问题详情
新东方大学事业部
诚信负责 真情关爱 好学精进
机构主页
翻译的过程有哪些?
一座小小的海岛
提问于2023-04-14
共1条回答
新东方老师把翻译分为三个过程:一是理解。也就是说要理解句子中的词汇、短语。二 是表达,表达是理解的结果。影响表达的因素有译者对英语原文理解的深度、译者自身汉语 修养的程度、译者对英汉两种语言文化的掌握程度,译者尽量摆脱原文束缚。三是校对、检 查。这步要求比照英语原文和汉语译文检查句子是否准确、通顺。
新东方大学事业部
回答于2023-04-15
抢首赞
相关问答
更多
.考研基础阶段需要做哪些工作?
3-6月,这整整四个月都属于考研的基础阶段。可以说基础阶段跨度最长,也至关重要。 基础阶段的工作简而言之就是“全面多角度打牢根基”。以英语学科举例来说,英语:该阶 24 段的关键是单词。另外这一阶段要注意精读文章。准备考研阅读,需把70%的精力用在精读 上。这个阶段的精读练习不要求数量,也不要求速度,目的是看懂文章。整理里面的生词、 固定搭配和比较好的句子。另外学会翻译,特别是对于里面的长难句。精读的同时,注意背 诵经典文章和段落。
新东方大学事业部进行了回答
是否所有的高校都招收同等学力的考生?
不一定,有些学校不招收同等学力考生,也有的学校的部分专业或者某专业的个别方向 18 招收同等学力考生。这个问题在各高校的招生简章中都有明确规定。
新东方大学事业部进行了回答
大家都在学
更多
太原优路·社会工作师精选班
小班
|
滚动开班
请询价
英语四级六级
小班
|
滚动开班
请询价
太原学天·碳排放管理师
小班
|
滚动开班
请询价
词汇语法
小班/1对1
|
滚动开班
请询价
教育宝
太原
新东方大学事业部
翻译的过程有哪些?
关于教育宝
联系我们
机构入驻
我要点评
意见反馈
Copyright © 教育宝Jiaoyubao.cn 版权所有
找老板吐槽
去提问
我来回答
400-029-0997