课程特色:
北京外国语大学老师授课
引用芬兰语最新原版教材,以主题为核心带起听说读写,其语言实用性强,内容丰富
分层次教学+作业督导+课后答疑
课堂高频互动,提升芬兰语的输入及输出能力
语言学习的同时,培养学员自学芬兰语的能力
授课模式:班课/一对一教学
培训对象:已经完成A2学习的学员。
课程内容:
中级的特点是 :
1.教材中的学习资料在老师的指导下进行分层次的掌握,区分精读泛读,精听泛听。
2. 培养自主学习能力,可以在教材的基础上,根据自身情况利用教材之外的各类资源提升语言能力,建立自己的词汇库。
(亮点)学生可以利用多媒体中级教程中的海量视频资源进行泛听,可以有效地提高听力理解能力,增强语感,并扩充词汇量。
词汇:由于难度加大,不要求学生把所有的教材中涉及的动词做到尽数精准掌握(其他词类仍需尽数掌握)。关键是培养学生的自主学习能力,能够根据自身情况及需求决定哪些词语需要精准掌握,哪些理解大意即可,即学生需要建立自己的词汇库。老师所起到的作用是帮助学生对相近词语进行辨析,通过上下文使学生体会到近义词的不同使用场景,避免混淆和错用。
语法: 学习初级阶段遗留的个别高级语法,完成整个芬兰语语法体系的系统学习。此阶段的重点是打破各个语法点的壁垒,建立联系,融会贯通,因为较为复杂的芬兰语句式往往是多个语法点在一个句子中的叠加使用。学生既要能够读懂语法叠加下的阅读文章,也要能够主动输出多个句法叠加的口语和写作句子,保证语法 正确。
句法:在阅读理解中继续学习长难句的分析方法,学习如何提取主干,如何解构、拆分长难句,如何化整为零地分析复杂句,以便正确理解句意。
阅读:区分精读和泛读:对于难度较大的文章通过客观题考察是否正确理解;对于难道适中的文章,要求学生通过主观题训练概括大意和简答能力。对于个别难懂的句子,老师会提出来,让同学们先行讨论,再做讲解。
听力:同样也要区分精听和泛听。适合精听的文章需要学生精听到可以逐句跟说音频的程度。对于适合泛听的文章需要学生根据自己的记录说出大意。而这一过程也是训练口语的过程。对于其他音频视频资源尽量听懂大意,以增强语感为主。
口语+写作:此阶段,语法和句法都已经学习完毕,学生应该具备了自主表达的能力。此时学生要能以口头或笔头的形式对阅读或听力文章进行主要内容的概括,就某一观点独立发表自己的看法。在语言表达中,尽量使用自己词汇库中精准积累的词汇,做到用词准确,语法 正确,符合芬兰语思维习惯。同时通过表达需求进一步带动词汇库的扩充。同时还要积累不少于200句的能够脱口而出的常用句型,保证基本常用句能流利顺畅地表达。