gelaufen?你们走过这样的吊桥吗?Beim Wandern kommt man ja öfter an einer vorbei,徒步旅行时 经常会遇到这样的桥zum Beispiel, um einen Fluss zu überqueren.比如 为了过河Für Leute, die Höhenagst haben, ist das aber schon eine Überwindung,但对于有恐高症的人来说 这确实是个很难克服的挑战 denn Hängebrücken sind einfach mega wackelig.因为吊桥真的非常摇晃Leute, die den Nervenkitzel mögen,喜欢刺激的人die können jetzt eine Hängebrücke ausprobieren,现在可以尝试一座吊桥die an einem Ort hängt, den ihr alle kennt.悬挂在一个你们都知道的地方Höhenängstliche aufgepasst.有恐高症的人注意了Es geht steil hinauf, 60 Meter hoch.这座桥高达60米Allein der Blick von unten reicht schon,光是往下看就足以um schlottrige Knie zu bekommen.让人感到腿软Ich werde da hochsteigen, deshalb habe ich schon ein bisschen Angst.我准备爬上去 所以已经有点害怕了Mit dem Aufzug oder zu Fuß geht es auf die erste Ebene.可以选择乘电梯或步行到达第*层Hier verbindet die 40 Meter lange Hängebrücke这座40米长的吊桥den Süd- und den Nordpfeiler des Eiffelturms.连接着埃菲尔铁塔的南北两个支柱So können quasi alle einmal durch die Mitte des Eiffelturms laufen.所以 几乎所有人都可以从埃菲尔铁塔的中间穿行一次 Gesichert ist die Brücke durch Netze桥上有网保护Ohne ein Geländer zum Festhalten.但没有可以抓的扶手Die Netze schützen wirklich gut.这些网提供了非常好的保护Das ist sehr aufregend.非常刺激 Eine ganz schön wacklige Angelegenheit.摇摇晃晃的 Doch der Blick von oben, der lohnt sich:不过 从上面看下去的景色绝对值得:Die Menschen waren von oben winzig.从上面看 人非常小 Wie kleine Ameisen sind sie unten langgelaufen.他们像小蚂蚁一样在下面走来走去 Wem das noch nicht genug ist.如果觉得这还不够刺激Der fährt ganz nach oben,可以继续往上走auf die Aussichtsplattform in die dritte Etage auf fast 280 Metern.到第三层的观景台 高度接近280米。Übrigens hatte hier der Erbauer des Eifelturms, Gustave Eiffel,顺便提一下 埃菲尔铁塔的设计者古斯塔夫·埃菲尔曾在这里sein privates Zimmer.拥有自己的私人房间Über die Hängeseilbrücke如果他看到这座吊桥hätte er sich zu seiner Zeit bestimmt gefreut.一定会感到非常高兴Quizfrage: Was kommt dabei heraus, wenn man eine Maus来个问答题:如果把一只老鼠mit so einem Mammut,和一只这样的猛犸象杂交also einem ausgestorbenen Riesenelefanten kreuzt? 一种已经灭绝的巨型大象 会得到什么呢?Vielleicht ein Mammut mit Mäuseschwänzchen可能是长着老鼠尾巴的猛犸象oder eine Maus mit Stoßzähnen?还是长着象牙的老鼠?Gott sei Dank beides falsch,谢天谢地 这两种都不对sieht ja auch ein bisschen seltsam aus, oder?而且看起来也有点奇怪 对吧?Das Ergebnis der Kreuzung sind diese knuffigen haarigen Kerlchen.杂交的结果是这些毛茸茸的小家伙Sie sind sowas wie Mäuse mit ein bisschen Mammut drin.有点像带了一点猛犸象的基因的老鼠 Forschende haben nämlich die Gene der Mäuse,研究人员将老鼠的基因also die Mini-Bausteine, auf denen zum Beispiel 也就是决定毛色等特征的die Farbe des Fells gespeichert ist,微小“建筑模块” mit ein paar Genen von Mammuts vermischt.与猛犸象的一些基因混合Und herausgekommen sind Mäuse mit dichtem, goldbraunem Mammutfell.最终培育出了长着浓密金棕色猛犸象毛发的老鼠Und wieso das Ganze?那么 为什么要这么做呢?Die Forschenden wollen irgendwann auf die gleiche Weise通过相同的杂交方式 研究人员希望在未来的某一天wieder echte Mammuts züchten, zum Beispiel indem sie重新培育出真正的猛犸象 比如 通过改变die Gene von Elefanten so verändern, dass auch ihnen大象的基因 让它们也能长出浓密的棕色毛发ein dichtes braunes Fell wächst und sie wieder so groß werden并长得像它们的猛犸象亲戚一样wie ihre Mammut-Verwandten.高大So, und zum Schluss habe ich noch einen Rekord vom Basketball für euch:最后 我还有一个关于篮球的纪录要分享给大家:Der Spieler LeBron James aus den USA hat als erster Basketballer überhaupt美国篮球运动员勒布朗·詹姆斯成为历史上首位50.000 Punkte geworfen.得分超过50,000分的篮球运动员Für jeden geworfenen Korb sammeln die Spieler在NBA中 球员in der US-amerikanischen Profiliga nämlich Punkte.每投进一个球都会累积得分Er hat also schon sehr oft getroffen.而勒布朗经常投进球Wenn ihr nochmal genau verstehen wollt, wie er das geschafft hat如果你们想更详细了解他是如何做到的und wie das mit den Punkten funktioniert,以及NBA的得分规则是什么dann könnt ihr euch das auf logo.de ncohmal anschauen.可以到logo.de上再看看Und damit kommen wir schon zum "logo!"-Wetter und zum Witz.接下来是logo天气预报和天气笑话Der kommt heute von Vivienne.今天的笑话来自薇薇安 Wir sehen uns dann bald wieder, ich freu mich schon auf euch.我们很快会再见 我已经开始期待了!Wie schön und wonnig, es bleibt richtig sonnig.多么美好而愉快 阳光依然灿烂Aber, au weia, einige Wolken formen sich zum Schleier.不过 哎呀 一些云正聚集成薄纱Deren Botschaft: Es wird bald Regen geben.传递了一个信息:很快就要下雨了Morgen werdet ihr Temperaturen von höchstens 11 bis 19 Grad erleben.明天*高气温11到19度之间Was steht mitten in Paris?巴黎的中心是什么?Na, das "R".呐 字母R