在学英语的路上,我们总会遇到一些看似简单却一翻译就翻车的表达。比如有一天你看到一个外国人对同事说:“I’ve had four meetings back to back today. I’m cooked.”你是不是愣了一下,想:“你被煮熟了”?啥情况?今天开会多点,怎么还上锅了?别急!今天我们就...
在学英语的路上,我们总会遇到一些看似简单却一翻译就翻车的表达。比如有一天你看到一个外国人对同事说:“I’ve had four meetings back to back today. I’m cooked.”你是不是愣了一下,想:“你被煮熟了”?啥情况?今天开会多点,怎么还上锅了?

别急!今天我们就来好好讲讲这个看起来“热乎乎”的俚语: “I’m cooked” 到底是什么意思?在美式口语中,“I’m cooked” 的意思并不是“我被煮熟了”,而是:我累趴了 / 我完了 / 我已经崩溃了。这个表达形象又夸张,就像一道菜被煮过头、软塌塌,完全没精神了。01场景一:筋疲力尽,累到不行例句示范:I’ve been running around the whole day. I’m cooked.我一整天都在东奔西跑,我快累瘫了。After five hours of hiking, we were completely cooked.爬了五个小时山,我们已经完全不行了。02场景二:糟了,我完蛋了!例句示范:If I don’t finish this report by tonight, I’m cooked.如果我今晚交不出报告,我就死定了。He forgot their anniversary again? He’s cooked.他又忘了结婚纪念日?他完了。/ 小提醒 / “I"m cooked” 是口语中带有情绪色彩的表达,常见于朋友间对话、轻松场合。它类似于中文的“我完了”、“我废了”、“我累成狗了”等俏皮说法。更正式场合中,可以用:I’m exhausted.(我筋疲力尽)I’m in trouble.(我有麻烦了)学英语,不要只看字面!学会这些地道表达,才能真正听懂外国人口中的“英语日常”。免费领取口语礼包1V1定制口语提升方案0元获取

互动精选课+口语私教课口语能力测评+定制学习方案长按下方二维码即可免费领取

英文面试、商务接待、职场沟通……1000+真实场景话题1对1角色互动演练聊天式学英语长按下方二维码即可免费领取

点击阅读原文,也可以免费领取口语礼包