“??破碎感”?是一个网络用语,指一种类似脆弱感、易碎感的...
“??破碎感”?是一个网络用语,指一种类似脆弱感、易碎感的情感特质。这种特质通常用来形容某些演员具有敏感脆弱、过于专情而易被伤害的特点,从而引起观众的保护欲。破碎感的营销在娱乐圈中非常普遍。那么,“破碎感”用日语怎么说呢?儚げ(はかなげ)例:中国のZ世代にとって、「はかなげ」な中森明菜は特別な存在。对中国Z世代而言,充满“破碎感”的中森明菜在他们心中有着特殊的地位。
「はかなげ」意思是“看起来仿佛马上就会消失的样子,给人一种短暂而易逝的感觉”。此外,「壊れそうな」、「傷つきやすい」、「ガラス細工のような」等表达都可以表示“破碎感”。平时说的“玻璃心”在日语中可以表示为「豆腐メンタル」,意思是“像豆腐一样脆弱、容易受到冲击而崩溃的心理状态”。
据说99%的人 因为关注我们都……
你这么好看,一定要点个在看
(图文来自网络整合,侵歉删)
宁波令和日语 官方咨询微信