“英语让青岛更有温度 ”WorldEnglish“Big-headed”是一个形容词,通常用来形容一个人自负、傲慢或过于自信,认为自己比别人优秀或重要。这个词的字面意思是“头大”,引申为一个人自我感觉良好,认为自己很了不起。He’s sobig-headedthat ...
“ 英语让青岛更有温度 ”Wo r l d E n g l i s h

“Big-headed”是一个形容词,通常用来形容一个人自负、傲慢或过于自信,认为自己比别人优秀或重要。这个词的字面意思是“头大”,引申为一个人自我感觉良好,认为自己很了不起。He’s so big-headed that he thinks he’s the best player on the team.他非常自负,认为自己是球队中*好的球员。Don’t be big-headed; there’s always someone better than you.别自以为是,总有比你更优秀的人。He became big-headed after he won the award, and now he barely talks to anyone.他在获奖后变得自负起来,现在几乎不和任何人说话。

headed的用法拓展“headed”作为形容词或动词的过去分词,有多种含义和用法。表示方向当“headed”用于表示方向时,它通常与动词“be”连用,描述某人或某物正朝某个方向移动。例如:The car was headed towards the city center.(汽车正驶向市中心。)描述状态或情况“headed”也可以用来描述某种状态或情况的发展趋势。例如:The company is headed for success.(公司正走向成功。)构成复合词“headed”可以与其他词组合,构成具有特定意义的复合词。例如:“clear-headed”表示头脑清醒的,意思:形容一个人头脑清楚、冷静、理智。用法举例:在困境中保持清醒举例:It’s crucial to remain clear-headed during a crisis. This helps in making rational decisions quickly.(在危机中保持头脑清醒至关重要。这有助于迅速做出理性决策。)面对压力不失理智举例:Even under intense pressure, she managed to keep a clear-headed approach to solving the problem.(即使在巨大的压力下,她也设法保持清醒的头脑来解决问题。)决策时的清晰思维举例:Investors need to be clear-headed when assessing risks and opportunities in the market.(投资者在评估市场上的风险和机会时需要保持清晰的头脑。)对比说明举例:Compared to his confused and panicked colleagues, his clear-headed response to the emergency was commendable.(与他的困惑和惊慌失措的同事相比,他对紧急情况的清醒反应值得称赞。)描述个人特质举例:She is known for her clear-headed leadership, always making level-headed decisions in times of uncertainty.(她以清醒的领导能力而著称,总是在不确定的时期做出明智的决策。)light-headed表示头晕的,hot-headed表示性急的,cool-headed表示冷静的。这些复合词在描述人的性格或状态时非常有用。用于习语或比喻在一些习语或比喻中,“headed”也有特定的含义。例如:“swelled-headed”(或“swollen-headed”)是非正式用语,意为自大的、傲慢的,与“big-headed”含义相近。

▼- GOOD NIGHT -很多人学了N年英语,但是还是不敢开口?这是为什么?因为他们没有坚持每天开口说!

今天要宣布一个那就是我们的职场面试、外教口语实用课程上线啦!怎么获取这个免费的职场英语课?点 / 击 / 阅 / 读 / 原 / 文 / 报 / 名 /