为什么西语的问号和感叹号要倒着成对出现?
在学习西班牙语的过程中
童鞋们有没有发现标点符号中
两个很有意思的小东西呢,
他们就是:“¡”和“¿”,颠倒着的叹号和问号
相信小伙伴们的心里肯定充满了这样的迷思
为什么西语的问号和感叹号
都倒着成对地出现在句子的开头和结尾?
他们出现在句子里面由是代表了什么意思呢?
比如:
¿Qué hora es?
现在几点了?
¡Vaya tiempo!
多棒的天气!
而且世界上只有一种语言是这样
就是西班牙语
为什么为什么为什么?
今天欧仔就带你来解决这个迷思!
其实在西语里,一开始也不这么写
问号和叹号也就分别应用在句子末尾
但是学术界认为,要强调问句的语气
要把问号?也放在句子的前面,不过是倒着的¿
这是为了让你在一开始读这句话时
就知道应该带着何种语调、语气去读它
如:¿Dónde está tu chaqueta?
¡La perdiste en tu casa!
如果疑问句是某个整句的一部分,
那么倒挂问号要位于该分句的开始:
Aunque no puedas ir con ellos,
¿quieres ir con nosotros?
但也并不是每个句子都必须有倒挂的问号和感叹号,
如果一个句子很短,只有一两个词,
那么可以省略句首的倒挂标点,
因为读者很容易看到句末的问号和感叹号:
Quién viene?
另外,在西班牙语里,
?!的正确用法应该是倒挂叹号在句首,问号在句尾。
如:¡Y tú quién te crees que eres?
但是句首使用两个倒挂符号¿¡或¡¿,
句末使用?!也可以:
¿¡Y tú quién te crees que eres!?
最后,同学们要注意
当想要将问号与感叹号组合在一起时
要留意符号的对称性(la simetría)
即¿?和¡!;问号和感叹号的数量也要成对增加
比如¡¡¿¿De verdad piensas eso??!!
你真这么想吗?
但是,不写倒挂,
只用?和!来表达也不是不可以呦
关于¡¿……?!,你get了吗?