7月22日,农历六月二十八,我们迎来二十四节气中的第十二个节气,也是夏季的最后一个节气——大暑。“大暑”用英语可以翻译为:Great Heat。如何向外国友人介绍该节气,你可以这样说:"Great Heat" (Da Shu) is one of the 24 solar terms in the ...
7月22日,农历六月二十八,我们迎来二十四节气中的第十二个节气,也是夏季的最后一个节气——大暑。“大暑”用英语可以翻译为:Great Heat。如何向外国友人介绍该节气,你可以这样说:"Great Heat" (Da Shu) is one of the 24 solar terms in the traditional Chinese calendar. It usually falls around July 22 and marks the hottest period of the year in China. During this time, people eat cooling foods, stay indoors, and practice traditional ways to beat the heat. “大暑”是中国传统二十四节气之一,通常出现在每年的7月22日前后,是一年中*炎热的时节。在这段时间里,人们会吃一些清凉消暑的食物,尽量待在室内,并采用各种传统方法来对抗酷热天气。

长按识别下方二维码免费领取真人1v1体验课